- Я сейчас... - и скрылся в толпе посетителей. Дана облокотилась о стойку.
- А теперь скажи мне, зачем такие пафос и таинственность в голосе?
Потирая замёрзшие ладони, Фокс ответил.
- Они все очень напуганы тем, что происходит. Видела, как этот парень остолбенел, когда я упомянул про Коутсвилл? Каждый здесь боится, что его дом стал следующим - они же все живут рядом с лесом... Отсюда и недружелюбие - кто знает, может быть, военные уже побывали здесь, попутно запугав их ещё больше. Если бы я не усилил давление, он бы молчал, как и другие... им явно что-то сказали.
- Сложная версия. - она вздохнула. Крейг потёр висок - а ведь Малдер прав более, чем он! Что-то неестественное было в поведении всех жителей, и не просто неприязнь к чужакам, а обострённое подозрение...
Он нашёл взглядом Райана, подошедшего к столику в дальнем конце зала и что-то объяснившего сидящим там. После этих коротких слов мужчина средних лет, в широкополой ковбойской шляпе, тёплой кожанке на меху, под которой ясно виднелся пистолет, встал и начал пробираться сквозь скопление народа, привычно чувствуя себя в этой массе. Так умели двигаться полицейские или детективы... Трое переглянулись. Дана полунасмешливо протянула.
- Доигрался? Разбираться с властями будешь сам...
Фокс символически втянул голову в плечи, изображая испуг, а потом повернулся. Мужчина и кассир уже подошли к стойке. Райан убедился, что "все в сборе" и, наклонив голову, отрекомендовал своего кандидата.
- Это Руди Хендерсон.
Мужчина снял шляпу в приветственном жесте, осматривая всю компанию. Он был похож на всех голливудских актёров второго эшелона сразу - долговязый, но крепко сбитый, смахивающий на молодого Курта Рассела... Синие глаза были сощурены; агенту Малдеру показалось, что он увидел в них промелькнувшую на миг боль... Райан прибавил.
- Он... он был шерифом Коутсвилла.
Крейг невольно присвистнул.
- Вы - из Бюро? - его басок был слишком приглушён. Фокс приподнялся и протянул ему руку.
- Да. Я - агент Малдер, это мои коллеги - агенты Уиллмор и Скалли.
Взгляд безучастно скользнул по мужчинам и лишь на Дане задержался дольше в нём снова вспыхнула непонятная боль, только на этот раз - явственнее. Хендерсон едва не отвернулся, но сдержался. Дана удивлённо приподняла брови.
- Рад.
- Значит... - осторожно начал Фокс. - Вы были свидетелем произошедшего?
- Как сказать... - он тяжело сел, почти упал на стул и кивнул Райану. Двойной бурбон. Нет, я не был там... тогда. Коутсвилл находится в приличной глуши, и я поехал за продовольствием сюда... столько миль отмахал, думал, сдохну за рулём без пива. Безалкогольного, конечно - я ведь шериф, да и жена не разрешает... не разрешала много пить. Зашёл сюда... поговорил с ранними пташками, залетевшими сюда с утра... пропустил пару стаканов... Фил подтвердит. Ведь ты подтвердишь, Фил?
Тот сочувствующе кивнул.
- Знал бы, что из этого выйдет... Мне позвонил Тимоти, сообщил, что в Коутсвилле творится что-то неладное. Я вскочил на машину, полетел, как сумасшедший... да чёртов патруль остановил на выезде. Сволочи! - он грохнул кулаком по спинке стула. - Я не успел... там у меня остались жена и сынишка... пацан совсем, четыре года. Вы извините меня, что я так грубо... да и от вас отшатнулся, мисс... - он обратился к Дане. - Просто я ещё не могу всё понять... где бы не был, всюду вижу Келли...
- Ничего. - она наклонила голову в таком же сочувствующем жесте.
- Я вам доложу, я ничего страшнее не видел... хотя был во многих местах, семь кругов ада прошёл в Персидском заливе. Это явно дело рук не человека... Ощущение, будто не успел.
- Вы бы не успели в любом случае. - произнёс Фокс. - Это нельзя остановить простым нажатием на курок.
- Правильно. - он уставился в стенку. - Ну а вы что здесь делаете?
- Собираемся жать на курки большего масштаба. - вставил Крейг.
- Как ребята из ВВС? - Хендерсон запрокинул кудрявую голову и рассмеялся; тут же заставил себя прекратить. - Простите.
- А что с ребятами из ВВС? - Дана исподлобья взглянула на него.
- Они оцепили район своей базы, объявили карантин и третий день "выполняют" своё обещание насчёт сбора Национальной Гвардии. Ни черта они не делают, только свои базы перемещают... боятся, как бы народ не узнал лишнего. Они посылают поисковые отряды и, сдаётся мне, не столько пекутся о нашей безопасности, а об этой дряни... пока её не трогают, только загоняют. Пусть, мол, она вас всех перережет... - в синих глазах блеснул гнев.
- Мы не связаны с ними. Мы хотим выяснить правду и, если понадобится, переступить через запрет военных.
- А вы храбрый парень. - Хендерсон взглянул на Фокса (как и коллеги). - Не ожидал, прямо говоря. Значит, вам требуется проводник?
Он опустил глаза.
- Видите ли... проблема заключается вот в чём - у вас... личная драма, и я не знаю, стоит ли вам браться...
- Стоит, приятель. - он заметил его взгляд, метнувшийся на Райана со стаканом бурбона в руке и разрубил ладонью воздух. - Раз вопрос поставлен так, я готов. Полностью готов. Фил, запиши неустойку на мой счёт - сегодня я пить не буду. Вообще...
Райан в первый раз посмотрел на агентов с одобрением.
- Назовите вашу цену.
Хендерсон наклонил голову.
- Вы неглупый человек, мистер Малдер, но вам надо избавляться от этих проклятых чиновничьих замашек. Вы думаете, я возьму деньги??
- Для проформы спросил. - тот спрятал бумажник в карман брюк.
- У вас есть транспорт?
- Да.
- Отлично, а то мою машину поставили на учёт здешние ребята из дорожной службы. Назначайте время. - он встал.
- Сколько уйдёт на то, чтобы добраться до Коутсвилла? - спросил Крейг. Фокс одобрительно взглянул на него.
- Четыре часа - если без приключений.
- Значит, в шесть утра возле мотеля на окраине.
- Golden hound, что ли? - переспросил он.
- Наверное. Там вывеску сорвало. - ответила женщина.
- Хорошо. Я согласен. Я пойду, соберусь... - он шагнул к двери, и внезапно оглянулся. - Ребята, я вас очень прошу, помните. На нас многие надеются.
Крейг поднял ладонь тыльной стороной вверх в успокаивающем жесте - и Хендерсон вдруг ответил ему тем же... Просёлочная дорога
Джунеау, Аляска
21-е ноября
7:11
Фокс посмотрел за окно - картина небольшого городка совсем недавно сменилась на высокие сосны, обступившие дорогу почти вплотную - зрелище, конечно, впечатляло, но мрачность вчерашнего вечера наложила отпечаток на примерное описание местности, которое потихоньку начало вырисовываться в его мозгу. Хотя он пару раз был в Аляске, но в такие районы попал впервые. И не мог не признать, что здешняя атмосфера и природа как нельзя лучше подходят для развития их дела... но это было его личным впечатлением. Он не спал эту ночь даже не распаковывался, и думал, что оба его спутника тоже не смогли сомкнуть глаз - слишком волнующее предстояло им задание. Они непосредственно подступили к разгадке тайны... и что их ждёт? Что там, впереди, куда они едут?.. Фокс ладонью протёр запотевшее стекло и оглянулся - он только сейчас заметил, что в салоне царит подавляющая тишина. Впрочем, её причину можно было понять обстановка и общее состояние не располагали... Дана дремала рядом, прислонившись головой к его плечу и тихонько посапывая. А ведь ей тоже достаётся, и она не слишком жалуется, хотя ваша поездка представляет собой далеко не то, что ты обещал... Но кто же мог знать? Фокс слабо улыбнулся и перевёл взгляд на остальных. Крейг устал смотреть по сторонам, что до этого делал довольно живо, и теперь рассматривал карту, расстелив её на коленях это было не очень удобно на переднем сиденьи. Лица Хендерсона, ведущего машину второй час, видно не было, но Фокс почти физически ощущал его огромное напряжение - и, вместе с тем, странное спокойствие. Он чувствовал невольное уважение к этому незаметному, на первый взгляд, человеку - он согласился на все их условия, и Фокс ни разу не слышал от него претензий или жалоб - хотя те могли возникнуть... вполне могли. Вдруг синие глаза посмотрели прямо на него через зеркало заднего вида, а потом переместились чуть в сторону. Хендерсон, похоже, улыбнулся первый раз за их знакомство и полувопросительно сказал.