My-library.info
Все категории

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) краткое содержание

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) читать онлайн бесплатно

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава

Харухи, похоже, совершенно ничего не волновало. Она передала мне весь багаж, оставив себе нести только нарукавную повязку, и неотразимо улыбнулась:

— Итак, до завтра! Эта картина станет абсолютным хитом! Да что там, я ведь не просто режиссер, так что успех, считай, уже гарантирован. Ну а вы уж постарайтесь! Чтоб как штык были! Прогульщиков — линчую!

Огласив сей приговор, она удалилась, напевая себе под нос «Rock is Dead» Мерилина Менсона.

— Я передам Асахине-сан, — шепнул мне на ухо Коидзуми, перед тем как уйти. Асахина укрылась с головой его пиджаком. Была бы зима, на мне было бы пальто, но увы, время года застряло где-то в конце лета. Я безнадежно смотрел на сложенный вповалку у моих ног багаж.

— Что передашь?

— Насчет лазера. Если цвет ее глаз не будет меняться, не будет и никаких странных лучей. Очевидно, таковы правила Судзумии-сан. Если она не будет носить цветных контактных линз, все будет в порядке.

Главный оператор отражательной установки улыбнулся дежурной улыбкой страхового агента.

— Для уверенности, наверное, стоит принять некоторые меры предосторожности. Думаю, она согласится на сотрудничество. В конце концов, этот луч весьма опасен.

Коидзуми направился к Нагато, вошедшей в образ черного ворона.

Волоча с собой кучу груза, я вернулся домой, где меня, как какое-то диковинное животное, встретила сестренка. Эта егоза, повинная в распространении моей дурацкой клички, сразу же заверещала: «Это камера? Ого! Давай снимать!»

«Балда!» — ответил я и пошел в свою комнату.

Я был измотан. Всякое желание быть оператором у меня испарилось. Конечно, будь здесь Асахина, был бы другой разговор, но не снимать же с тоски сестренку! Что здесь интересного?

Я поставил в комнате сумку, рюкзак и пакеты, и завалился на кровать. Краткий миг спокойствия до того как сестра, получив от мамы задание позвать меня к ужину, нанесет мне сокрушительный удар локтем.

Глава 4

На следующий день мы, скрепя сердце, снова собрались перед станцией. Однако, в сравнении с прошлым разом, состав участников обновился — помимо трех членов «Бригады SOS» передо мной стояли еще трое. Та самая «мелочь», о которой говорила Харухи.

— Эй, Кён, тут совсем все по-другому! — запротестовал Танигути, — Где прекрасная Асахина-сан? Мы пришли-то, потому что нам сказали, что она будет нас встречать! Ну и где она?

Действительно, назначенное время уже подошло, а Асахина еще не появилась. Наверное, прячется сейчас у себя дома. Еще бы — за эти два дня ей через столько всего пришлось пройти.

— Я сюда притащился, чтоб глазам дать отдохнуть! А тут что? Кроме раздраженной Судзумии больше и смотреть не на кого! Наглый обман!

Заткнулся бы. Можешь вон, на Нагато смотреть.

— Кстати говоря, Нагато-сан, костюм тебе очень идет, — неспешно проговорил Куникида, мелочь номер два после Танигути. Вчера вечером, когда я принимал ванну, позвонила Харухи. Сестренка принесла мне трубку и я, пока мыл голову, слушал:

— Этот придурок Танигути и еще один… как там его… не помню, друзья твои, короче! Приведи их двоих завтра, я их в эпизодических ролях использую.

И сразу отключилась. Хоть бы поздоровалась, что ли. Когда есть какая-то просьба, надо не приказы раздавать, а попросить вежливо, как Асахина, например.

Выйдя из ванной, я, раздумывая, какие могут быть у Танигути и Куникиды планы на выходные, позвонил им по мобильному. Оба бездельника-актера легко согласились. Да что вы обычно-то на выходных делаете?

Наверное, подумав, что только два парня для сцены не подойдут, Харухи привела еще одного человека. Сия персона, будто в поклоне, заглядывала сейчас под надвинутую на глаза широкополую шляпу Нагато. Девушка с длинными распущенными волосами выпрямилась и буквально окатила меня улыбкой:

— Кён-кун, что с Микуру?

Эту энергичную девушку зовут Цуруя и она одноклассница Асахины. По словам Асахины, она «подружка, появившаяся в этом времени», так что, думаю, ничего необычного в ней нет. В июне, когда Харухи объявила о «выступлении на чемпионате по бейсболу среди любительских команд» Асахина привела ее нам в помощь. Ах да, там и Танигути с Куникидой были, и даже сестренка моя пришла.

Цуруя, продемонстрировав белоснежные зубы, спросила:

— Так! Ну и чего? Мне сказали, если есть время — приходи, вот я и пришла. Что там за повязка у Судзумии-сан на руке? Что там написано? Зачем тебе камера? Что это за костюмчик у Юки-тян такой? — забросала она меня вопросами.

Только я, собравшись ответить, открыл рот, как Цуруя уже стояла рядом с Коидзуми.

— Ого! Ики-кун! Пай-мальчик как всегда, да?

Вот неугомонная.

Харухи, однако, ей в энергичности не уступала. Оглушительные вопли начались с самого утра с перебранки по мобильному телефону:

— Чтооо?! Да ты главная героиня! 30 % успеха фильма зависит от тебя! Да, оставшиеся 70 % — это мой талант, ну и что! Чего? Живот болит? Дуреха! Да так только первоклашки косят! Быстро сюда! У тебя тридцать секунд!

Похоже, на Асахину нашел синдром социофобии. Понятно. Неудивительно, что когда она представила, через что ей снова придется пройти, на этой почве у нее разболелся живот. Характер-то у нее слабоват.

— Вот ведь!..

Харухи сердито убрала телефон, взгляд ее был похож на взгляд дворецкого, отчитывающего ребенка за неумение вести себя за столом.

— Надо ее наказать!

Не надо так говорить. Просто Асахина, в отличие от тебя, хочет жить спокойной жизнью. Как минимум, по воскресеньям, когда нет школы. Я, кстати, тоже.

Разумеется, Харухи не могла допустить от главной героини таких капризов. Не заплатившая актерскому составу ни иены суровая режиссерша, объявила:

— Пойду за ней. Дай-ка сюда сумку.

Харухи выхватила сумку с одеждой и рванула к стоянке такси. Постучавшись в окно, она запрыгнула в открывшуюся дверь, и машина немедленно куда-то уехала.

Кстати, я ведь даже не знаю, где живет Асахина. А вот у Нагато дома я уже столько раз был…

— Представляю себе состояние Асахины-сан, — сказал незаметно оказавшийся рядом со мной Коидзуми.

Теперь Цуруя, поприветствовав словами «Ооо! Кого я вижу! Сколько лет!» парочку моих недалеких одноклассников, заставила их подобострастно потупить взор. Глядя на это, Коидзуми улыбнулся и произнес:

— Если все так пойдет, героиня действительно начнет перевоплощаться по-настоящему. Все-таки, лазерные лучи — это слишком.

— А что же в таком случае будет «не слишком»?

— Ну что ж… Например, огненному дыханию научиться довольно просто…

Асахина вам не монстр, не фокусник и не каскадер какой-нибудь! Что, если она обожжет свои прелестные губки? Кто возьмет на себя такую ответственность? Ты, что ли? Ты об этом вообще подумал, когда предлагал такое?


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) отзывы

Отзывы читателей о книге Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.