– Это нелегко объяснить… – Она Говорила спокойно, но в ее взгляде таилась горечь. – Я потеряла многих во время войны. Всю семью, среди них много молодых женщин. Кто-то из этих маленьких человечков может оказаться моим племянником.
Бриджет раньше совсем не думала о Ханни, которая в отличие от Стефана казалась тихой и незаметной. Она во всем соглашалась со своим мужем, и Бриджет уделяла основное внимание ему, считая само собой разумеющимся, что их вкусы не слишком различаются. Теперь Бриджет внезапно почувствовала таящуюся в ней силу. Силу, которая проявляется только в несчастье. Ханни смотрела в лицо прошлому и преодолевала отчаяние. «Кто-то из них может оказаться моим племянником». Это был исполненный ужаса взгляд в пропасть, о существовании которой все знают, но никто не представляет, ее головокружительной глубины.
– Если вам больно, постарайтесь об этом не думать, – сказала Бриджет.
– Но забыть все равно не получится. Я, конечно, понимаю, что говорить о таких вещах бесполезно…
– Я имела в виду другое. Если вам от этого будет легче…
Ханни покачала головой:
– Нет. Говорить-то, в общем, нечего. Можно только перечислить имена, которые сами по себе ничего не значат. – Последовало молчание.
– Может, вам что-нибудь принести? – спросила Бриджет.
– Нет. Спасибо. Вам нужен Стефан, чтобы переводить?
Он молча посмотрел на жену. Было трудно определить, что выражал его взгляд: боль, просьбу о помощи? «Нет, гораздо больше, – подумала Бриджет, – гораздо больше».
– Не стоит торопиться, – сказала она.
– О» спустится чуть позднее, – пообещала Ханни.
– Если вы хотите уехать… – начала Бриджет. – Если вы считаете, что вам лучше уехать…
На этот раз предложение было искренним, но Ханни ответила так же тверда, как и миссис Малоне:
– Нет. Куда от этого убежишь?
Бриджет пообещала Дэниелу встретиться с ним в библиотеке, но сначала зашла в свою комнату, чтобы привести себя в порядок.
Она думала о Ханне и Стефане. Каково им нести на себе такой груз уже почти двадцать пять лет, и неизвестно, сколько еще впереди? Она не могла это себе представить и не знала, как им помочь.
И, конечно, маленькие человечки – живое наследие их прошлого, памятник из плоти и крови, проблема, которую надо как-то решать.
Она красила губы и вспоминала различные предложения, которые в шутку или всерьез выдвигались остальными: ученые, цирк, агенты по рекламе. Все варианты показались ей неприемлемыми или даже абсурдными. Ни один из них, похоже, не мог принести счастья маленьким человечкам. Лучше, если они останутся здесь, в ее доме.
Она проверила, ровно ли положен слой помады. Что плохого, если они останутся в доме? Они привыкли к этой обстановке. Теперь, когда пытки Шеймуса остались в прошлом, почему бы им не быть счастливыми здесь, где их легко защитить от окружающего мира, от телекамер и репортеров? Придется о них рассказать – сохранить такой секрет долго невозможно, – и это не означает, что их кто-то будет эксплуатировать. Она вспомнила, как когда-то читала о двух семьях, где родилось пять детей сразу. Одна из семей была полностью ограждена от внимания мировой прессы. Почему бы не сделать тоже самое? И, очевидно, для них это будет наилучший выход.
Она разглядывала свое отражение в зеркале: аккуратно уложенные, слегка вьющиеся волосы, красивые брови, серые глаза на широком, миловидном лице… Однако ей почудилось, что за красивой внешностью скрываются мелочные, эгоистичные, обманывающие себя мыслишки. Исключительно для блага человечков, но под чьим руководством? И для чьей выгоды? Конечно, для того, чтобы их содержать, даже постояльцев принимать не нужно. Будут обычные посетители. Нет необходимости рекламировать основную достопримечательность. Самым трудным окажется выбрать из множества желающих тех, кто будет платить за возможность посмотреть на них.
Бриджет вспомнила, как вчера вечером, еще до того, как поймали Грету, Уоринг сказал, что она и Дэниел придумали все это, чтобы привлечь внимание к их представлению. То, о чем она сейчас думает, – хуже, гораздо хуже.
Разозлившись на себя, она быстро закончила свой туалет и вышла, громко хлопнув дверью спальни. Она заглянула в кухню и увидела, что миссис Малоне успокоилась и принялась за работу.
Дэниел сидел в кресле, и в комнате больше никого не было, кроме маленькой Эммы, которая стояла в нескольких футах от него и, не отрываясь, следила за ним. Бриджет боялась, что Дэниел может ляпнуть чего-нибудь, что в нынешнем состоянии быстро выведет ее из себя и она наговорит ему лишнего. Это было бы неразумно, но она достаточно хорошо себя знала.
Но как только она увидела его, все опасения развеялись. Сна решила, что он выглядит очень несчастным, и почувствовала прилив симпатии к нему. Бедный Дэниел! Как много событий произошло после того, как она получила письмо из адвокатской конторы «О'Ханлон и О 'Ханлон». Сначала его покидает невеста, а потом, когда он сам приезжает к ней, она выбрасывает его из своей постели. А затем он попадает в ситуацию, когда от него требуется какое-то решение. Неудивительно, что он выглядит таким несчастным. Она сравнила его скрытую от посторонних глаз силу с бурной энергией Мэта. Чаша весов перевесила в сторону англичанина, хотя временами Бриджет раздражало отсутствие у Дэниела воображения.
Подойдя, она нагнулась к нему и поцеловала. Он ответил ей сдержанно, и она поняла, что его внимание занято Эммой. Они на самом деле находились под наблюдением, хотя Бриджет не могла серьезно относиться к такому свидетелю. В то же время… Она обняла его руками за шею и прошептала:
– Давай выйдем.
Он послушно встал. Бриджет взяла его за руку и направилась к двери. Он сделал несколько шагов и остановился.
– Что случилось? – спросила она.
– Что будем делать с Эммой?
– А что ты предлагаешь? Взять ее с собой?
– Нет! – Он почему-то сделал ударение на этом слове. – Определенно нет. Я думал… может, просто оставим ее здесь? А дверь закрывать не будем.
– Правильно. Они же не пленники.
– Нет, конечно нет. – Он последовал за ней. – А как мы к ним относимся? Как нам следует к ним относиться?
– Давай не будем об этом думать, по крайней мере сейчас. – Она глубоко вдохнула теплый ласковый воздух, пахнущий травой, цветами и торфом. – Так приятно хоть ненадолго забыть о всяких проблемах.
Взявшись за руки, они пересекли лужайку. Она мысленно отметила, что траву пора подстричь. Когда Дэнни Мур придет из деревни, она попросит его заняться травой. Последний раз это делал Мэт, но маловероятно, что он опять предложит свои услуги.
– Я тут подумала… – начала Бриджет.
– О них?