- Тогда почему же он не смог улететь отсюда?
Маньян с тревогой посмотрел на Ретифа.
- Он говорил что-то насчет каких-то ограждений и силовых полей, туманно объяснил голос, - но не будем вспоминать прошлое. Настоящее так прекрасно. Небеса... Такой активности тут не было начиная с последнего ледникового периода.
- Ретиф, тут что-то нечисто, во всей этой ситуации, - пробормотал Маньян на ухо Ретифу. - Я что-то не слишком доверяю этому болтливому растению. Герби сказал, что он всего один на планете, а здесь есть еще одно говорящее растение.
- Да, это совершенно верно, - ответил голос над ними. - Но почему вы не верите мне?
- Будьте добры, воздержитесь от подслушивания, - холодно сказал Маньян. - Это наш персональный разговор.
- Вы так же персонально сравнили мой мозг с картофельным? - орхидея спросила об этом с некоторой прохладцей в голосе.
- Боже, не обращайте внимания на эти безответственные разговоры! сердито ответил Маньян. - Могу же я употребить какой-нибудь эпитет? - он прижал губы к уху Ретифа: - Это растение превосходит все, с чем я сталкивался раньше даже на дипломатических приемах.
- Позвольте мне, - сказал голос с высоты. - Вы, кажется, сказали что-то о так называемых посадочных площадках. Я бы хотел узнать об этом побольше.
- Я думаю, Репфлю тебе об этом уже все рассказал, - окрысился Маньян. - Если бы я знал, что он такой болтун, я бы никогда не доверился ему. Пойдемте, Ретиф, пойдемте подольше, найдем где-нибудь место для нашей тайной беседы.
- Что до этого, мистер Маньян... - начал было Ретиф.
- Не здесь, - прервал его Маньян. Он отвел Ретифа примерно на сотню футов в сторону и остановился под раскидистым деревом.
- Кажется, я дискредитирован этим Герби, - сказал он уголком рта. - Я вижу сейчас, что этот болтун, кроме того, весьма сомнительной честности, единственный представитель своей расы. Я думаю, здесь каждый куст имеет свой болтливый язык.
- Вполне возможно, - согласился Ретиф.
- И поэтому сейчас, - продолжал Маньян, - нам нужно найти достаточно честно выглядящее растение, и решить проблему снова, давая ему понять наши чистые и благородные намерения. Затем, когда мы войдем к нему в доверие, мы сможем определить путь, следуя по которому, можно получить преимущество. Ну, как? Звучит?
- Замечательно, - согласился Ретиф.
- Извините меня...
Маньян подпрыгнул на целый фут, когда это пропищал слабенький голосок над его ухом.
- Что означает "честность" в этом контексте?
- Очень немногое, - ответил Ретиф соцветию маленьких бутончиков наверху, почти невидимому среди беспорядочной листвы дерева.
- Есть здесь хоть где-нибудь возможность поговорить с глазу на глаз? - с страданием в голосе произнес Маньян.
- Боюсь, что нет, - ответил тоненький голосок. - Как я уже сказал вам раньше, я ничего не упускаю.
- Раньше... - ошарашенно повторил Маньян. - Но мы с вами раньше не встречались, - его лицо налилось кровью.
- Я не понимаю, мистер. Я - Герби. Вы меня знаете.
- Ерунда. Герби - это тот, маленький парень, растущий в миле отсюда.
- Конечно, я расту везде, постоянно, и весь этот остров мой. Ну, почему бы мне не разделить его с несколькими моими друзьями?
- Чушь какая-то! - сплюнул Маньян. - Я не могу себе представить картофель, способный к разумной деятельности!
- Герби говорит правду, - сказал Ретиф. - Он и есть одно-единственное растение, одно. Он все: все растения, деревья, трава, цветы - все! Подобно дереву баньяна.
Он внимательно осмотрел соцветие.
- Здесь есть мембраны, которые служат для приема и воспроизведения звуков. Очень остроумное создание со стороны матери-природы.
- Но в этом случае они... или оно...
- ОН, - подсказал Ретиф.
- Он подслушивает каждое слово, которое было сказано нами с момента приземления...
Маньян прямо обратился к цветку:
- Герби, вы знаете, что мы, несчастные, потерпевшие аварию дипломаты и попали сюда в результате несчастного случая...
- Я думаю, что Шилф и другой - О'Киек были в ответе за это, поправил Герби. - Мне кажется, что они очень разговорчивые ребята. Мне бы хотелось, чтобы они убавили свои голоса.
- Как? А разве вы уже осведомлены о злобных намереньях этих тварей по отношению ко мне и Ретифу?
- О, да, - ответил Герби. - Кажется, они ссорятся. Ох, какой язык!
- Да, я сейчас сказал... - начал было Маньян и остановился. - Что значит, "какой язык"?
- Я отношу это к главнокомандующему Шилфу, - объяснил Герби. - По правде говоря, генерал О'Киек также не может сдержать себя в руках. Мой словарный запас быстро увеличивается.
- Вы сейчас говорите так, как будто вы их сейчас слышите, - удивленно пробормотал Маньян.
- Да, я на их полосе радиопереговоров. Но вы ведь не имеете радио, не правда ли?
- Что?
- Но если он имеет орган, определяющий звуки, - сказал Ретиф, - то почему бы ему не иметь органа, улавливающего короткие волны?
- Ну, это просто замечательно, - заявил Маньян. - А короткие волны... было бы просто прекрасно, если бы он умел их посылать так же хорошо, как и улавливать.
- Ну... я могу и передавать их, если в этом только есть какой-то смысл.
- Ретиф, мы спасены! - вскричал Маньян. - Герби, сейчас же передавайте следующее послание. Значит так: Специальный Приоритет - Зет МАТ - ДКЗ - сектор...
- О, извините меня, мистер, - прервал его Герби. - Я не могу этого передать.
- Но почему?
- Потому что прилетит шумный корабль и заберет вас отсюда.
- О, я на это надеюсь.
- Я же ожидал две сотни лет того, с кем можно будет поговорить, сказал Герби дрогнувшим голосом. - А вы собираетесь покинуть меня. Я не могу этого допустить ни в коем случае...
- Но СОС - это единственная надежда! - закричал Маньян. - Почему вы не хотите помочь нам?
- Пожалуйста, успокойтесь, мистер. Посмотрите на Ретифа, он же не устраивает никаких сцен. Успокойте себя тем фактом, что вы проведете всю оставшуюся часть жизни здесь, и мы очень хорошо поговорим с вами, как и с Ретифом. Примерно так же, как некоторое время назад.
- До конца нашей жизни?! - ошарашенно прокричал Маньян. - Но это же сумасшествие! Мы не можем остаться здесь на пятьдесят лет! Скажите ему, Ретиф!
- Конечно нет, если только Шилф не найдет нас.
- Я только что хотел сказать, - начал Герби. - Они будут здесь с минуты на минуту.
Его тоненький голосок утонул в нарастающем рокоте, который быстро перерос в ужасный грохот. Веретенообразный, с акулоподобными чертами корабль, а за ним и другие такие же корабли проследовали один за другим. Ударные звуковые волны обрушились на землю, взбудоражив тихие воды озера. Верхушки деревьев дрогнули, когда пролетела вторая эскадрилья на низкой высоте и скрылась из глаз.