My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода. Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звездные врата. Новая порода
Издательство:
Зеленоградская книга
ISBN:
5-86314-039-9
Год:
1995
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода краткое содержание

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Далёкая планета и Земля будущего, врата в параллельные миры и разумные расы мутировавших животных, головокружительные приключения и счастливый исход — всё это вы найдете в захватывающих фантастических романах А. Нортон.

Звездные врата. Новая порода читать онлайн бесплатно

Звездные врата. Новая порода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

— Я почти готов поверить, что ты никогда раньше не видел «малышей», Кинкар из Стира, — послышался его ласковый голос. — Но я знаю, что лорд Симон содержит отличный набор крошек, и войны в яме часто его забавляют. Как странно, что об этом не знают его люди! Наверное, следует ещё раз спросить тебя, и спросить убедительно, кто ты такой и что делаешь в У-Сиппаре, Кинкар из Стира. Для верного слуги ты оказался в дурной компании, твоё прошлое не совсем ясно, и это ещё не всё. Далеко не всё…

— Лорд, не все, кто служит твоему величию, допускаются во внутренние помещения, — Кинкар ухватился за довод, который мог спасти его. — Я не вождь, не капитан, я всего лишь молодой воин. И не моё дело, чем развлекаются старшие.

— Быстро соображаешь, это точно, — лорд Руд зевнул.

— Сообразительные туземцы — это хорошо. Сууд, перед нами загадка…

Гигант буквально дрожал в своём стремлении услужить, как дрожит морд перед тем, как его выпустят на охоту.

— Да, лорд. Пригвоздить ею?

— Сууд, Сууд! — лорд рассмеялся. — Ты всегда торопишься. Изломаешь человека, а потом добиваешься ответа от кровавых ошмётков. Нет, Сууд, тут не только сообразительность, но и кое-что ещё, — лорд Руд помолчал. Глаза его, тёмные, жёсткие, с внутренним огнём, устремились на Кинкара. — Интересно, очень интересно. Может, Симон случайно ошибся в темноте? — он негромко рассмеялся, словно эта мысль его позабавила. — Не пригвоздить, Сууд. Во всяком случае пока ещё нет. Как я устал вечно жить в стенах. Мне нужно развлечься. Уведи этого Кинкара, но держи его в хороших условиях, чтобы он был в форме, Сууд. Когда я призову его снова, он должен быть цел душой и телом. А тебе, Кинкар из Стира, тем временем лучше подумать о своей совести, вспомнить, сколько раз ты искажал правду ради собственной выгоды, потому что у нас ещё будет время для вопросов, и тогда мне потребуются правдивые ответы! Да, я получу их, Кинкар из Стира. Ибо разве я не бог?

Он получил передышку, пусть небольшую. Кинкар ухватился за эту мысль. Каждый выигранный час — для него небольшая победа. Он представляет проблему для лорда Руда, и пока он продолжает интересовать соскучившегося правителя, можно будет надеяться на некоторую безопасность.

К тому же, выйдя из помещения с радужными гобеленами во двор, Кинкар облегчённо вздохнул. Сууд не вернул его в мрачное подземелье, в котором он оказался после прибытия. Юношу провели по лестнице в комнату на верху башни. Хоть она тоже была голая, но всё же с примитивной кроватью, столом и скамьёй и могла бы служить жильём младшего офицера. Руки ему развязали, на стол поставили грубую еду, потом ушли. Потирая запястья и морщась от боли, вызванной возобновлением кровообращения в посиневших распухших руках, Кинкар подошёл к окну и взглянул на У-Сиппар.

13. Испытание мор дом

Может, потому что смотрел он под необычным углом, не снизу вверх, а сверху вниз, на крыши и башни, У-Сиппар показался Кинкару нереальным городом, в котором, как во сне, самое естественное и обычное сочетается со странным и причудливым. Крепость окружали древние каменные здания, работа коренных гортиан, которые своими башнями и наклонными деревьями-крышами устремлялись к звёздам ещё до того, как звёзды с такими катастрофическими последствиями спустились к ним сами. А рядом поднимались совсем другие сооружения, наросты явно чуждого происхождения. Их было немного, но достаточно, чтобы исказить общие очертания У-Сиппара, превратить город в нечто извращённое и позорное.

Да и сама крепость представляла собой часть этого смешения, чудовищный гибрид, скорчившийся на искусственном холме, так что тень его с восходом и заходом солнца угрожающе накрывала теснящиеся внизу дома. Основание крепости было каменным, остальное — новое. Эта вторая половина металлически блестела, холодно, гладко, как меч, нацеленный в небо.

Кинкар насчитал четыре… нет, пять почти одинаковых сооружений в У-Сиппаре. Они не могли все сразу служить жилищами лорда Руда. Но в каждом ощущалось звёздное волшебство. Самое дальнее от нею здание было расположено прямо на берегу, так что морские волны лизали его основание. И хотя в гавани стояло немало кораблей, которые обычно проводят холодное время года в порту, когда опытный моряк не решится выйти в капризные воды, ни один корабль не покачивался вблизи башни. Кинкар не мог догадаться, с какой целью она сооружена.

Осмотрев У-Сиппар, вернее, ту его часть, что была видна в узкое окно, Кинкар занялся более неотложным делом: стал искать пути побега, и не только из этой комнаты, но и вообще из крепости. Окном воспользоваться не представлялось возможным. Разве что удастся уменьшиться до размеров Воркен и вдобавок заполучить её крылья. Единственная попытка показала, что дверь надёжно закрыли снаружи. Осмотр кровати лишил надежды, что её удастся разобрать и использовать прутья как импровизированное оружие. То же самое оказалось справедливым для стола и скамьи. Верхнюю куртку с нашитыми на ней металлическими кольцами и пояс у него отобрали, так что не осталось не только оружия, но даже ножен. И так как он не герой из сказаний кузнецов песен, он не мог выйти и при помощи испытанного заклинания.

Но есть-то он мог. Подойдя к столу, Кинкар этим и занялся. Пища была грубая, такую подают рядовым стражникам. Но это была не тюремная баланда, и он до последней крошки прикончил чёрствый хлеб и допил кислый франгаловый сок. Потом лёг на кровать и постарался оправдать мнение лорда Руда о своей сообразительности.

Лорд Руд! Чем он походил на человека, каким был его отец на альтернативном Горте? Странно… Кинкар взял в руки Связь. Могло ли изменение в истории привести к изменению характера человека? Лорд Диллан говорил, что могло. Этот лорд Руд не мог быть человеком, похвалы которому он слышал в крепости. Здесь правил испорченный злой властелин, несущий страх и смерть; от него несло злом по всей крепости.

Кинкар подумал, что произойдёт, если Тёмный узнает правду. И в то же мгновение понял, что никакое действие, никакое предательство не может для него быть опасней. Что бы ни случилось с Кинкаром из Стира, он не должен говорить того, что знает, сколько сможет продержаться.

Сбежали ли Муррен и юноша? Сим лучше любого ланга, каких он видел у пленивших его солдат. Отчаянный рывок Муррена, прорвавший кольцо, дал ему необходимое преимущество. К тому же Сим отдохнул и поел, а ланги стражников устали к концу долгого перехода. Бегство сымпровизировал Муррен, юноша не оставил бы Кинкара в руках слуг лорда Руда. Но беглецы из-за знака на его лбу могли подумать, что Кинкару не грозит опасность. В каком преступлении обвиняли этих двоих? По тому немногому, что он услышал, это должно было быть серьёзное преступление, способное поднять весь У-Сиппар на ноги. Кинкар пожалел, что обитатели крепости не встретили беглецов раньше.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звездные врата. Новая порода отзывы

Отзывы читателей о книге Звездные врата. Новая порода, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.