Они долго еще судачили под окнами того, кто считал себя властителем острова, и не расходились до тех пор, пока на пороге бревенчатого дома не появилась пышная подруга красноносого Полярного Робинзона.
- Ваш хозяин работает, - закричала она, - а вы здесь гогочете, как гуси весной. Марш отсюда! За работу!
Действительно, проповедник слова божия в Арктике трудился в поте лица своего. Он сидел возле радиопередатчика в дальней комнате своего дома и взволнованно кричал в микрофон:
- Эти сани оказались летательной машиной с колоссальной скоростью. Наверное, это еще не все, - у нее есть еще какие-нибудь функции. От этих большевиков всего можно ожидать... Правда, на поверхности они ничего не заметят, но... Кто может ручаться? Учтите, генерал: они считают меня чудаком, бежавшим от цивилизованного мира в пустынную Арктику. Я проповедую христианскую религию язычникам-эскимосам. Ха-ха-ха!.. Завтра они будут у меня снова. Но я один, а их пятеро. Я ничего не могу сделать. А вы больше меня заинтересованы, чтобы об этом острове никто не знал. И истребители у вас, не у меня! Понимаете? И следов не останется. А разнюхают что-нибудь большевики, то - ошибка: неизвестный самолет в нашем секторе Арктики... Но завтра пусть ваши истребители сидят на своей базе. Завтра я буду с ними, буду блюсти интересы Полярного Робинзона. И вообще ваши летчики сначала должны убедиться, что меня нет с ними, и только тогда действовать решительно...
Под водой
- Хотел бы я точно знать, - раздумывал вслух Иринин, - что это за субъект? В самом ли деле миссионер? Или резидент какой-нибудь империалистической державы? У Монии, например, немало военных баз в Арктике. Разве она не могла приспособить для своих агрессивных целей и этот остров? Поверхность его неплохой естественный аэродром. Гладкий лед... Для чего бы еще сидеть на острове резиденту с двумя десятками эскимосского населения?.. И не поэтому ли он скрывает свою национальность? Говорит по-английски...
- А акцент немецкий, - заметила Надя.
- Безусловно, немецкий, - согласился Иринин. - Что ж, это неудивительно. Много бывших гитлеровцев говорит теперь на английском языке. Ведь подкармливают их теперь многие и больше всех - Мония.
- А по-моему, - сказал Солнцев, - для нас сейчас важно другое... Господин... гм... Полярный Робинзон встретил нас весьма неприветливо и настороженно. Но он сразу согласился сопровождать нас завтра. Вас это не удивляет, товарищи?
- А почему бы ему не согласиться? - буркнул Рыбников. - Ведь с воздуха ничего не видно...
- Совершенно верно, - кивнул Солнцев. - Об этом и я подумал. Если бы на поверхности острова были какие-либо признаки того, что в недрах его что-то делается, он постарался бы немедленно выпроводить нас отсюда. Но вход в Подземный город находится под водой...
- Да, да, под водой, - подтвердил Гарри. "
Светолет" плавно опустился на лед. Солнцев и Иринин, выйдя из машины, определили его толщину... Она достигала трех с четвертью метров.
- Прошу вас, дорогой Никита Галактионович, - сказал Солнцев, запротоколировать начало испытаний "Светолета" во льдах и подо льдами.
- Что вы намерены предпринять? - спросил Иринин.
- Показать вам еще одну особенность "Светолета" - форсировать это ледяное поле и побывать в глубинах океана.
Они вернулись в кабину. Солнцев ушел в рубку управления.
Из носовой части "Светолета" выдвинулась штанга с хоботками по краям. Две тонкие струи белого пламени со свистом врезались в лед. Образовалась щель шириною в ладонь.
Выпилив таким образом квадратную льдину, "Светолет", поднявшись в воздух, спикировал на нее, вдавил в воду и нырнул в образовавшуюся прорубь.
И вот уже машина осторожно движется под водою к каменному барьеру острова. Яркий луч ощупывает каждое углубление, каждую трещину в мрачных подводных горах.
Ничего похожего на вход в Подземный город не было обнаружено. Не найдено и сооружений, о которых рассказывал Гарри.
Привлеченные ярким светом, к "Светолету" со всех сторон устремились обитатели морских глубин. Длинный плоский палтус уставился своими замороженными глазами в зеркало рефлектора и, ослепленный, не уходил с дороги. Стайки окуней с распущенными веерами плавников метались в конусе луча. "
Светолет" пошел вдоль берега, сначала на восток, затем, обогнув мыс, на запад, северо-запад. Вскоре он очутился в небольшом фиорде, врезавшемся километра на два в остров. Справа и слева в нескольких десятках метров от "Светолета" поднимались почти отвесные стены. Но никаких следов Подземного города, никаких признаков присутствия человека... А ведь фиорд, казалось, был прекрасным местом для устройства подземного входа...
Лишь через несколько часов в одном из неглубоких заливов северного побережья "Светолет" наткнулся на остатки затонувшей подводной лодки.
Вдруг Гарри закричал:
- Смотрите! Вон там... Это вход!
Он указывал на то место каменного выступа, куда упиралась изуродованная корма подводной лодки. Над ней в каменном выступе было видно отверстие, сделанное руками человека - об этом свидетельствовала его правильная форма.
- Да, похоже на подводный вход, - стараясь скрыть волнение, сказал Солнцев.
Каждому хотелось отправиться в разведку. Пришлось прибегнуть к жеребьевке. Исключив Солнцева, как начальника экспедиции, и Надю, для которой не было подходящего скафандра, Рыбников, Иринин и Гарри стали пытать счастья...'
Надломленная спичка досталась Гарри, и все принялись снаряжать его в путь. В громоздком водолазном костюме Гарри был похож на сказочное морское чудовище.
Спустившись через люк в герметическую камеру, помещавшуюся между стенками фюзеляжа и кабины, Гарри был выброшен оттуда наружу мощным напором сжатого воздуха.
Неопытный водолаз, неуклюже поднявшись на ноги, тяжелым шагом направился к затонувшей подводной лодке. Неуверенно стал карабкаться на корму. Солнцев передал ему по ультразвуковому аппарату:
- Гарри, вы забыли инструкцию. Не кустарничайте. Закройте клапан - и воздух сам поднимет вас.
Слова Солнцева, прозвучавшие в шлеме, были для Гарри полной неожиданностью. Он и не подозревал, что в шлем вмонтирован ультразвуковой аппарат - значит, ни на минуту не потеряется связь с друзьями. Гарри весело рассмеялся:
- Очень хорошо! Скажите еще что-нибудь, Лев Леонидович!
Солнцев сказал, что Гарри не должен забывать о клапане, регулирующем давление воздуха в скафандре.
Гарри поднял свою огромную руку в металлической перчатке, нащупал клапан и нажал кнопку механизма. Через две минуты, надувшись как шар, он оторвался от дна. Цепляясь руками и ногами за выступы скалы, Гарри добрался до отверстия, но, забыв о своем объеме, сразу же застрял в нем.