My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Звезды, не нанесенные на карты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Звезды, не нанесенные на карты. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звезды, не нанесенные на карты
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
324
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Звезды, не нанесенные на карты

Андрэ Нортон - Звезды, не нанесенные на карты краткое содержание

Андрэ Нортон - Звезды, не нанесенные на карты - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мэрдок с Итом отправляются на поиски места, откуда пришли Камни Предтеч. И попадают к звездным пиратам. Мэрдок выдает себя за отца и напарникам удается бежать. А под конец Ит преподносит такой сюрприз...

Звезды, не нанесенные на карты читать онлайн бесплатно

Звезды, не нанесенные на карты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

«Ты… свободен… отдыхай…»

Свободен, но безоружен и почти без сил, как и закатанин. Но со мной еще не кончено. Каким-то образом мне удалось положить Иити на пол, здоровой рукой обхватить закатанина и отвести его к постели, с которой он встал. Потом я вернулся, подобрал мутанта и принес в комнату закатанина, прижимая к себе, хотя никаких признаков жизни в маленьком теле не было.

– Расскажи… – Я заговорил на бейсике, радуясь отсутствию столь тяжелого для меня контакта с сознанием чужака. – Что случилось?

– Ризк… – Зильврич говорил медленно, словно каждое слово давалось ему с трудом… – думает отправиться на Лайлстейн… хочет вернуть меня… сокровище…

– И сдать нас, – закончил я, – вероятно, обвинив в участии заговора Гильдии.

– Он… хочет… вернуть себе свой статус. Я не знал, что вы вернулись живыми… пока ты не послал мысль-поиск. Он сказал… вы мертвы… когда мы ушли в гипер…

Я посмотрел на маленькое тело.

– Один из нас мертв.

Я, возможно, свободен в корабле, но сомневаюсь, что мне удастся изменить ход событий. Ризк вернет нас на Лайлстейн, и мы… я обнаружу, что меня обвиняют во множестве преступлений. Не только обстоятельства говорят в пользу пилота: под сканнером я выдам все, что знаю о камнях предтеч. Камень предтеч!

Иити спрятал его где-то в шлюпке. Насколько мне известно, Ризк не подозревает о его существовании. Если бы я снова мог взять его в руки… хотя я не был уверен, что смогу использовать его как оружие. Но нет сомнений, что у камня множество возможностей. Шлюпка… Иити спрятал камень, и теперь Иити мертв.

Чаша… если бы я смог найти ее, то по огоньку на ней смог бы отыскать и камень предтеч.

– Сокровище… где оно?

– В сейфе. – Зильврич пристально смотрел на меня, но охотно предоставил информацию.

Сейф… если Ризк закрыл его на собственный отпечаток пальца, мне не добыть чашу. Сейф будет закрыт, пока сам Ризк не захочет его открыть.

– Нет. – Похоже, закатанин, как и Иити, легко читает мои мысли, но сейчас это неважно. – Нет… сейф закрыл я.

– Он тебе позволил?

– Ему пришлось. А что ты должен отыскать… к чему приведет тебя чаша? Это оружие?

– Не знаю, можно ли это использовать как оружие. Но это источник силы, превышающей наше понимание. Иити спрятал его в шлюпке, чаша поможет его найти.

– Помоги мне… идем к сейфу.

Хромой вел калеку. Но вскоре нам удалось совершить этот трудный путь. Я смог привести чужака к сейфу, он активировал замок, и я достал чашу. Зильврич прижимал ее к себе, когда я вел его назад к постели.

Прежде чем передать ее мне, он несколько раз повернул чашу в руках, внимательно разглядывая ее. Наконец одним из когтей коснулся крошечного камня предтеч.

– Ты ищешь это.

– Мы с Иити давно его ищем. – Больше нет смысла скрывать правду. Возможно, мы не совершим задуманное путешествие, не окажемся среди не нанесенных на карты звезд в поисках древней планеты – родины камней, но сейчас имеет значение то, что происходит здесь – нужно найти камень, спрятанный Иити.

– Это карта, и вы ищете сокровища, которые могут быть на ней указаны?

– Такие, как вы нашли в могиле. – Как мог кратко, я рассказал ему историю камней предтеч: того, что бы в кольце отца, о тех, что мы нашли на неведомой планете, про тот, что спрятал Иити, и как мы его использовали.

– Понятно. Тогда возьми это. – Зильврич протянул мне чашу. – Отыщи свой спрятанный камень. Похоже, мы были на пороге большого открытия, когда отыскали это… но такого, которое способно породить опасность. И человеку стоит дважды подумать, прежде чем оповещать о нем.

Я прижал чашу к себе, как прижимал Иити, опираясь плечом о стену, чтобы не упасть, и двинулся из каюты Зильврича к лестнице. По лестнице я не спустился, а скорее упал, потом поднялся и добрался до шлюпки. Последние шаги этого пути были такими трудными, что я едва набрал для них сил.

И вот я снова в шлюпке, которая так хорошо послужила нам. Я старался двигаться, держа чашу чуть в стороне от себя и следя за крохотным камнем предтеч. Он сначала слегка светился, потом стал яркой точкой. Но трудно понять, как использовать это свечение: никаких колебаний его я не замечал. Однако надо попытаться.

Я двигался неуверенно – вначале к хвосту, но никаких перемен в свечении камня на чаше не заметил. Но когда прошел к правому борту маленького судна, чаша шевельнулась у меня в руках, попыталась выскользнуть. Как проснувшийся камень предтеч тащил меня к брошенному кораблю, где лежали другие такие камни, так и сейчас чаша повисла на обшивке стены. Я сорвал эту обшивку, надеясь, что Иити не упрятал камень слишком глубоко. Пальцы резало, ногти ломались, и я начал испытывать отчаяние. Я мало что могу сделать одной рукой.

Но я продолжал бороться и наконец, видимо, задел замок, потому что панель целиком скользнула в сторону, и я увидел яркий блеск камня предтеч. Чаша рванулась вперед, так что камни соприкоснулись, и я не пытался разделить их. Держа чашу, я попятился и проделал прежний путь в обратном направлении.

Когда сел возле Зильврича, поставив чашу на пол, он посмотрел на камни, которые, казалось, как и я, были довольны достигнутым. Я не только физически ослаб и не мог держаться прямо, затуманились мои мысли. Теперь, найдя второй камень, я не знал, как использовать его против Ризка. Мне казалось, что, добившись этого небольшого успеха, я истощил все свои силы.

Иити лежал на матраце закатанина, и одна когтистая рука Зильврича касалась лба мутанта.

– Он не мертв…

Я вырвался из своей летаргии.

– Но…

– В нем еще есть искра жизни, очень слабая, но есть.

Я не врач, но даже если бы был врачом, все равно не мог бы судить о состоянии мутанта. К тому же на все это накладывалась моя собственная слабость. Иити умрет, и я ничего не могу сделать…

Или все же могу?

За головой Иити стояла чаша, камни соприкасались. Камень предтеч – это сила. Он обладает способностью превращать нас в других и сохранять эту видимость. И я смог превратить Иити в кошку, потому что вызвал перемену, когда он ее не ожидал. Могу ли я вызвать не перемену, а жизнь в теле мутанта?

Пока сохраняется искра жизни, я должен пытаться.

Я взял бессильно свисающую ладонь левой руки правой, передвинул ее и приложил к камням, не думая о том, что могу обжечься. По крайней мере сейчас я боль не почувствую. Правую положил Иити на голову. Я стал действовать, вызывая в сознании образ своего спутника, каким он был живым. Я вел незримую битву – сражался сознанием, ладонью, на которой навсегда сохранятся шрамы, решимостью победить саму смерть или то, что для Иити считается концом существования. Я пытался с помощью всей текущей через меня силы найти ту искру, о которой говорил Зильврич, найти ее и раздуть в пламя.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звезды, не нанесенные на карты отзывы

Отзывы читателей о книге Звезды, не нанесенные на карты, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.