My-library.info
Все категории

Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) краткое содержание

Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) читать онлайн бесплатно

Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава

Что бы я не выбрал, это бы не оказало никакого влияния на девушку передо мной. Не думаю, что она когда-либо слышала хоть одно из этих имён. В таком случае, оставалось лишь одно имя, которое я мог использовать.

— Джон Смит.

Хотя я и старался говорить спокойно, непросто делать это, будучи вздёрнутым за шиворот. Разве ты не видишь, мне тяжело дышать… Только я подумал об этом, как ужасное давление на мою грудь разом исчезло.

— …Джон Смит?

Харухи отпустила мой воротник, и казалась оглушённой; её руки зависли в воздухе. Мне редко доводилось видеть её такой. Судзумия Харухи выглядела так, как будто бы вестник смерти вытянул из неё её душу, рот её был широко открыт.

— Так это ты… Ты тот Джон Смит? Странный старшеклассник… Ты помог мне… В «восточной средней»…

Харухи неожиданно споткнулась. Её длинные чёрные волосы скрыли её глаза, и она чуть было не упала, но Коидзуми вовремя её подхватил.

Теперь связь была установлена.

В каком смысле «помог тебе»? Да ты практически заставила меня всё и сделать… Но я не собирался тратить время, споря с ней. Отлично, я наконец-то нашёл зацепку! В этом полностью переделанном мире был один и лишь один человек, разделявший со мной мои воспоминания.

Значит, это ты.

Этим человеком была никто иная, как Судзумия Харухи.

Если эта Харухи видела меня три года назад на Танабату, значит, можно проследить историю нынешнего мира до того момента времени. Не всё «исчезает без следа». То, что я путешествовал на три года назад с Асахиной-сан и вернулся в настоящее при помощи могущества Нагато, эта часть истории, несомненно, существовала. Я не знаю, что пошло не так впоследствии, но хотя бы три года назад этот мир был тем же миром, что я знал.

Но вот что пошло не так? Почему я был единственным, чьи воспоминания остались неизменными?

Наверное, я подумаю об этом чуть позже.

Я взглянул на Харухи, чья челюсть отвисла так, как будто бы она увидела одно из чудес света, и сказал ей:

— Я всё объясню. У тебя есть время? Потому, что это длинная история…

Мы втроём шагали плечом к плечу, и Харухи заговорила:

— Я встречалась с Джоном Смитом дважды. Вскоре после первой встречи, когда я шла домой, я услышала, как кто-то крикнул за моей спиной, что же он… А, да! Что-то вроде «Пожалуйста, позаботься о Джоне Смите, который потрясёт мир!» Что это вообще должно было значить?

Я такого никогда не говорил. Убедившись, что Харухи покинула пределы видимости беговых дорожек, я пошёл и разбудил Асахину-сан, и мы поспешили на квартиру к Нагато. Неужто там был ещё один Джон Смит? Но какого чёрта этот Джон Смит имел в виду?

Выглядело всё так, будто бы он пытался оставить какую-то подсказку Харухи.

— И что, это был тот же Джон Смит, которого ты видела в «восточной средней»?

— Он был слишком далеко, плюс в это время уже было темно. Я плохо запомнила лица их обоих. Но голос был похож на твой, и он был одет в форму «северной старшей».

Положение становилось всё запутанней и запутанней. Только я подумал, что связал концы с концами, как оказалось, что детали не стыкуются.

Мы приглядели близлежащий кофейный магазинчик и вошли внутрь. Я хотел пойти в тот кофейный магазин, в котором обычно проводила свои встречи «Бригада SOS», поскольку это, всё-таки, было воссоединение членов «Бригады SOS». Хотя он и находился далековато от нашего текущего местоположения.

— Эта другая ты, которую я знал, училась в «северной старшей», и в первый день учёбы она сказала следующее…

Наши заказы ещё даже не пришли, а я сразу принялся рассказывать. Ещё до того, как cafe au lait[15] успело остыть до того состояния, когда его можно выпить одним глотком, я пересказал ей сжатую версию всего, что до сих пор произошло, ничего не тая. Вещи, вроде пришельцев, путешественников во времени и экстрасенсов, вместе записывающихся в «Бригаду SOS» и то, что нашим логовом стала комната литературного кружка.

Особенно детально я описал ей моё приключение с путешествием во времени на Танабату, поскольку я думал, что это был самый важный момент из всех.

Я дал Харухи лишь общее представление о том, как она была потенциально богом, искажением времени и механизмом эволюции, поскольку ни одна из этих теорий и не была подтверждена. Я просто сказал ей, что в ней была скрыта невероятная сила, и что эта непонятная сила даже могла изменять мир.

Одного этого хватило, чтобы чрезвычайно заинтересовать эту девчонку. Она постоянно впадала в глубокую задумчивость, и, наконец, сказала:

— А как вышло, что ты умел читать язык пришельцев, который я сама выдумала? Действительно, те символы означали «Я здесь, приходите ко мне».

— Мне перевели.

— Имеешь в виду, та пришелица?

— Если быть точным, живой человекоподобный интерфейс, созданный пришельцами для взаимодействия с людьми; я помню, она так это называла.

Я рассказал им всё о Нагато Юки. На первый взгляд она казалась ещё одним подарком литературного кружка «Бригаде», но фактически она заняла лишь роль тихого книжного червя с непроницаемым лицом. Затем я рассказал им об Асахине-сан. Наш талисман, бессменный косплеер, специалистка по связям с общественностью, эксклюзивная чайная девочка «Бригады» была на самом деле гостьей из будущего. Это с ней я путешествовал на Танабату в три года назад, и это благодаря Нагато мы умудрились вернуться.

— Так получается, этот Джон — это ты, правильно? Ладно, я поверю тебе, поскольку ничего плохого из этого не выйдет. Значит, ты тогда путешествовал во времени…

Харухи посмотрела на меня взглядом человека, привыкшего изучать путешественников во времени, и кивнула.

Не слишком ли ты доверчива? Никогда не знал, что ты поверишь человеку так быстро. В тот раз, когда мы с тобой вдвоём досматривали город в поисках загадок, ты приняла мой рассказ в том кофейном магазинчике за чепуху.

— Та другая я — тупица, но я тебе верю.

Харухи наклонилась вперёд и добавила:

— Потому, что верить интереснее!

Мне была знакома эта очень яркая улыбка, которая была как сотни распустившихся цветов. Это была улыбка, которая сияла на лице Харухи, когда я увидел её улыбающейся в первый раз. Это была улыбка на миллион ватт, родившаяся, когда она внезапно придумала организовать «Бригаду SOS» на уроке английского.

— С того дня я ходила и исследовала всех из «северной старшей». Я даже внедрялась туда на какое-то время, но так и не нашла никого, кто напоминал бы Джона. Я злилась сама на себя за то, что не запомнила его лицо как следует. Но теперь всё кажется логичным, поскольку три года назад ты ещё даже не поступил в «северную старшую»…


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.