комплектами питания, а помимо всего, четыре тюка взрывчатки новейшей марки.
Под руководством профессора Уилла имущество рассортировали: часть снаряжения и запасов уложили в рюкзаки участников экспедиции, часть подготовили для сброса на парашютах: На все это ушло несколько дней.
В ожидании летной погоды члены экспедиции собирались у профессора Уилла, беседовали, уточняли некоторые вопросы будущей совместной работы. Иногда к ним заходили летчики. От них участники экспедиции узнали: как только синоптики «дадут погоду», самолет, набирая высоту пойдет вверх по течению реки Инд до места впадения в нее реки Шайок. Там корабль свернет резко на север, у горы Годвин Остин займется поисками соответствующей площадки и рискнет пойти на посадку. В противном случае участники экспедиции будут вынуждены воспользоваться парашютом. Кроме того, им сказали, что полет — высотный, и придется заранее, при вылете, надеть кислородные приборы.
Пилоты охотно разворачивали карты, пальцами водили по предполагаемой трассе полета. А когда один из участников экспедиции поинтересовался размерами площадки, на которую можно посадить самолет, штурман многозначительно подмигнул и сказал:
— Между прочим, вариантом «посадка самолета» зря не обольщайтесь. Дураков нет. Вам прыжков не миновать.
…Синоптики «дали погоду»… Упорно набирая высоту, самолет шел по намеченному маршруту. Внизу, в диком ущелье, извивалась тонкая лента Инда, справа и слева громоздились горы. Одни темные, суровые, а другие громадные, величественные, покрытые снежной шапкой. Самолет плыл в гигантской каменной чаше.
Небо было чистое, прозрачное. Под солнечными лучами горы ослепительно сверкали. Каждые пятнадцать минут из кабины управления выходил штурман и оповещал пассажиров о месте нахождения самолета, о его курсе и о высоте полета.
Через полчаса после взлета участники экспедиции надели кислородные маски, но это ничуть не мешало четырем любителям сражаться в покер.
Под ровный гул моторов профессор Уилл вздремнул. Сквозь легкую дрему ему рисовались картины будущей работы в неприступных Гималаях…
Из кабины управления вышел штурман, легким прикосновением к плечу профессора разбудил его и сообщил:
— Мы подходам к месту слияния Шайока с Индом. Будем поворачивать на северо-запад… До цели остается немного.
Профессор Уилл вздрогнул, при первых же словах открыл глаза и, не сразу сообразив, о чем говорит штурман, буркнул: «О’кей!», а затем задал вопрос: «Все в порядке?».
Штурман кивнул головой и скрылся в кабине.
Прильнув к стеклу иллюминатора, Уилл с высоты стал изучать пейзаж. Картина была невеселая. Самолет плыл над скалистыми горами, и казалось, что вот-вот он врежется в одну из вершин или крылом заденет за ее выступ.
— Ну и дрянь, — поеживаясь, подумал Уилл, снег и ни одного пятнышка, в котором можно было бы заподозрить какой-нибудь населенный пункт.
Профессор Уилл повел плечами и, желая отвлечься от неприятного ощущения, охватившего его, обвернулся и стал рассматривать участников экспедиции, словно впервые видел их. Некоторые, уткнувшись в грудь подбородком, дремали. Один пытался читать газету. Любители покера с азартом шлепали картами. Уилл улыбнулся: «Парни хоть куда!».
И только в голове у профессора мелькнула мысль предложить членам экспедиции подготовиться к прыжку, как дверь из кабины управления резко открылась, и штурман, высунувшись по пояс, взволнованно сказал:
— Джентльмены! Приборы все, как один, отказали. До цели остались считанные минуты. Мы не ручаемся… приготовьтесь к прыжку!
Уилл машинально глянул в окно. Вершины гор, только что ярко блестевшие на солнце, скрылись в плотном, белом тумане, который быстро распространялся по склонам хребта. Отдельные облака соединились между собой и, как кипящее молоко в кастрюле, поднимались вверх. Через мгновение самолет ворвался в них. Пассажиры зашевелились. Игроки отбросили карты. Все поднялись и начали оправлять снаряжение.
— Нужно повернуть обратно. Прыгать в этот кисель — глупый риск, — рассудительно-спокойно проговорил Боб Эрл, один из членов экспедиции.
Уилл и сам был такого же мнения. Он собрался потребовать возвращения на аэродром, но в этот момент из кабины раздался крик:
— Джой! Моторы! Самолет теряет управление! Джой, быстро!
Действительно, моторы заглохли, наступила жуткая тишина, и самолет; стало бросать из стороны в сторону.
Штурман, стоя в дверях кабины, поднял руку, громко проговорил: «Спокойно», а за тем дернул рычаг, В полу самолета раскрылся люк, и несколько тюков со снаряжением сорвались вниз. Штурман крикнул:
— Без паники! По одному… Каждая секунда дорога.
Члены экспедиции один за другим исчезли в люке. Профессор быстро оглядел кабину, глубоко вздохнул, сорвал с лица кислородный прибор и вниз головой ринулся вслед за всеми.
Ощутив удар ледяной воздушной струи, Уилл дернул кольцо парашюта. Несколько секунд продолжалось беспомощное падение. Затем Уилл почувствовал сильный рывок. Но едва до его сознания дошло: «парашют сработал», как он упал на землю, покрытую снегом окутанную густым туманом, и потерял сознание.
Самолет, пролетел еще около километра, врезался в одну из скал и распался. Уилл не слыхал взрыва…
Когда профессор Уилл очнулся, он увидел над собой темно-синее звездное небо. Ущербленная луна висела над далеким силуэтом пика. Превозмогая головокружение Уилл поднялся на ноги, потянулся и с гримасой боли дотронулся до поясницы. Она болела. Во рту было горько и сухо. Холод забрался под костюм и пощипывал ноющее тело.
Профессор освободился от парашюта, снял рюкзак, извлек из кармана ракетницу. В темное небо одна за другой взлетели зеленые и красные ракеты. Медленно опускаясь, они освещали местность. В промежутках между выстрелами Уилл, затаив дыхание, ожидал ответного сигнала, но тщетно: ни один из членов экспедиции не отозвался, кругом было тихо.
Не рискуя отойти от места приземления, профессор провел мучительную ночь. Ему не хватало кислорода в висках стучало, временами сердце, как бы приостанавливало работу. Только перед самым восходом солнца Уилл слегка вздремнул, но как только верхушки дальних снежных гор заалели под первыми лучами солнца, вскочил на ноги и начал просматривать в бинокль окружающую его местность. Он стоял в центре ровной и гладкой площадки. Казалось, кто-то специально выровнял ее на 350–400 метров, а дальше, словно обозначая границу «хоккейного поля», как мысленно назвал площадку Уилл, оставил одиночные скалы, за которыми одна на другую набегали горы, покрытые льдом и снегом.
В надежде обнаружить следы бесславно начавшейся экспедиции Уилл тщательно осматривал местность, внимательно вглядывался в каждую подозрительную точку, в каждый бугорок, и, наконец, справа от себя, метрах в трехстах, почти у самой, кромки «хоккейного поля», заметил бурую бесформенную массу.
Подойдя к ней, Уилл, как вкопанный, остановился над трупами двух игроков в покер. Оба члена экспедиции лежали на спинах, лицами вверх. Было очевидно, что в роковом прыжке они наскочили один на другого, и стропы их парашютов переплелись.