- Прошу за мной. Мальчик поднялся и пошел за сопровождающим. Тот провел его в замок, но перед дверью, около которой стояло двое солдат, остановился.
- Прошу отдать меч, - твердо попросил он. Совершенно не желая вступать в ненужную дискуссию, Миша вытащил свой меч и нож, и протянул их офицеру. Тот явно ожидал споров и был удивлен.
- Я же сказал, мне срочно нужно поговорить с вашим господином. На разные глупости, типа споров с вами, у меня нет времени, - пояснил мальчик свое поведение.
- Кстати, берегите мой нож. Ему нет цены. Офицер молча махнул солдатам, и те открыли двери. Миша вошел. Это был небольшой кабинет. Около камина стояло два кресла. Из одного поднялся плотного сложения, уже начинающий седеть, человек. На вид ему было около сорока лет.
- Вас хорошо охраняют, - заметил Миша. Де ля Рош нахмурился, в замечании гостя ему послышалось неодобрение.
- Это не моя идея. Сегодня утром на меня было совершено покушение, и мой управляющий повысил меры безопасности.
- Покушение? - удивился Миша.
- Да. Убийца признался, что его послал де Морнье. Миша задумался.
- Скажите, - неуверенно начал он.
- Вы не получали предупреждения о готовящемся покушении от какого-то неизвестного человека? Де ля Рош напрягся.
- А вы откуда знаете? Может это вы сообщили?
- Нет, не я, но могу предположить кто. А что касается того, откуда я это знаю, то просто догадался. Это долго объяснять, лучше начну по порядку. Для начала я расскажу о себе и о том, как я оказался замешан в ваши дела...
- Дальше Миша, опуская некоторые моменты, рассказал о шторме и о том, как он потерял своего друга. Как он оказался здесь и почему поехал к де Морнье. Де ля Рош слушал внимательно, не перебивая. Мальчик встал с кресла и продолжил рассказ, прохаживаясь по комнате.
- Вот все, - закончил он.
- Вы в своем рассказе многое упустили.
- Да. Я не все рассказал, - согласился Миша.
- Но то, что я не рассказал, вам либо знать не нужно, либо я расскажу позднее, когда мы договоримся о помощи друг другу.
- Помощи?
- Да. Я пришел за помощью. Видите ли, один наш друг был схвачен солдатами де Морнье, и мы хотим его освободить. Без вашей помощи это нам не удастся.
- Почему вы решили, что я помогу вам? Какое мне дело до вашего друга?
- Поверьте, вам есть до него дело. Вы тоже его хорошо знаете. Но сначала я хочу рассказать о человеке виновном в убийстве Марианы де Лаурье и ее мужа.
- Что?!! - от спокойствия де ля Роша не осталась и следа. Он вскочил с кресла и яростно отшвырнул его в сторону.
- Что ты имеешь в виду?!! Говори!!!
- Я сказал, что знаю кто стоит за убийством Марианы и ее мужа, - Миша явно был напуган яростью де ля Роша.
- Де Морнье их и организовал, а Мариана погибла от случайной стрелы! Де Морнье зачем-то хотел захватить ее.
- Де ля Рош немного успокоился.
- Мне очень жаль, но Мариану не хотел никто захватывать, ее хотели именно убить. Вину же за нападение свалить на вас, чтобы вызвать войну между де Лаурье и вами. А потом этот же человек организовал убийство и барона, но на этот раз вину свалили на де Морнье.
- Говори, - глухо потребовал де ля Рош.
- Вы поможете нам?
- Что ты хочешь?
- Я хочу, чтобы вы помогли нам захватить замок де Морнье.
- Ты шутишь, мальчишка? Сначала мне надо разобраться с убийцей, если, конечно, то, что ты сказал, правда. Говори, иначе я прикажу вытрясти из тебя все, что ты знаешь. Вот тут Миша испугался. Видя в какой холодной ярости пребывает хозяин замка, он ничуть не сомневался, что тот выполнит свою угрозу. Мальчик облизал вдруг ставшими сухими губы.
- Давайте без угроз. К тому же одно другому не мешает. Убийца находится в замке де Морнье.
- Значит, это все-таки де Морнье?
- Нет. Я сказал в замке, но не владелец замка. Ваш настоящий враг Эжуан управляющий де Морнье.
- Вы это серьезно? И вы надеетесь, что я этому поверю?
- Не надеюсь - уверен, - Миша рассказал все, о чем умолчал раньше. О том, как он убежал из замка де Морнье и кого он встретил при выходе. О встрече со своим другом в лесу. О подслушанном разговоре Меченого. И, наконец, о своих выводах. Де ля Рош задумался.
- Это похоже на правду. Я всегда знал, что де Морнье негодяй и дурак, но не думал, что он еще и предатель. Что касается Эжуана, дьявол, где он себе это имя откопал...
- Его имя тоже подтверждает мои слова.
- ?!
- Вы знаете, что настоящее имя Эжуана - Жан?
- Первый раз слышу. Никогда этим не интересовался. А какое это имеет значение? Миша вздохнул. Трудно объяснить основы психологии человеку, который не слышал даже этого слова.
- Понимаете, этот человек неудовлетворен своим положением. Он считает себя великим человеком, единственным и неповторимым гением. Поэтому он и поменял имя. Жанов много. В графстве можно, наверное, найти тысячи Жанов, во всей Франции - десятки тысяч. Эжуан же один. Пусть это имя странно звучит, но оно неповторимое, больше ни у кого его нет. Это только его. Эжуан - это гигантское Я.
- Он что, больной?
- Не в том смысле, что вы имеете в виду, но да. Он достиг вершины того, чего может достигнуть простолюдин, но ему этого мало. Он хочет большего и начинает строить планы для достижения своей цели. Во Франции ему ничего больше достигнуть не удастся и, я в этом почти уверен, он договаривается с Вериморским бароном. Не знаю точно, что тот обещал ему, хотя можно предположить, но договоренности они достигли. Эжуан, конечно же, обманывает сыра Генри так же, как обманывает своего господина.
- Это лишь догадки.
- Да. Догадки. Но без договоренности с сэром Генри ему сложнее достигнуть результатов. Без помощи англичан ему не добиться выполнения своих мечтаний. Думаю, он без труда убедил барона, что полезней, чем де Морнье.
- Так чего же он добивается?
- Я думаю это очевидно. Он хочет получить баронство де Лаурье вместе с вашими владениями и владениями де Морнье.
- Да кто подтвердит его притязания? Он же не рыцарь.
- О, он не высказывает слишком больших притязаний. Он хочет пока просто получить шпоры, и надеется, что это даст ему английский король в благодарность за помощь в захвате графства Пуату. Этот район очень важен. На нем держится вся оборона графства. Займут его англичане и вскоре они будут хозяевами всего Пуату. Как вы считаете, этого достаточно для награды?
- Если это правда, то этого достаточно для веревки предателю.
- Еще один момент, я специально выяснил: до нападения на отряд Марианы де Лаурье ни о каком Меченом никто не слышал. Смотрите, что получается: воспользовавшись вашей ссорой с де Лаурье, он организует нападение на Мариану и убивает ее. Именно убивает, ну не он убивает, а по его приказу. Она не нужна ему живой. В нападение он обвиняет вас. В результате между вами и де Лаурье вспыхивает война, и вы ослабляете друг друга. Убедившись, что вы не настроены серьезно воевать со своим бывшим другом и готовы уже вот-вот встретиться с ним, чтобы обсудить все произошедшее между вами. Эжуан не может этого позволить. В этом случае есть риск того, что, встретившись с де Лаурье, вы узнаете имя настоящего убийцу Марианы. В результате барон вместе с сыном попадает в засаду и гибнет. Теперь он сваливает вину за это на де Морнье. Вы начинаете войну с теми, кого считаете виноватым в гибели своего друга и подозреваете в смерти Марианы. И опять в результате этого вы взаимно ослабляете друг друга. Англичанам остается только прийти и взять разоренную междоусобицей провинцию. Эжуан получает рыцарство и реальную власть над завоеванной провинцией прикрываясь именем де Морнье. Де Морнье дурак и правит всеми его владениями Эжуан. Когда де Морнье получит от англичан в награду за измену баронство де Лаурье и ваши владения, то Эжуан фактически и будет ими править. В последствии он, как верный вассал Французского короля, в нужный момент поднимает против своего господина мятеж и свергает его. В благодарность за ликвидацию измены Филипп, или кто к тому времени будет королем, жалует ему земли изменника.