- Но как вам это удалось?
- Если такой факт можно допустить, - объяснил он, - то я сел на него. Дело в том, что он со страху попал под меня.
- Как бы там ни было, вы поймали его, - сказала она.
- И он гораздо лучше того, в кого я промахнулся, - заверил он их. - Та была худой и очень старой козой.
- Какой хорошенький козленок, - сказала Иезабель.
- Не говори об этом, - закричала леди Барбара. - Мы не должны думать об этом. Помни, что мы умираем с голоду!
- Где мы будем его есть? - спросил Смит.
- Прямо здесь, - ответила англичанка. - Здесь много сухого валежника. У вас есть спички?
- Да. А пока я исполню свой долг. Поищу другую дорогу. Лучше бы я убил старую козу. А это похоже на убийство ребенка.
На противоположной стороне леса Эшбаал снова удивился, так неожиданно увидев коз, которых он искал, бежавших ему навстречу.
"Странный шум напугал их, - решил про себя Эшбаал. - Возможно, это какое-то чудо. Коз, которых я искал, заставили возвратиться ко мне".
Когда они подбежали ближе, натренированный глаз пастуха осмотрел их. Их было не так уж много в заблудившемся стаде, поэтому он мог без труда пересчитать их.
Не было козленка. Эшбаал был пастухом, и поэтому ему ничего не оставалось делать, как отправиться на поиски. Он осторожно пошел вперед, опасаясь шума, который слышал ранее.
Эшбаал был невысокий коренастый человек с голубыми глазами, с копной светлых волос и с бородой. Черты Лица его были правильны и по-своему красивы. Он был одет в кусок козлиной шкуры, правая рука оставалась свободной, как и ноги, так как одежда не доходила до колен. Он нес с собой грубый нож и дубинку.
Леди Барбара занялась кулинарной деятельностью после того, как Лафайэт разделал тушу козленка и заметил, что кроме приготовления яиц вкрутую его познания в кулинарии слишком поверхностны.
- И кроме того, - сказал он, - у нас нет яиц. Следуя указаниям англичанки, Смит отрезал несколько кусков от туши и нанизал их на палочки, которые леди Барбара приказала ему вырезать на соседних деревьях.
- Сколько времени потребуется, чтобы зажарить это? - спросил он. - Я могу съесть мясо сырым, даже целого козленка.
- Мы съедим ровно столько, чтобы могли двигаться, - сказала леди Барбара, - остальное завернем в шкуру и возьмем с собой. Если мы будем экономны, нам хватит его на три-четыре дня.
- Да, вы правы, - заметил Лафайэт. - Вы всегда правы.
- Вам нужно съесть больше, - сказала она ему, - потому что вы не ели дольше, чем мы.
- Ты тоже долго не ела, Барбара, - сказала Иезабель. - Мне нужно меньше всех.
- Мы все должны наесться сейчас, - сказал Смит, - давайте хорошо поедим, - подкрепим свои силы, а затем разделим на части на несколько дней. Может быть, я сяду еще на что-нибудь, когда мы съедим это мясо.
Все рассмеялись. Скоро куски мяса были готовы, и вся троица приступила к еде.
Занявшись утолением волчьего голода, никто из них не заметил Эшбаала, который остановился за деревом и наблюдал за ними. Он узнал Иезабель, и неожиданный свет появился в его голубых глазах.
Другие же были загадкой для него, особенно их странная одежда.
Но в одном Эшбаал был убежден: он нашел своего козленка, и в его сердце закипел гнев. Потом он еще некоторое время наблюдал за ними, затем тихо возвратился в лес, и, когда он был вне их видимости, бросился бежать.
Окончив еду, Смит завернул остатки туши в шкуру козленка, и все трое снова отправились на поиски расщелины. Прошел час, потом другой, и снова их усилия не увенчались успехом. Они не нашли входа в расщелину, не заметили фигур, подкрадывавшихся к ним все ближе и ближе - два десятка приземистых, желтоволосых мужчин во главе с Эшбаалом, пастухом.
- Мы, должно быть, прошли ее, - сказал наконец Смит, - она не может быть так далеко к югу.
Но эта иллюзорная расщелина находилась только в сотне ярдов дальше на юг.
- Мы должны поискать другой способ выбраться из долины, - сказала леди Барбара, - дальше к югу есть место, на которое мы с Иезабель бывало смотрели из нашей пещеры, где по скалам очень удобно подняться вверх.
- Давайте попробуем, - предложил Смит. - Взгляните-ка сюда.
Он указал на север.
- Что? Где? - спросила Иезабель.
- Мне показалось, что я видел голову человека за скалой, - сказал он. Да, вот он снова. Боже мой, посмотрите на них. Они вокруг нас.
Эшбаал и его парни, поняв, что их обнаружили, вышли на поляну и стали приближаться к троице.
- Люди северных мидиан! - воскликнула Иезабель. - Разве они не красивы?
- Что мы будем делать? - спросила леди Барбара. - Мы не должны допустить, чтобы они схватили нас.
- Сейчас мы увидим, что они хотят, - заметил Смит. - Может быть, они будут дружелюбны по отношению к нам. Как бы там ни было, нам не удастся бежать. Они все равно догонят нас. Встаньте ближе ко мне, если они будут нападать, я убью нескольких.
- Возможно, вам бы лучше пойти и сесть на одного из них, - предложила леди Барбара устало.
- Жаль, - сказал Смит, - что я такой плохой стрелок. К несчастью, моим родителям никогда не приходила мысль обучать меня искусству убийства. Сейчас я понял, что они ошибались, и в моем образовании есть глубокий пробел. Я только школьный учитель и обучаю молодых людей, а сам не научился стрелять.
- Я не хотела оскорбить вас, - сказала леди Барбара. Она уловила в иронии ответа Смита нотку ущемленной гордости.
- Пожалуйста, простите меня.
Северные мидиане осторожно приближались, останавливаясь время от времени, шепчась друг с другом. Наконец один из них заговорил, обращаясь ко всем троим:
- Кто вы? - задал он вопрос. - Что вы делаете на земле мидиан?
- Вы понимаете их? - спросил Смит через плечо.
- Да, - ответили девушки одновременно.
- Он говорит на том же самом языке, что и народ Иезабель, - объяснила леди Барбара. - Он хочет знать, кто мы и что тут делаем.
- Говорите вы с ним, леди Барбара, - сказал Смит. Англичанка выступила вперед.
- Мы чужеземцы на земле Мидиан. Мы заблудились. Единственное, что мы хотим, это выбраться из вашей страны.
- Дороги из Мидиан нет, - ответил человек. - Вы убили козленка, принадлежавшего Эшбаалу. За это вы должны понести наказание. Вы пойдете с нами.
- Мы умирали с голоду, - пояснила леди Барбара. - Если бы могли заплатить за него, то с радостью сделали бы это. Позвольте нам уйти с миром.
Мидиане снова посовещались, после чего их оратор снова обратился к ним:
- Вы должны следовать за нами. По крайней мере, женщины. Если мужчина не пойдет, то мы не причиним ему вреда: нам он не нужен. Нам нужны только женщины.
- Что он сказал? - спросил Смит. Когда леди Барбара перевела ему, он покачал головой.
- Скажите им, что мы никуда не пойдем, а если они будут принуждать нас, то я должен буду убить их.