My-library.info
Все категории

Лесия Корнуолл - На этот раз – да!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лесия Корнуолл - На этот раз – да!. Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На этот раз – да!
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-093417-1
Год:
2016
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
896
Читать онлайн
Лесия Корнуолл - На этот раз – да!

Лесия Корнуолл - На этот раз – да! краткое содержание

Лесия Корнуолл - На этот раз – да! - описание и краткое содержание, автор Лесия Корнуолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…

Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?

На этот раз – да! читать онлайн бесплатно

На этот раз – да! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесия Корнуолл

– Шкатулка из усыпальницы, – ахнула Меган. Голос ее дрогнул, улыбки как не бывало, плечи вдруг поникли: – Твое сокровище… – Девушка не шевельнулась, не сделала попытки взять в руки находку. – Ты пришел рассказать мне, что там внутри?

– Честно говоря, понятия не имею. Я ее еще не открывал. Я подумал, что ты… мы должны сделать это вместе.

Они вместе изучали инкрустированную крышку шкатулки. Разноцветные кусочки дерева потемнели и поблекли от времени, но драгоценные камни и цветы из перламутра со стеблями и лепестками из чистого золота сверкали в солнечных лучах.

– Ну, хорошо…

Меган присела на кушетку, а Кит, взяв стул, устроился рядом и поставил шкатулку на столик. Когда звонко щелкнул запор, девушка закусила губу, молодые люди взглянули друг на друга – кажется, они даже перестали дышать.

Кит принялся доставать из шкатулки содержимое.

– Каменная бутылочка… – Он поставил ее на стол.

Следующая находка была завернута в обрывок пледа и перевязана лентой. Кит развязал бант, а Меган подалась вперед всем телом, себя не помня от волнения. На мгновение Кит ощутил пьянящий аромат вереска, исходящий от ее волос.

– Эта детская рубашечка, – Меган взяла в руки вещицу, слегка пожелтевшую от времени. – Но она не дошита…

Вдруг что-то маленькое со звоном упало на пол. Наклонившись, Кит поднял золотое колечко с рубином в форме сердца.

– Стало быть, это и есть сокровище? – спросил он.

– Для Майри это было величайшей драгоценностью в жизни, – серьезно и торжественно взглянула на него Меган.

Кит взял в руки бутылочку и вынул пробку. Внутри обнаружились какие-то листки пергамента, свернутые в трубочку и перевязанные поблекшей синей лентой.

Осторожно взяв их в руки, Меган развернула первую страничку. На ней что-то написано было по-гэльски.

– Что там? – спросил Кит, склоняясь над столом и невзначай касаясь плечом плеча Меган.

– Это письмо… оно написано тем же почерком, что и то, которое ты нашел в дневнике твоего деда…

Меган торопливо пробежала послание, а Кит почувствовал, что сердце ее забилось быстрей.

– Стало быть, это рука Майри, – прошептал он.


«Глен Дориан, 1778 год.

Драгоценный мой, возлюбленный мой!

Минуло уже более тридцати лет с тех пор, как глаза мои видели тебя в последний раз, а мне все мнится, что это было вчера. И по-прежнему, просыпаясь ночами, я ищу тебя рядом, а не находя, плачу. Почему тебя нет подле меня, там, где твое место по праву? А порой я вспоминаю все те счастливые моменты, что нам с тобой довелось пережить, и тогда улыбаюсь.

…Как горько, что столько долгих часов, месяцев и лет украдено у нас с тобой! Мы должны были вместе состариться, ты и я, здесь, в этой долине, радуясь тому, как подрастают наши дети, а потом и внуки…

…Я ждала тебя, я надеялась, я тосковала по тебе долгие томительные годы. Никого, кроме меня, не осталось в долине. Все, кого ты знал, умерли или покинули родные места, и я не смею их в этом винить.

Даже сейчас я в глубине сердца надеюсь, что ты появишься на дороге, ведущей в родную долину, с широкой улыбкой на лице и руками, раскинутыми для объятий. Я так жажду этого, что болит сердце! И боль эта невыносима… Она усиливается от того, что я не знаю, что сталось с тобой… Может быть, ты жив и просто не можешь вернуться ко мне? Или ты давным-давно в лучшем из миров? Но если бы ты умер, мое сердце узнало бы об этом первым, разве нет? А может, ты вечно жив в моем сердце, в моей памяти, в душе моей и я просто не могу отпустить тебя?…

…Я оставляю это письмо там, где мы встречались с тобой, когда еще не были супругами. Ты называл его местом наших свиданий. Если почему-то меня не случится тут, когда ты вернешься, я уверена: ты пойдешь именно туда, дабы убедиться, что сокровище наше в целости и сохранности. А это так, мой родной, я хранила его все эти годы. Надеюсь, ты найдешь там и это мое письмо…

Там же оставляю я и свое обручальное кольцо на случай, если ты поиздержался в пути. Продай его и купи себе хлеба и мяса.

…А еще хочу поведать тебе о величайшей из моих горестей. Когда ты исчез, Коннор, я носила под сердцем наше дитя – нашего сына. Но он появился на свет раньше срока – высоко в горах, в холодной пещере – и не сумел выжить. Если ты на небесах, любовь моя, то надеюсь, дитя наше с тобой, а когда придет мой час, я приду к вам. Пока же остаюсь любящей тебя Майри».


Сперва Кит пытался утирать слезы, струящиеся по щекам Меган, потом пересел к ней на кушетку, обнял девушку, прижал к груди – и она неудержимо разрыдалась. Наконец она подняла голову и жалобно взглянула на него.

– Ну пожалуйста! Прошу, скажи, что второе письмо – это ответ Коннора! Скажи, что он вернулся к ней!

Развернув второй листок, еще более ветхий, пожелтевший и местами разорванный, Кит принялся его изучать.

– Похоже, это какой-то рецепт… Но он тоже на гэльском…

Меган взяла у него листок, пробежала его глазами – и вдруг щеки ее вспыхнули.

– Это же рецепт приготовления виски… фамильного виски Макинтошей!

– Так вот оно, сокровище! – радостно рассмеялся Кит. – Это не меч, не шкатулка, не бочки с виски – это рецепт! Натаниэль пишет, что Коннор был весьма образованным человеком. Наверное, он отыскал в фамильных анналах рецепт, передаваемый из поколения в поколение, и сохранил его, чтобы он не потерялся или кто-нибудь из потомков не переврал его! Наверное, он знал, что, как бы ни повернулась жизнь, все будет хорошо, покуда клан Макинтошей хранит это сокровище…

Меган заморгала и еще сильнее покраснела:

– Все будет хорошо? Я думала, ты просто продашь бочки с виски, которые мы… ты нашел в замке!

– Разумеется, они стоят целое состояние, – кивнул Кит. – Вернее, девятнадцати приличных состояний – по одному на каждый бочонок.

Девушка скрестила руки на груди:

– Мне казалось, ты насчитал тогда двадцать бочонков. Неужели ты решил оставить один себе?

И тут Кит вспомнил, зачем шел сюда. Посерьезнев, он взглянул на нежное лицо Меган, читая в ее глазах немой вопрос, и волна нежности затопила его.

– Это будет подарком, – осторожно начал он.

– Для кого?

– Подарком для невесты.

– Какой еще невесты? Чьей? – вздрогнула Меган.

– Смею надеяться, моей…

– Так ты женишься? – в ужасе ахнула девушка.

– Я… я надеюсь. – Кажется, он мелет несусветную чушь! И Кит, молча глядя на Меган, принялся мучительно подбирать нужные слова…

Девушка вскочила на ноги и, прихрамывая, принялась расхаживать по гостиной:

– Понимаю… Мне, наверное, следует прийти на венчание и пожелать тебе счастья?

Кит тоже встал и приблизился к Меган, все еще не смея ее коснуться, но готовый подхватить девушку, если она вдруг споткнется. Вдруг она повернулась к нему столь стремительно, что и в самом деле потеряла равновесие. Кит схватил ее за плечи.


Лесия Корнуолл читать все книги автора по порядку

Лесия Корнуолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На этот раз – да! отзывы

Отзывы читателей о книге На этот раз – да!, автор: Лесия Корнуолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.