Затем из-за плиты, скребя камни, поползла к коротышке старая знакомая сухая рука. Тот - откуда что берется! - схватил меч и отмахнул руку начисто! Меч звякнул о камень и переломился, свет померк, и раздались ужасные проклятия и тоскливый вой - видимо, светильник перевернулся, ошпарив Прича горячим маслом. Коротыш заверещал, кажется, тоже стихами. Снаружи, гудя, как в пустую бочку, раздался ответ, и стенку нашего убежища проломили. Я нырнул к Причу за плиты, и пока нас поносили на незнакомом языке (опять-таки в стихах), мы с ним, давясь от смеха, стонали и вздыхали на разные лады. Потом бывший покойник и какой-то незнакомый светлобородый тип в шляпе с пером вытащили спящую троицу на воздух.
Наутро Ико и Тильда проснулись от нашего дикого хохота. Сначала они не могли понять, кто проломил стену, и почему мы смеемся, но через минуту уже присоединились к нам, наслаждаясь потешным зрелищем: давешние карлики носились голышом по полю.
- Чего это они? - недоуменно спросила Матильда. - Бешеные какие-то!
Мы с Причем одновременно пожали плечами.
- Хорошо, что мы их не разбудили, - авторитетно заявил Ико. Перекусали бы нас всех, как пить дать!
Мы с Причем одновременно кивнули.
- Да что здесь вообще происходит? - возмутилась Тильда. - Ставлю мой рогатый шлем, что вы тут что-то напакостили!
Мы с Причем больше не смогли сдерживаться и поползли по земле, скуля и подвывая.
Тут и Ико покатился, держась за живот. Тильда с неодобрением смотрела на нас.
- Вам бы тоже голяком по траве поскакать, - сухо сказала она. - Может, поумнели бы...
ГЛАВА 3
Отворив страницу-дверь, застрахуйся от потерь!
Из памятки начинающему путешественнику по параллельным мирам
Внезапно на месте пролома возникла дверь. Двух мнений быть не могло: нас приглашали на выход с вещами. Поднявшись и вытряхнув землю из волос, мы с Ико собрали наше оружие и плащи, а хозяйственный Прич прихватил светильник. Матильда уже нетерпеливо топала ногой возле двери.
- Сейчас как зайду сама, - угрожала она, - и останетесь тут навсегда с вашими карликами и тухляцкими князьями.
- Насчет князей полегче, - пропыхтел Ико, сгибаясь под тяжестью четырех мечей.
Все также по одному мы прошли в дверь. Танелорн встретил нас - чем бы вы думали? - солнцем, ветром и песком! Мерин, отдуваясь, сидел в теньке, под стеной амфитеатра, поджав ноги (на них тени не хватало) и с носовым платком, завязанным узелками по краям, на голове. То, что осталось от его колпака, валялось рядом. Тут же, свернувшись калачиком, спал Макмур (по его виду нельзя было понять, До он или После, но зато можно было догадаться, сколько шаровых молний ему довелось отведать).
- Приветикус! - жизнерадостно завопил Прич, протягивая Мерину руку. Тот равнодушно ее пожал и даже не особо удивился, когда она осталась у него в руке.
- Гм, - сказал он, близоруко вглядываясь в длань покойного князя. - Вот и талисман - пропуск номер раз. Где еще три?
Прич надулся.
- Так я вообще без трофеев останусь! - завопил он.
- Твое дело, - пожал плечами волшебник. - Можешь оставаться со своими трофеями, но здесь - в Танелорне - и на веки вечные!
- Нет вопросов. - И оруженосец мгновенно снял с пальца перстень, с шеи - ожерелье, а с чела - алмазный мой венец.
- Эй! - подскочил я. - Это же мой венец! Это я его нашел и в карман сунул! А ты... Как и светильник?!! Ну, Прич!
- Какая разница, - развел руками мой вороватый оруженосец. - Все равно Мерину отдаем.
- Не мне, - пояснил маг, - а для общей пользы.
- Разве этакие краденые штуки считаются талисманами? - удивилась Тильда.
- Так князь-то нам их добровольно отдал, без принуждения, - отозвался я.
- А меня животные беспокоят, - вмешался Ико. - Что с ними?
- Кони здесь, - показал на ноготь большого пальца маг. - А Кутя по нужде убежал.
- Чего вы орете? - шикнула Тильда. - Макмура разбудите!
- Это у него летаргический сон, - пояснил Мерин.
- Чего?
- Еще не сон, но уже не смерть, - растолковал нам маг. - То есть наоборот. В общем, я пока с ним дрался, почти всю свою силу извел. Ради вас, между прочим!
- Ценим, ценим, - загудели все, а я сунул руку в карман и всучил магу несколько монет.
- То-то! - волшебник приосанился и щелкнул пальцами, из которых, испуганно ржа, весело высыпались кони. Его колпак поднялся в воздух и приобрел свою первоначальную форму. Весело забренчали монетки, и понеслась бравурная музыка. Тут же на площадь с какой-то улицы весело притрюхал наш голубоглазый друг.
- Ты есть, наверное, хочешь? - озабоченно спросил я. - Долго же нас не было!
- Минут пять, - сказал Штуша и чихнул. - Нет, есть я не хочу. Я могу месяц ничего не есть и не пить. Как слон!
- Как верблюд, - поправила Матильда.
- Неважно, - Кутя был положительно рад видеть нас целыми и невредимыми.
- Слушайте сюда, - сердился волшебник. - Важное скажу! Бегать скопом в одну дверь - дело нудное, неблагодарное и пустое. Только крышки переводите. Предлагаю каждому зайти за одну из дверей. Понимаю, в одиночку тяжко, но другого выхода нет. Ах, да!
Он стащил с головы платочек с узелками.
- Совсем забыл, - пояснил он, отжимая платок. Лысина его блестела на солнце, и Причард загоготал. - Испепелю, - кротко заметил маг, и оруженосец попятился.
Мерин напялил колпак и приуныл.
- Мелочи нет? - жалобно спросил он.
- Только что засыпал тебя медью, - холодно отозвался я. - Целых четыре штуки дал!
- Маловато будет, - заискивающе сказал маг. - Я совсем без сил, смутно и тягостно...
- Вон тухляцкое ожерелье засунь, - посоветовала Тильда. - Или перстень.
- Да ты что! - перепугался волшебник. - Нельзя!!! Хотя очень хочется. Талисманы, найденные за дверьми, должно пронести за ту, последнюю, коя ведет в Логр, дабы послужили они пропуском... Да вы что, не слушали, о чем я говорил раньше?
- Да, да!
- Нет, ни в коем случае!
- Пивка бы!
- А где мой Асмодей?
- Чего? - Мерин сел.
- Асьмушка где? - повторил Ико. - Он же уже вырос, значит, Асьмушка ему уже мал. Будет Асмодей. Он тоже может в дверь проходить, он умный!
Волшебник вздернул бороду.
- А что мне за это будет? - капризно осведомился он.
Мы скинулись, сколько могли. Могли мало: Тильда дала серебряную заколку для волос, я отвинтил золотой набалдашник с рукояти меча, а Ико, вздыхая, пожертвовал перстень с княжеской печатью, сказав:
- Я у тебя его потом выкуплю.
Мерин щелкнул пальцами, у мизинца его неожиданно откинулся ноготь, и оттуда на песок со звуком "пу-уть" кверху лапами вылился дракон. Он похлопал глазами, пошевелил усами и полез лизаться. Куте стало завидно, он тоже пошевелил усами и полез лизаться.
- Тьфуй, - сплюнул Причард, так как его в ласке обделили.
- Хоть Бозо не полез, - удовлетворенно сказал я.
- Тпррф! - радостно сказал Бозо, наклоняя ко мне свою глупую голову. Я замахал руками и отбежал утереться.
- Изумрудики, - бормотал Мерин, вставив в глаз черненький кругляшок с окошечком и разглядывая перстень. - Да, это стоит одного дракона-недоростка. Мало того! - забывшись, он поднял палец, и из него вылетела молния, ударившая в одну из дверей. Та, как по команде, отворилась, и оттуда полезли какие-то твари ненасытные, железом обитые, с пауками, начертанными на боках, а на них - люди худые, в шлемах безрогих и с огнелуками наперевес. Наш волшебник еще раз показал, что он может быть могучим, когда захочет мгновенно загнал их обратно, размахивая руками и крича, как на гусей: "Пошли, пошли!", а дверь запечатал заклятьем непрошибаемым, после чего гордо посмотрел на нас. Мы откровенно насмехались.
- Зато теперь знаем, что туда ходить не надо, - покраснел маг. - Я вот что хотел сказать! Видите, какой я стал сильный? Это от золота. И я вам помогу. Я отыщу для Асмодея такую дверь, за которой не боятся драконов. А то какой смысл его отправлять: мигом или сердце вырвут, или глаза высосут, или в бабу превратят, срам один, или вообще раздвоится - зачем нам два дракона? Нам и одного не прокормить! Вон какая дубина вымахала!
Дубина подошла к нему и облизала. Мерин смутился и отмахнулся платком.
- Подъем! - огласил он и сразу предупредил: - Это я себе командую. Асьмух - туда!
Там, куда указал волшебник, уже начала открываться дверь. Асмодей присел в драконьем реверансе, после чего без оглядки влетел в проем. Дверь за ним плотно затворилась.
- Ну и нам пора! - бодро вымолвил Мерин. - Прошу не задерживаться припасов нема.
- А кому куда? - спросил Прич.
Маг развел руками.
- Тут уж я вам не советчик, - басом сказал он. - За дракона просили.
Я раздал всем по крышке, и Мерин ушел первым. Мы пожали друг другу руки и лапы и хотя в дальний путь, но, надеюсь, не на долгие года.
ГЛАВА 4
О любви немало бреда сложено...
Из народных по тешек
Тильду в волшебном вихре перевернуло и шлепнуло задом наперед. Она охнула и подумала, что в ее возрасте опасно выделывать подобные курбеты.
- В каком таком возрасте? - раздраженно спросила она сама себя и поразилась собственному голосу, совершенно незнакомому. Она сжала руками голову и решила ничему не удивляться, а для начала оглядеться. Но удивляться и не пришлось: у оглянувшейся Тильды было полное ощущение, что все предметы, окружавшие ее, она знает с детства. Слева от нее в углу стоял рояль, ближе журнальный столик, справа - роскошное бюро ("И откуда я знаю такие слова?" поразилась Тильда). Она оперла подбородок на руки, лежащие на набалдашнике палки. Потом осторожно, чтобы не умереть от удивления, подняла голову: руки ее оказались пухлыми, морщинистыми, в веснушках, к тому же они держали палку красного дерева с серебряной рукояткой. Следовало бы назвать ее клюкой, подумалось Матильде, но в таком случае и себя следует признать старой каргой, а этого ни в коем случае делать не следует.