Все пилоты знали, что Турабиан не поддерживал этот план: слишком уж многое ставилось на карту. Но Вильма и Бак стояли на своем.
— Как мне видится, — сказал Вашингтон, — если мы хотим заполучить эти корабли, то должны пойти на риск.
— Нам нужно полностью укомплектовать подразделение, чтобы ударить по Хауберку. Без этого нам следует отказаться от этой затеи прямо сейчас, — доказывал Бак.
Ледяные глаза Вашингтона вспыхнули:
— Я здесь не для того, чтобы беречь свое здоровье, — произнес он, поднимая вверх большой палец в знак своего согласия с Роджерсом.
Один за другим, остальные пятнадцать пилотов последовали его примеру.
«Деляга» Черного Барни облетел Марс. Полевой космический камуфляж делал его невидимым для всех, за исключением разве что самых чувствительных сканеров. Красная планета парила внизу во всей своей зловещей красоте. Ее разреженная атмосфера смягчала краски до пастельных в местах, где облачная кисея была более густой. Сенсорные датчики пиратского корабля были настроены на пространство, расположенное примерно в трехстах милях южнее Монс Олимпус, марсианских плоскогорий. Там находилось Тарсианское плато — сухая скалистая равнина, изрешеченная кратерами, которые были полузасыпаны мелкой пудрой красного песка, приносимого жесткими марсианскими ветрами с разрушаемых скал. Чувствительные датчики тщательно прощупали один кратер, затем перешли к другому, более отдаленному. Подобно прочим, его края были усеяны лазерными пушками и датчиками инфракрасного излучения, которые непрерывно вращались, бдительно следя, не появились ли нарушители. Они располагались таким образом, что их комбинированный огонь мог покрыть каждый сантиметр почвы и воздуха на протяжении нескольких километров.
— Где располагается штаб-квартира? — спросил Бак, искоса поглядывая на экран.
— Здесь, — ответила Вильма, указывая точно в центр кратера.
— Под землей?
— Да. Легче прорыть подземелье, чем маскироваться на поверхности. Оттуда РАМ осуществляет командование. Под штабами находится генератор, вырабатывающий энергию для лазеров. Ни один лазер не направлен в центр кратера.
— Этот генератор расположен слишком глубоко для нас, — сказал Бак. — Что нам нужно сделать, так это отключить датчики и пробраться поближе, чтобы уничтожить пушки.
Вильма указала на бледные кружки из белых точек, напомнившие Баку меловые круги на Стоунхендж.
— Эти «тарелки» — чувствительные сферические антенны. Нужно вывести их все из строя, чтобы ослепить станцию.
Бак посвистывал сквозь зубы.
— Возможно, нам не придется этого делать… — Его мозг начал работать над более изощренным планом.
— Я согласен с капитаном. — На одном из видеоэкранов корабля появилось лицо Хьюэра. — Я могу снять временные диаграммы сенсорных датчиков, исходя из периодов их вращения, а затем рассчитать по ним приблизительные рабочие характеристики и прикинуть маршрут и время налета.
— Приблизительные? — Бак поднял бровь.
— Кажется, вы говорили о том, что хотите рискнуть, — произнес Хьюэр с безразличным видом.
— Это сработает. — Глаза Вильмы были серьезны. — Когда мне пришлось пиратствовать, я принимала участие в нападении на астероидный док, который был укреплен примерно так же. В меньших масштабах, конечно. Правда, там не было наземных войск.
— Наземные войска не могут засечь «Крайт», — сказал Хьюэр. — Его маскирующая система слишком совершенна, чтобы быть доступной для полевых сенсорных датчиков.
Бак задумчиво изучал показания приборов «Деляги». Тонкая линия окружала площадку на кратерной подушке; это пространство датчики идентифицировали как местонахождение экспериментальных моделей истребителей. Согласно сканированию, их было восемнадцать, они стояли в два ряда прямо под одной из лазерных пушек. Бак взглянул на Вильму. Красное свечение, исходившее от видеоэкрана, смягчало выражение возбуждения на ее лице.
— Ну что ж, мы отправимся за ними, — произнес Бак.
Вильма Диринг улыбнулась. Ее губы своими очертания походили на лук Купидона.
— Как, капитан Роджерс, — мягко произнесла она. — Вы приглашаете меня танцевать?
— Да, мадам, — ответил он, от предвкушения предстоящего дела яркие искры плясали в его глазах подобно электрическим разрядам.
— Сэр, я перехватил сигнал на точке три-шесть. Тень от крупного объекта.
Командир дежурного подразделения на Тарсианском плато остановился на полушаге. Его хождение сводило подчиненных с ума, но ему это помогало скрашивать скучные часы дежурств. Он взглянул через плечо на другого, пока молчащего, техника.
— Насколько крупного? — спросил он.
— По меньшей мере, третьего класса по градации РАМ, сэр.
— Эта тень означает, что он маскируется. Можете вы сказать что-нибудь еще?
— Нет, сэр. Его защитные экраны очень хороши.
— Ну, ну. Похоже, что ночь сегодня скучной не будет, — сказал командир.
— Должен я оповестить патрульную службу? — спросил техник.
— Нет. Оповестите этот корабль, что мы знаем о его местонахождении, затем свяжитесь с «Фалькон-1» и «Фалькон-2». Скажите им, что их контрольно-тренировочные полеты закончены. Посмотрим, как они встретят этого непрошеного гостя.
— Есть, сэр.
Высоко над Тарсианским плато, в необозримой темноте космического пространства. Бак Роджерс и Вильма Диринг запустили свои истребители. Два «Крайта» соскользнули с нижней грузовой палубы «Деляги» и нырнули вниз по направлению к поверхности Марса. Каждый из них вел на хвосте транспортную капсулу на восемь персон. Они летели крайне осторожно, следя за тем, чтобы капсулы шли точно позади кораблей. «Крайты» имели такую суперзащиту, что чувствительные сенсорные датчики РАМ не могли засечь даже тени от них. На высоте ста километров над поверхностью планеты они вышли на один уровень, летя вместе, как пара ястребов. На высоте пятидесяти километров от края Тарсианского плато они выстроились гуськом; снижаясь, пролетели, почти касаясь пыльных высот, и в десяти километрах от плато приземлились вместе со своим транспортом.
Высоко вверху маячили, неясно вырисовываясь, лазерные пушки. Их опасные жерла медленно вращались, готовые в любой миг встретить огнем непрошенных гостей. Чувствительные антенны также вращались, ведя наблюдение.
— РАМ—третий класс, назовите себя. Вы приближаетесь к секретной зоне. Нам известны ваши координаты, и мы начнем стрелять через двадцать секунд, если вы не покинете данное пространство.
Голос техника звучал так холодно и внушительно, насколько это было возможно. Он выждал пять секунд и уже собирался повторить угрозу, как услышал ответ.