– Штрафной Касю! – радостно загалдел Белов, выливая в фужер сразу половину бутылки. – Ты где пропадал, гроза кетобоев{ Кеты – малочисленная народность, проживающая в Сибири }?
– Дела были, – небрежно ответил Кась{ Кась – Большой (кетск)}, поднимая на свет фужер. – Откуль зелье сие?
– Из двадцатки, из девяносто пятого года, – объяснил Кари.
– Как туда попали?
– Брали Лемеха из семьдесят первого, а этот увидел, вмешался. Взяли и его. Пока ездили туда-сюда, горючее кончилось. Пришлось вынырнуть для заправки в девяносто пятом, а там вся выпивка уже нерусская. Ребята, что на Буте сидят, уже четвертый год нормального вина не видят. Вот, легко отдали ящик германской водки за бутылку армянского коньяку.
– Понятно, – прогудел Кась, бросив сверху взгляд на макушку Гаруна. – Новенький?
Гарун неопределенно пожал плечами, стараясь не глядеть в неподвижное лицо Кася. Хотя тот смотрел мимо, Гарун чувствовал, что великан изучает его самым внимательным образом.
– Однако, – громыхнул Кась. – Энергии в нем – хоть отбавляй. Пассионарен вполне. В диверы годится. Будешь работать в группе Кари. Ну, за нового дивера!
– За тебя, аспирант, – подмигнул Белов. – Будешь вглубь веков нырять. Держись за нас – не пропадешь. Ну, поехали…
Пока диверы закусывали, Кирога вооружился черпаком и разложил горячие пельмени по тарелкам. Себя решил не обделять и насыпал двойную порцию.
После германской водки у Гаруна прорезался аппетит и он набросился на удивительно вкусные, сваренные с петрушкой и укропом, щедро политые густой сметаной ароматные пельмени.
– Фто, нрависся? – шамкая набитым ртом, спросил Кирога. – Это фебе не в студенческой столовке куфать! Настоящие сибирские пельмени. Начинку сам Кась готовил. По своему рецепту.
– Это чувствуется, – кивнул Гарун. – Прекрасные пельмени. Вы, Кась, наверное, из Сибири?
– Из-под Туруханска, – ответил польщенный великан, вытирая усы салфеткой. – Однако, мне пора. Эгля сегодня не будет. Инструкции получите завтра. Сегодня отдыхайте, но не загуливайте. Белый, тебя это лично касается. Бывайте здоровы!
Бросив салфетку на стол, Кась легко поднялся и направился к выходу. Гарун заметил, что гигант при ходьбе ставил ступни одну перед другой, как на узкой тропинке, и ворочал могучими плечами, как бы раздвигая пласт воды перед собой.
– Кто это был? – Гарун толкнул Белова в бок.
– Кась! – оторвался от тарелки Белов. – Ты всё слышал.
– Да нет же, – рассердился Гарун. – Почему он так выглядит? Ну, рост это гигантский, волосы по всему телу и прочие странности. Он не мутант?
– А они почти все так выглядят, – пожал плечами Белов. – Сибирская раса, по крайней мере.
– Кто – они? – начал терять терпение Гарун.
– Реликтовые гоминоиды, кто же еще! – вмешался Кари. – Ты, что, снежного человека никогда не видел?
– Видел, – растерялся Гарун, – На картинке. Но у нас принято считать, что снежных людей не существует.
За столом дружно заржали.
– А мы? – давился смехом Кирога. – Мы, по-твоему, существуем? Или ты считаешь, что такая еда бывает только во сне?
– Не понял юмора, – Гарун с силой потер виски. – Черт, голова какая-то тяжелая. Нет, я не пьян, это другое. У меня синяки по всему телу. Во сне я не мог так драться. Это Эгль поработал, ваш Скалагримсон. Такого ночью увидишь – заикой останешься. Я не заикаюсь? Вроде нет. А вы? Ваша пестрая компания ни в одном кошмаре присниться не может.
Белов, захохотав еще сильнее, схватился руками за живот и съехал под стол.
– Ты Эгля лучше не задевай, – посоветовал Кари. – Синяки – это мелочь. Ты о нем еще ничего не знаешь.
– Почему? – возразил Гарун. – Знаю, что он хорошо говорит по-русски. Еще он специалист по выживанию. Значит, окончил спецназ. Здесь он главный. Главный разведчик, значит. Или нет, он главный дивер. А сам родился в Исландии. Вот и все.
– Родился в Исландии! – фыркнул Кирога. – В Исландии многие родились. Даже Бьйорг Гудмунддроттир. Наш Эгль славен из скандинавской летописи. «Сага об Эгиле», слыхал?
– Не читал, – замотал головой Гарун. – Я физик, а не литературовед. Название знакомое, но не читал. Мог видеть в библиотеке. Вернусь, обязательно прочитаю. Хотя погодите, куда вернусь? Вы, ребята, так быстро выдернули меня, что я еще не привык, – икнул Гарун, – Чтоб меня возили, как дрова. Признаю, упаковали меня профессионально. Профессионалы, вы – профессионалы. А я еще только учусь. Я всю жизнь учусь, понимаете? Это какой-то кошмар! Я не прив…ык к этим вашим, ну понимаете, к этим штукам всяким. Тимешин, Мимешин! Где это вообще находится? Нет, господа биндюжники, я имею право знать, за сколько световых лет вы меня сюда притаранили?
– Опять за рыбу деньги, – усмехнулся Кари. – Саток, объясни, пожалуйста, аспиранту, куда он попал. Похоже, русские слова до него не доходят.
Индеец аккуратно промокнул губы салфеткой.
– Вы, молодой человек, уже знаете, что попали не совсем в обыкновенное место, – начал Саток. – Назовем его параллельным миром или другой вселенной – суть от этого не меняется. Хотя сэр Оливер предупреждал относительно вольного толкования понятия параллельности миров. В первую очередь вас наверняка интересует, каким образом мы совершаем перемещения между мирами. Вы думаете, что для перемещений вдоль мировой линии необходимо иметь какую-то «машину времени»?
– Безусловно, – легко согласился Гарун. – Как же иначе?
– Вы абсолютно правы, – обрадовался Саток. – И такая машина у нас есть.
– Где же она? Любопытно было бы на нее взглянуть. Если она не секретная.
– Никаких секретов! Смотрите, – индеец обвел рукой зал. – Вот она.
– Эта трапезная и есть машина времени? – недоверчиво протянул Гарун.
– Нет, конечно, нет, – замотал головой Саток. – Берите выше.
– Все здание станции?
– Не угадали. Еще выше.
– Ну, тогда не знаю, – сдался Гарун. – Что может быть выше?
– Весь сателлит, аспирант, – не выдержал Белов. – Планетоид, на которой мы сейчас находимся, является базой для перемещений между мирами. Мы называем его Тимешин, поскольку это уже не ваша Вселенная.
– Машина времени величиной с планету? – поразился Гарун. – Кто это сделал? Каким образом, а главное, зачем?
– Кто создал нас, тот создал и Тимешин! – торжественно объявил индеец.
Гаруна внезапно прошиб холодный пот. Он мгновенно протрезвел. Внимательно взглянув в суровые лица сидевших за столом людей он вдруг с пронзительной ясностью понял, что этот горбоносый смуглолицый человек в индейской куртке говорит абсолютную правду. Именно в этот момент его прежней и, говоря откровенно, беспечной московской жизни с ее аспирантской вольницей пришел полный и бесповоротный конец. В глазах потемнело и, чтобы не упасть, Гарун схватился за стол. Кто-то подставил ему полную кружку с квасом и он, не глядя, выпил ее залпом.