Ближе к берегу, мы снова увидели большое скопление плезиозавров, как в воде, так и на суше. Даже в такую погоду они не собирались отсиживаться на берегу и без всяких сомнений продолжали бороздить просторы взбушевавшегося моря.
Дальше приближаться к берегу было опасно, и мы устремились вдоль него, к виднеющемуся слева горному хребту, далеко простирающемуся в воды моря Ящеров своеобразным пирсом с острыми гранями по сторонам.
Время уже давно было послеобеденным, а после продолжительного пути есть хотелось ещё больше.
К трём часам дня мы обогнули каменный пирс, а за ним увидели такой приветливый и долго-жданный зелёный берег, причём, абсолютно без надоедливых плезиозавров.
Когда мы подошли к берегу, обрамлённому широкой песчаной полосой, противный дождь, наконец, кончился и на гребне накатывающейся на берег волны, мы пристали к песчаной полосе, отделяющей море от леса. Одновременно выпрыгнули из шлюпки на омываемый постоянными волнами песок и подтянули её подальше от разбивающейся о корму воды.
На обеденную уху набросились с огромным аппетитом.
Пока мы ели, волнение на море стало стихать, что позволило нам уже после нашего запоздалого обеда выйти в море без каких-либо особых трудностей.
Всего несколько часов под парусом - и мы оказались у дельты ещё одной довольно широкой реки.
Так как время было уже достаточно поздним, обследовать реку решили завтра с утра, а пока что следовало думать о том, где бы разбить на ночь лагерь.
Выбрали место возле реки. Здесь, у небольшого заливчика с узкой песчаной полосой, находилась просторная поляна, на которой произрастала лишь мелкая трава. Кругом же росли молодые деревца.
Небо всё ещё хмурилось, что создавало некое ощущение ночи в этом краю, в царстве полярного дня.
В подобной темноте засыпать было куда приятнее, чем обычно. Вместе с тем это навевало и ностальгические воспоминания о родном доме и прошлой спокойной жизни в Лондоне.
Лорд Джон запыхтел своей трубкой, и мне представилась вечно прокуреная шумная издатель-ская контора моей газеты, вечно ворчащий главный редактор и лязг десятков печатных машин, одновременно вбивающих в бумагу тысячи слов, которые вскоре войдут в свежий номер газеты 'Дейли гезет'.
- Тянет домой? - словно прочёл мои мысли лорд, вопросительно посмотрев в мою сторону.
- Ах, да, немного. Так, воспоминания. А как вы узнали?
- У вас это на лице написано.
- Да?
- Не волнуйтесь, не вы один испытываете тягу домой. Это вполне естественно при таком про-должительном пребывании неизвестно где и практически без единого человеческого лица вокруг. Человеку, привыкшему к большому городу всегда тяжело, когда он вдруг, ни с того ни с сего, оказывается среди дикой природы, где единственное, что его может защитить - это его оружие.
- Ну, вам то наверно гораздо легче в этой ситуации, ведь вам же не в первой подобные походы среди джунглей?
- Не скажу, что сильно легче, но определённый опыт борьбы с ностальгией имеется.
- И как же вы с ней боретесь?
- Существует много методов.
- Ну, расскажите хотя бы об одном.
- Хорошо, - вздохнул лорд и отнял трубку от лица. Он стал говорить, медленно подбирая нуж-ные слова и, время от времени, всасывая дым из своей трубки и долго выдыхая его изо рта. - Поведаю вам один наиболее распространённый метод, - он сделал небольшую паузу и продолжил. - Для начала, постарайтесь сконцентрироваться на том, что вас окружает, попробуйте внушить себе, что джунгли вокруг прекрасны, что они вам нравятся, и что вам бы хотелось прожить среди них всю оставшуюся жизнь. Главное относиться к ним с уважением, словно они живые и ни в коем случае не поминать их недобрым словом. Надо полюбить их и вскоре вы привыкнете к ним. Запомните, чтобы обрести гармонию с природой следует окружить себя положительной аурой, и она ответит вам тем же, потому что она чиста, как утренняя росинка, на которую только что попали первые лучи солнца. Когда вы это сделаете, сразу ощутите себя бодрее и перестанете жить здесь, как в клетке.
- Очень интересно, - без капли иронии оценил я, то, что сказал Рокстон. - Знаете, вам впору становиться философом, - улыбнулся я.
- Ну, чтобы стать философом моих домыслов будет маловато, но чтобы разобраться в делах повседневных их будет вполне достаточно.
- Что ж, надо будет попытаться сделать то, что вы сказали. Ладно, потом посмотрим, что из этого получится. А пока пора спать. Вы сегодня первый на дежурстве?
- Да, ну идите спать, а то через три часа вам заступать.
- Хорошо, спокойной ночи, лорд.
- Спокойной ночи, Меллоун.
Пожелав того же и нашим учёным, которые в стороне от нас уже заканчивали классифицировать насекомых и растений, которых они собрали за время экспедиции, я отправился в палатку.
Надо было срочно засыпать, ведь лорд через три часа не будет тратить своё драгоценное время сна и разбудит точно в определённое время. Его можно понять, так как через три часа глаза будут слипаться так, словно к ним подвесили гантели.
Точно через три часа лорд поднял меня, а сам улёгся на своё место и вскоре уже наслаждался честно отработанными часами сна.
Но моё трёх часовое дежурство, как ни странно, прошло в оглушающей тишине, что насторажи-вало и чем-то напоминало ночь, проведённую у озера Мёртвого.
С этой, несколько навящевой мыслью, я и пошёл досматривать сон, прерванный трёхчасовым дежурством.
Утром лес по-прежнему оставался немым. Мы поняли, что что-то здесь не в порядке.
Тёмные тучи над нами уже рассеялись, волнение на море совсем стихло, и теперь можно было начать исследование, как реки, так и окружающей её местности. Тем более погода этому не препятствовала.
Но для начала искупались и помылись в реке, над которой за несколько часов пролетели всего две птицы. Да и насекомых здесь было не так много.
- Действительно, что-то не так, - произнёс лорд. - Всё это очень напоминает ту картину, что мы видели у озера Мёртвого. И я не удивлюсь, если здесь произошло то же самое, что и там.
- Возможно, вы правы, лорд, - ответил ему Челенджер. - Но не будем делать поспешных выво-дов: для начала следует изучить эту местность, о которой пока что мы не имеем ни единого представления. Одними догадками пользоваться нельзя. Но если здесь и в правду нет динозавров, то изучение этой территории не выдастся слишком тяжёлым.
- Тогда вперёд! - сказал я, и мы дружно стали собирать в шлюпку вещи.
Река была широкой, футов 80 - 100 в ширину, со слабым течением и двумя обрывистыми бере-гами по бокам, с не очень густым, но зрелым лесом. Это означало, что если тут когда-то и было извержение вулкана, погубившего здешнюю местность, то очень давно, ещё перед тем, как это произошло у гигантского вулкана на реке Живописной.