А может? Может? Много еще было построено друзьями версий, одна другой ужасней, пока они стояли над кручей.
Что ж, XX век приучил человека верить в фантастические ужасы, в извергов человечества. В этом веке были и душегубки, и печи для массового сожжения людей, и ужасы Хатыни, Сонгми, Дахау, и атомный смерч над Хиросимой и Нагасаки, и кое-что еще, что можно увидеть сегодня по телевидению, кино, прочитать в книгах…
Друзья решили немедленно сообщить людям о кровавом острове! Но как? Они не знают, как отсюда можно выбраться? И есть ли какая-то связь отсюда с материком? Сообщить по радио? А есть ли здесь радиопередатчик? И можно ли добраться до него? И вообще, полная неизвестность во всем. Знают они только Пата и Масси, технических клерков. Что делать?!
— Эврика! — вдруг стукнул себя по лбу Георгий и предложил план. — Ни Пат, ни Масси не подозревают о том, что им, то есть гостям-инспекторам, известно о каких-то тайнах острова. Притворившись в неведении, пойти сейчас к клеркам, все у них выведать и тогда решать, что делать. А пока: молчать, молчать и слушать!
Мысль философа понравилась: она была логичной для данной обстановки и ситуации.
И только друзья хотели пойти к двум бандитам выяснять суть и назначение острова-людоеда с его дьявольским мясным конвейером, как вдруг раздался голос Пата:
— Куда вы пропали? Нельзя же в такую рань начинать инспекцию! Надо сначала опохмелиться! Из-за его плеча вытягивал шею Масси.
— Как поспали? Понравилось ли вчера? Надо бы поправить вам здоровье? — Пат заискивающе сипел с надсадой.
— Нет уж! — строго сказал Орест. — Хватит с нас и вчерашней глупости! Показывайте ваше хозяйство. И начнем вот с чего, — Орест кивнул в сторону конвейера. — Объясните нам, что все это значит?
— Вы уже там были? — удивился невозмутимо Пат. — Там все в порядке. Подача работает, как часы…
— Это вы называете порядком? — закипел в негодовании Юрий.
Пат прислушался к звуку поскрипывающего транспортера.
— Конечно, транспортер немного поскрипывает, — сознался Пат и с хитрой миной объяснил: — Вы сами теперь понимаете, куда идет ликер «Шасси» — для встречи дорогих гостей!
— Как можно, все это открыто, на виду? Если узнают люди? — возмущался Георгий.
— Тут была кирпичная стенка, но ее разобрали подданные на второй день правления Брена. Такая уж у него программа; по ней все позволено, черт бы ему лягнул в печенку! Теперь туда ходят все, кому не лень.
Друзей поразила откровенная наглость и невозмутимость Пата, тон, которым говорилось так спокойно о делах жутких и кровавых. Мало того, Пат приглашающим жестом позвал их за собой к адскому сооружению. Еле сдерживаясь от взрыва гнева, Юрий, Георгий и Орест спустились вслед за техническими клерками вниз. Пат, подойдя к движущейся ленте, взял в руки человеческую голову. Юрий в отвращении зажмурился, Орест сжал кулаки, а Георгий с ужасом отвернулся.
— Вот, полюбуйтесь! Товар что надо. Теперь все идет из нового биополиместерина. Он прочнее старого в 25 раз. А главное — его надежность и эластичность выше, чем у человеческих тканей, как по конспекту читал свою лекцию Пат. Потом постучал по голове пальцем — она отдалась пустотой, затем постучал по своей и по голове сотоварища и с юмором заметил: — Слышите, звучит одинаково! Все мы — манекены!
И тут друзья поняли свое заблуждение насчет кровавой сути конвейера. Сразу же улетучились муки терзаний, стало ясно: перед ними на ленте проплывали разобранные части манекенов. До чего же схож этот новый биополиместерин с натуральной человеческой кожей!
«Остров убийц»! «Компания пиратов»! «Кровавая империя»!..
На берегу раздался дружный хохот! Орест повалился на песок, рядом приседал Георгий, а Юрий, захлебываясь в спазмах, крутился на месте. Друзей внезапно охватил безудержный приступ смеха.
Пат и Массимо сначала с удивлением глядели на хохочущих инспекторов, которые только что были грознее бури, и вдруг их настроение резко переменилось. Решив, что бурное веселье вызвал остроумный жест Пата, а может, желая подыграть «начальству», клерки тоже рассмеялись. Первым пришел в себя Массимо. Перестав смеяться, он сразу ушел в свое обычное состояние, стал настороженным, серьезным и отошел в сторону от веселящейся компании.
Закончив смеяться, Пат сказал:
— Люблю веселых людей! Кто умеет так смеяться — хороший человек! С ним и в джунглях не пропадешь!
Так неожиданно раскрылась тайна адского конвейера. Но впереди у друзей было еще много нераскрытых тайн, связанных с островом.
Глава пятая
ГОРОД МАНЕКЕНОВ
Попав впросак с транспортером, друзья наши решили побольше разузнать о тайне острова, которым правит президент Брен. Вскоре выяснилось, что остров расположен в Тихом океане, что он законспирирован, что отсюда нет никакой связи с миром. Островом правят поочередно президенты. Должность президента покупается за большие суммы на двухнедельный срок. Всеми этими делами заправляет фирма «Новая цивилизация», контора которой находится на материке. А руководит фирмой военный промышленник, мультимиллионер Дик Хант. Все эти сведения друзья выпытали у словоохотливого Пата, соблюдая осторожность: обжегшийся молоком, дует на воду. Они, как бы невзначай, задавали Пату вопросы, а тот охотно и пространно отвечал.
— Зачем здесь столько манекенов? — спросил Георгий.
И после того, что они увидели и услышали, друзья оказались настолько заинтригованными, что даже желание скорее попасть домой отошло на второй план.
После веселой сценки у транспортера и ответов на вопросы «инспекторов» Патрик и Массимо повели их в туннель, куда двигалась лента транспортера с частями манекенов. Там, под землей, оказался целый завод. Он состоял из двух помещений. В первом, куда они вначале вошли, был сборочный цех.
Бог мой! Что это был за цех! Ярким рассеянным светом горели ксеноновые лампы дневного света, высвечивая каждый миллиметр площади. Кругом царила стерильная чистота. Быстро и ловко роботы-автоматы подхватывали с транспортера части и собирали из них биополиместериновых кукол в человеческий рост. Сборка проходила проворно, и каждую секунду готовый манекен направлялся в другое помещение, над которым красовалась вывеска странного названия: «Биогенная лаборатория».
То, что увидел в этой лаборатории Юрий, сразу напомнило ему волшебную сказку про Буратино. Манекены, проплывающие на транспортере через лабораторию, вели себя ни дать ни взять, как то самое полено в ловких руках папы Карло. Пока лента проходила через зал биогенной лаборатории, к неподвижным телам манекенов прикасались десятки различных манипуляторов. Раз — и манекен заморгал глазами. Два — и завертел головой. Три — и манекен-женщина поправляла прическу, наводила туалет. Если это был усатый мужчина, то он разглаживал усы и одновременно пялил глаза на очаровательную соседку, которая пока еще была к тому же и неодетой.