— Согласен. Мисс Лу, я хочу, чтобы вы продолжали докладывать о результатах своей деятельности непосредственно мне. Я проинформирую североамериканский отдел, что вы получили право на временное руководство операциями в Калифорнии и Азтлане, а если все пройдет хорошо, мы продлим ваши полномочия. Кроме того, вы должны поставить меня в известность, если кто-нибудь из «стариков» не захочет с вами сотрудничать. Сейчас не подходящее время для зависти.
Эвери колебался, не зная, закончить ли встречу с Лу или ввести ее в круг избранных. Наконец, он набрал на клавиатуре команду и протянул плоский дисплей девушке. Кроме него самого — и, возможно, Тиуланга, — Делла была единственным человеком, обладающим необходимыми качествами для проведения Операции «Возрождения».
— Здесь выводы. Детали узнаете позже. Мне нужен ваш совет по поводу того, как разделить операцию на отдельные проекты, которые мы могли бы проводить с меньшей степенью секретности.
Лу взяла дисплей и увидела значок, которым было принято обозначать специальные материалы. Не более десяти ныне живущих людей видели эти материалы собственными глазами; только немногие и самые надежные агенты знали о существовании такой классификации — и то лишь в качестве теоретической возможности. Специальные материалы никогда не записывались на бумаге и никуда не передавались; передача такой информации производилась при помощи специального самоуничтожающегося кода.
Лу пробежала глазами выводы по Операции «Возрождение». Согласно кивнула, прочитав описание Цитадели 001 и генератора пузырей, который необходимо было там установить. Потом перевернула страницу, и глаза у нее широко раскрылись, потому что она дошла до обсуждения вопроса, давшего операции ее название — Возрождение. Дочитав страницу до конца, Делла Лу побледнела и молча вернула Эвери дисплей.
— Страшная возможность, не так ли, мисс Лу?
— Да, сэр.
Больше чем когда-либо Эвери был уверен, что принял правильное решение. Операция Возрождение должна пугать.
— Добиться успеха при помощи операции будет так же плохо, как допустить уничтожение Мирной Власти. Она существует в качестве крайней меры, и нам просто необходимо победить без нее.
Эвери помолчал несколько секунд, а потом улыбнулся.
— Впрочем, нет никаких причин для беспокойства. Считайте Операцию «Возрождение» мерой предосторожности, придуманной старыми параноиками. Если мы будем вести себя разумно, то обязательно победим.
Он поднялся и обошел свой стол, чтобы проводить Деллу до двери.
Девушка тоже встала, но не пошла к выходу, а вместо этого приблизилась к большой стеклянной стене и посмотрела на золотистые холмы на горизонте.
— Красивый вид, правда? — немного удивленно проговорил Эвери. Лу, обычно такая сдержанная, такая по-военному точная, теперь почему-то вдруг заинтересовалась пейзажем. — Я никак не могу решить, в какое время эти холмы нравятся мне больше — летом или весной, когда они еще только начинают покрываться зеленью.
Делла кивнула, но Эвери показалось, что она не слышала его слов.
— У меня есть еще кое-какие соображения, сэр. Мы в состоянии справиться с Мастеровыми Северной Америки, ситуация здесь совсем не такая, как в Европе. Но ведь истории известны случаи, когда хитрость побеждала силу. Если бы я была на другой стороне…
— Да?
— Если бы я решала вопрос о правильной стратегии, я бы напала на Ливермор и попыталась накрыть генератор пузырем.
— Не имея мощных источников энергии, они не смогут достать нас с большого расстояния.
— Так говорят наши ученые, которые полгода назад с пеной у рта стали бы доказывать, что произвести пузыри без ядерных реакторов невозможно, — пожав плечами, сказала Делла. — Давайте предположим, что они правы — даже и в этом случае я бы попыталась придумать какой-нибудь план, который позволил бы мне подобраться как можно ближе к генератору, принадлежащему Власти.
Эвери посмотрел в окно, стараясь увидеть прекрасный пейзаж глазами Лу: возможное поле боя, которое нужно как следует изучить для того, чтобы выработать оптимальную стратегию и тактику. Трудно представить себе, что некая группа способна пробраться сюда незамеченной, однако по туристическим походам своей молодости Эвери хорошо помнил все тропинки и овраги. Слава Богу, что разведывательные спутники вновь заработали.
Правда, спутники — только частичная защита. Существует вероятность, что враг может воспользоваться помощью предателей, чтобы пронести сюда генератор пузырей Мастеровых… Эвери задумался, а потом улыбнулся про себя. В любом случае пользы им от этого будет немного. Всем известно, что один из генераторов пузырей, принадлежащих Мирной Власти, находится в Ливерморе, а другой — в Пекине. Тысячи человек, работавших на Власть, регулярно попадали на огромную территорию ливерморского Анклава — в длину она тянулась на пятьдесят километров. Да, где-то на этой территории стоит генератор, но только считанные люди знают, где он находится, и имеют к нему доступ. Генератор был построен под прикрытием военных проектов Джексона Эвери. Всех вполне устраивало, что исследования проводились секретно и что старший Эвери спрятал устройства под землей, подальше от научных лабораторий. Эвери позаботился о том, чтобы военные не догадывались, где находится генератор. После Войны секретность продолжала сохраняться: в те дни остатки правительства Соединенных Штатов еще обладали достаточной силой, чтобы уничтожить генератор, знай они его местоположение.
Оказалось, что меры предосторожности были предприняты не напрасно. Только если Хелер найдет способ производить пузыри, равные ванденбергскому, он сможет совершить то, о чем говорит Лу… В душу Эвери закрался старый, знакомый страх: Хелер, чудовище, способен на все.
Эвери посмотрел на Лу с чувством, превосходящим обычное уважение и граничащим почти с благоговением: она не просто компетентна — она способна думать, как Хелер.
Директор взял ее под руку и подвел к двери.
— Вы даже представить себе не можете, как мне помогли, мисс Лу, — сказал он.
Эллисон находилась в новом мире уже более десяти недель. Иногда ей казалось, что труднее всего привыкнуть к мелочам. Можно на какое-то время забыть, что почти все твои знакомые умерли и что их смерть была насильственной. Однако приходила ночь, и в доме становилось почти так же темно, как на улице, — к этому Эллисон никак не могла привыкнуть. В доме Пола хватало самого разного электронного оборудования, большая часть которого была куда более изощренной, чем лучшие образцы двадцатого века, но их мощность измерялась ваттами, а не киловаттами. Поэтому люди находились в темноте, которую разгоняли только плоские экраны многочисленных дисплеев — глаза, смотревшие в окружающий мир. Так они и сидели в этом доме в горах, заговорщики, мечтающие об уничтожения мировой диктатуры — диктатуры, в распоряжении которой войска, самолеты и ядерные боеголовки.