My-library.info
Все категории

Томас Уайлд - Гонки по паутине

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Томас Уайлд - Гонки по паутине. Жанр: Научная Фантастика издательство ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гонки по паутине
Издательство:
ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
ISBN:
5-88923-030-1
Год:
1998
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Томас Уайлд - Гонки по паутине

Томас Уайлд - Гонки по паутине краткое содержание

Томас Уайлд - Гонки по паутине - описание и краткое содержание, автор Томас Уайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?

Гонки по паутине читать онлайн бесплатно

Гонки по паутине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Уайлд

– Просто пусть он... выиграет несколько гонок... Майк активизировал тормозные двигатели, и свернутое спиралью гравитационное поле подхватило корабль и понесло его к посадочному кругу, обозначенному выцветшей оранжевой краской на бетонном полу ангара. Взвыли тормоза, и двигатель рывками уменьшил обороты, отчего корпус корабля сильно завибрировал. Автоматический буксир потащил их к причалу номер 88.

– Отвратительная посадка, – буркнула Таила.

– Знаю, – Майк выключал рычаги на панели управления, обесточивая корабль. Вентиляторы загудели, останавливаясь. – Худшая с тех пор, как меня заставили постричься.

– А, по-моему, стрижка тебе очень идет. Ты никогда не мог толком причесаться.

Майк провел по макушке, затем отдернул руку. «Черт! Прекрати этим заниматься!»

– Меня заставляют стричься каждые две недели, – пожаловался он. – И хуже всего то, что я должен платить за это из жалованья. Таила засмеялась.

– Вопли оскорбленного величия.

– Пойми! Сто двадцать пять «лимонов».

– Это дешево.

– Издеваешься? Я меньше плачу в день за свою комнату.

– Да, но твоя комната – нора «люкс».

– Верно, – усмехнулся Майк. – Я нашел этого старого парикмахера в одном заведеньице на Стрипе. Шум там стоит жуткий, но что самое забавное он поласанец: четыре руки, четверо жужжащих ножниц – я хочу сказать, пока поудобнее устраиваешься в кресле – он тебя уже обработал. Сто двадцать пять «лимонов»!

– Ах-ах!

Однако Тайле это, похоже, нравилось, и он продолжил в том же духе:

– Меня делают похожим на какого-то каторжного ртодыхателя, и я еще должен платить за это!

– Бедняжка.

– Но в системе Клипсис не все обязаны стричь волосы.

– Будь справедлив, Майк. Не у всех есть волосы, чтобы их стричь. Ты хочешь, чтобы дунеров заставляли срезать с головы щупальца?

– Мне бы лучше сейчас поспать, – перевел он разговор на другую тему.

Майк сделал запись в бортовой журнал и прижал запястье тыльной стороной к считывающему устройству. Если данные сойдутся, никакого таможенного осмотра быть не должно. Индикаторы мигнули янтарным, затем загорелись зеленым светом.

– Все в порядке, – сказал он.

– Это все? – спросила Таила.

– Да, в том случае, если кого-нибудь не окажется поблизости, чтобы выпотрошить мешок.

Майк подхватил магнитофон, и они выбрались из чистильщика в мягкое гравитационное поле ангара. По полю к ним уже ковыляло что-то серое и толстое.

– А вот и Реззи идет, – заметил он.

– Тебе нужно его подождать?

– Да. Я должен лично сдать корабль. Новые таможенные правила.

Опять они все усложняют.

– Он разбирает мешок?

– Да, особенно когда тот легкий. На этом круге я был уже третьим, так что мешок наверняка полон карманной мелочевки. Вряд ли Реззи останется этим доволен.

Они пили холодный кофе в забегаловке, расположенной всего в одном кольцевом переходе от ангара. Таила, задумавшись, сидела над своей чашкой, словно выискивала сокровенные тайны в ее темных глубинах. Майк наблюдал за ней, думая о Леке. Если раньше она благоволила к Майку, то сейчас это прошло, и ситуация не изменится до тех пор, пока Лек не справится с собой. Таила была слишком верна ему.

– Так, – спросил Майк, – что ты хочешь, чтобы я сделал с Леком?

– Я не знаю, – она подняла голову. – Поговори, разберись в том, что с ним происходит.

– О, ему это очень понравится.

– Ну так не открывайся ему, бога ради.

– Ты хочешь, чтобы я за ним шпионил?

– Если понадобится.

Майк отхлебнул горькое содержимое кружки. У него не было желания ввязываться в это дело.

– Мне следует попросить Джесса и Спидбола присмотреть за ним.

Видишь ли, понимать, что Леку нужен разговор по душам – это одно. И совсем другое – разговаривать с ним по душам. Я всего лишь пилот пятого класса. Безработный пилот пятого класса. С какой стати ему выслушивать мои советы?

– Ты его друг.

– Если бы у меня был какой-нибудь совет...

– Но ты это сделаешь?

– В конце концов, да. Но ты должна помнить, что сейчас я очень занят.

День Избавления от Хлама на носу и... – Он глянул на стенные часы и опрокинул чашку с кофе на стойку. – О господи, эта штука показывает правильное время? – Он посмотрел на свои часы – те стояли. – О, нет... Мне нужно бежать!

– Значит, скоро?

– Скоро что?

– Лек.

– Ладно. Я что-нибудь придумаю. Приобщу к этому делу Джесса или еще кого-нибудь. Спидбола. Леку нравится Спидбол, не так ли? Всем нравится Спидбол. Слушай, мне нужно уходить.

– Вали.

– Я поговорю с Леком. Обещаю.

– Я на тебя рассчитываю. «О боже, не говори так!»

– Увидимся позже, – бросил Майк, выбегая из кафе. В дверях он обернулся, и выражение растерянности, проступившее на ее лице, заставило его замереть на миг.

– Эй, я только что подумал... Мне понадобятся деньги. Ты знаешь – на вступительный взнос для участия в отборочном туре – гонки по программе мастера. Есть идеи?

Таила подняла голову, взгляд ее на мгновение расфокусировался. Майк наблюдал, как меняется выражение ее лица, когда она переключалась со своей проблемы на его.

– Ты уже полностью расплатился за свой рабочий комбинезон?

– Да, но я купил его с рук.

– Отлично. Ну и продай его в следующие руки.

– Что я тогда буду...

– Будешь везде носить свой летный комбинезон.

– Да, но на нем болтаются разные шланга...

– Будь современным: это круто.

– Правда?

– Верь мне. Я разбираюсь в гоночной моде.

– О'кей, если ты так говоришь. – Интересно, сколько он сможет выручить за свой рабочий комбинезон. Пятьдесят йен? Семьдесят пять? Майк быстро повернулся к двери и столкнулся с входящим меркеком.

– Под ноги смотри, мусорщик! – Парень выглядел взбешенным. Они всегда так выглядели.

– Сор'ри, – извинился Майк, обходя его. Он обернулся, чтобы бросить взгляд через дверь из когда-то прозрачного пластика, ныне сплошь покрытого сеточкой царапин. Таила посмеивалась над ним.

Ладно, хоть что-то, по крайней мере. Он распахнул дверь и крикнул внутрь:

– Эй, нос по ветру!

Большой меркек повернулся, чтобы метнуть на него свирепый взгляд, и Майк вынырнул под аккомпанемент звонкого смеха Тайлы. У Майка было отвратительнейшее ощущение, что за ним следят. Он находился на внутренней стороне кольца питов, сбоку от центрального коридора и далеко от внешней поверхности, в свободную зону которой выходили ангары и воздушные экраны питов. Он скользил вниз по узкому проходу с нулевым g, за рядом дешевых квартир, толкая старый массивный рефрижератор к ближайшему туннелю-свалке.

Это была потная работенка. Внутри рефрижератора что-то беспрестанно перемещалось, изменяя центр тяжести. Каждый раз, когда Майк подталкивал его, тот начинал двигаться под каким-нибудь новым непредвиденным углом, и ему приходилось поспешно хватать магнитный держатель и тянуть рефрижератор назад, пока тот не вмазывался в стену или со звоном не ударялся о прохожего.


Томас Уайлд читать все книги автора по порядку

Томас Уайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гонки по паутине отзывы

Отзывы читателей о книге Гонки по паутине, автор: Томас Уайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.