– Господа! – внезапно услышал я ушами Лиса. – Спасите меня, господа!
Наскоро полуодетый мужчина средних лет резвым аллюром несся за кавалькадой, норовя схватить за стремя кого-нибудь из английских всадников. Те недоуменно переглядывались, пытаясь вникнуть в суть происходящего. Быть может, кто-то из них с грехом пополам и владел немецким, но эльзасский диалект оного был выше их понимания. Лис надменно ухмыльнулся. Программа «Мастерлинг», разработанная в недрах нашего Института, позволяла ему свободно общаться в любом конце Европы и Леванта.
– Что случилось? – с деланным акцентом спросил он, подъезжая вплотную к бедолаге.
– Разбойники! На нас напали разбойники! Пятьдесят, а может быть, больше.
– Постой, постой. Не торопись. Давай по порядку.
– Мы конвоировали в Трифель некую знатную даму по приказу герцога Лейтонбургского. Они напали, когда мы переезжали мост. Много. Сразу со всех сторон. Еще у них была баллиста. Они сразу ранили нашего командира, рыцаря фон Меренштайна.
«Только ранили? – удивился я. – Право же, надо будет обратить внимание наших анатомов. У здешних жителей аномально крепкие головы!»
– А один из них, настоящий великан-людоед, – продолжал насмерть перепуганный возница, а это был именно он, – схватил меня так, будто во мне не двести тридцать фунтов, а только тридцать, и зашвырнул прямо в реку. Хорошо еще, что я вырос на берегу Рейна. Помогите, господа! Не оставляйте посреди дороги раненого рыцаря и меня, несчастного. – Он сделал попытку залиться горючими слезами, но, видя, что этим здесь никого не проймешь, быстро успокоился.
– Что тут происходит? – осведомился вышедший из повозки Лоншан, смеривая возницу вопросительным взглядом.
– Он говорит, – перевел ему Лис, – что на них напали лесные разбойники и что где-то здесь неподалеку лежит раненый рыцарь, который нуждается в помощи.
– Разбойники? И сколько их было?
– Несчастный утверждает, что их было больше пятидесяти. Но я сомневаюсь. У страха глаза велики.
– Как бы то ни было... Эй, сэр Девид, велите, чтобы все люди были готовы к бою. Не хватало нам только еще наткнуться на засаду. А вы, господин Рейнар, переведите, пожалуйста, этому человеку, чтобы он отвел вас к рыцарю. Наш христианский долг – помочь раненому.
Лис кивнул.
– Давай, парень, показывай, где там твой рыцарь. Эй, вы и вы. – Рейнар сделал знак четверым латникам и четверке лучников следовать за ним. – На всякий случай приготовьтесь к бою, – скомандовал он.
– Удар был очень сильный, – тараторил возница, пока отряд спасателей продирался сквозь кущи девственной лухинвальдской чащобы. – Господин рыцарь без памяти. Просто чудо, что он вообще спасся. Течение вынесло его на отмель. Там я его и нашел...
– Хорошо, хорошо. Я все уже понял, – отбивался от него Лис, стараясь при этом уклониться от хлещущих по лицу ветвей.
Фон Меренштайн лежал на небольшой полянке недалеко от берега. Заботливый возница потрудился снять с него помятый шлем и подложить под голову пук свежей травы. Запекшаяся кровь покрывала половину его лица и багровой лужицей растекалась вокруг, его головы.
– Ну-ка быстро, – скомандовал Лис. – Вы, четверо, возьмите пару жердей и сделайте носилки. А вы прорубайте тропу обратно. Иначе мы убьем его, пока донесем. А ты что стоишь? – накинулся он на возницу. – Иди помогай торить тропу. Или ты ночевать здесь собрался? А ну бегом!
Бедолага опрометью метнулся туда, где латники в поте лица своего прокладывали новую дорогу.
Рейнар оглядел раненого рыцаря и покачал головой.
– Этот долго не протянет. Да, кстати! – Он отстегнул ножны со стилетом, болтавшиеся на поясе Меренштайна – Чужие вещи брать нехорошо. Капитан, ты там еще не заснул? Передай маркизе, что ее ножичек в целости и сохранности. Я его на досуге полирну, будет как новенький.
... – Лис, ты знаешь, этот возница нам очень на руку. У меня есть план!
– Как, опять план?! Капитан, ты бы пошел поспал. Сколько планов можно на один день?
– Успокойся, на этот раз сцена не твоя.
– Да? А чья же?
– Действующие лица и исполнители: наш гостеприимный хозяин – барон Шамберг. Прекрасная маркиза. Возница опять же.
– И что – маркиза уже согласна?
– Да, хотя она об этом еще не знает.
Но, как бы то ни было, время брало свое, и мой организм возмущенно требовал отдыха, угрожая в противном случае выйти из повиновения. Пройдя в отведенные мне покои, я с наслаждением рухнул на обширное ложе, застеленное медвежьими шкурами, и уже через пять минут врата иной реальности захлопнулись за мной.
На протяжении трех часов, стоически укорачиваясь от солнечных лучей, пробивавшихся сквозь оконный переплет, я предавался радостям жизни, созерцая цветные сны и давя ненасытных кровососов.
Разбудил меня тяжелый грохот, раздававшийся во двора замка. Я открыл глаза. Судя по всему, было уже часа два пополудни, и самое время быстро вставать. Грохот повторился... «Неужели нас уже штурмуют? – мелькнула мысль в моей полупроснувшейся голове. – Вот было бы забавно». Я рывком встал и начал разминать затекшее тело.
– Что там у вас происходит? – осведомился я у Эдвара, заглянувшего в комнату на шум моего подъема.
– А, это барон развлекается. Камни бросает. Я подошел к окну. Во дворе замка была свалена груда каменных глыб, попадание любой из которых во всадника грозило навеки впрессовать его в спину коня.
Барон фон Шамберг, обнаженный по пояс, сверкая отполированным потоками трудового пота могучим торсом, быстрым движением подхватывал камни один за другим и, подняв глыбу над головой, посылал далеко вперед, где между двух вкопанных столбов был закреплен дощатый Щит. После попадания щит неизменно разлетался вдребезги, что, по всей видимости, вызывало бурю восторга у нашего друга, и все то время, пока расторопные слуги ставили новый щит, он радостно приплясывал на месте, что-то самозабвенно горланя.
– Дитя малое, – пробормотал я, становясь в боевую стойку и принимаясь ожесточенно избивать воображаемого противника. Затхлый воздух моих апартаментов наполнился мельканием рук и ног. Не скажу, чтобы это заменило хороший кондищен, но, во всяком случае, я согрелся и промозглая сырость, исходившая от каменных плит пола, меня больше не волновала.
Ведро холодной воды, принесенное моим оруженосцем, окончательно привело меня в чувство, и, обретя ощущение реальности происходящего, я отправился пожелать барону доброго утра.
Во дворе звенели мечи. Шамберг, сменивший наскучившие камни на тренировочный меч, стоял в кругу своих ратников и с видимым удовольствием наносил и отражал удары, сыпавшиеся на него со всех сторон. Понаблюдав за ратной забавой четверть часа, я имел возможность убедиться, что барон прекрасно усвоил преподанный ему вчера на дороге урок.