были быстро уложены, после чего участники экспедиции сами залезли в кузов, снова расселись на ящиках и приготовились к тридцати минутам ужасной тряски. Казалось, что дороги здесь вообще никогда не было и водители просто ехали напрямик по лесу, по многочисленным кочкам и ямам.
Невероятно уставшие за день путешественники очень обрадовались, когда машины наконец остановились и водители откинули тент. Им открылся замечательный и, вместе с тем, очень странный вид. Прямо посреди темного хвойного леса было огромное поле, по которому были разбросаны аккуратные деревянные домики. К каждому дому вели чистые и ровные тропинки, вдоль которых стояли выкрашенные белой краской заборчики. Со сторон дворов, из крупных деревянных сараев, таких же аккуратных, как и домики, доносились типичные деревенские звуки.
Молодым людям показалось, что они попали в прошлое, в американскую деревню XIX века. Пожалуй, только ряды старых тракторов и грузовичков, стоявших на краю поля, указывали на использование местными жителями современных технологий.
Американцы-поселенцы Сноухилла встретили членов экспедиции со сказочным радушием. Их угостили домашней едой, от начала и до конца на каждом этапе приготовленной местными хозяйками и потому игравшей целым рядом вкусов, незнакомых жителям городов, привыкшим есть полуфабрикаты.
Джон, один из старейшин общины, с седыми волосами и бородой, долго расспрашивал путешественников за ужином о целях их экспедиции и выбранных маршрутах. Но гораздо больше он рассказывал об истории их поселения, основанного 50 лет назад, когда из Орегона прибыли первые несколько семей, решивших начать абсолютно новую жизнь в гармонии с природой, подальше от тех природных катаклизмов, которые теперь по вине человека обрушивались на оба побережья Северной Америки. Этих людей изначально не объединяла никакая идеология, переселенцы просто хотели создать милый уютный мирок, идиллический образ которого был навеян многочисленными фильмами и литературными произведениями об уверенном и самоотверженном заселении территории США европейскими поселенцами в XIX веке. И вот несколько американских семей, отказавшихся от многочисленных благ современной цивилизации, решили повторить опыт своих отважных предков. Постепенно устройство общины усложнялось, а население быстро росло, поскольку многодетность стала нормой. Поселенцы выстроили большое общественное здание, в котором собирались каждое воскресенье и обсуждали все насущные вопросы, отмечали праздники. В этом большом деревянном холле поселенцы поместили на ночь валящихся с ног от усталости членов экспедиции.
Сара, укутавшись в свой свитер и натянув одеяло практически до ушей, лежала на толстых теплых настилах. Рядом слышался тихий храп мужчин, который скорее помогал заснуть, чем мешал. В голове у девушки роились мысли о предстоящем путешествии, о сложностях, которые им предстоит преодолеть, о Мэри. Постепенно круг рассуждений становился еще шире. Сара вспомнила родительский дом в окрестностях Сан-Франциско, постоянные туманы, океан. Она думала об отце и матери, которые отказались переезжать из района, в котором все для них было родным с детства. Она часто созванивалась с ними, но редко слышала какие-то подробности о жизни в изменившийся до неузнаваемости Калифорнии. Девушка чувствовала, что ей не хватает родительского тепла и заботы. Неожиданно Сара поймала себя на мысли, что на самом деле она уже несколько лет живет этими воспоминаниями и хотела бы подарить что-то похожее на ее счастливое детство своим будущим детям. Перспективы карьерного роста по-настоящему радовали ее только первые несколько месяцев на работе. А заниматься садоводством, ухаживать за растениями и даже проводить различные смелые эксперименты по изменению отдельных их свойств Сара могла бы и дома, превратив это в свое хобби.
– Сара, ты спишь? – вдруг послышался голос Александра где-то рядом.
– Нет, – ответила девушка почему-то не сразу.
Александр молчал. Видимо, он ждал, когда девушка повернется к нему, чтобы начать разговор.
Сара немного поворочалась. Ей больше не хотелось меланхолично предаваться воспоминаниям и заниматься утомительным построением планов на всю жизнь. Она вдруг подвинулась назад и прижалась спиной к Александру, который догадался сразу ее обнять. Сару успокоило теплое ровное дыхание, которое она чувствовала своей шеей. Девушка закрыла глаза и невольно улыбнулась.
Четыре квадроцикла неслись по степям, стараясь найти оптимальный маршрут движения для двух мощных пикапов, которые осторожно плелись сзади. Оба внедорожника, наматывая толстые слои грязи на огромные покрышки, везли десятки коробок с консервами и одеждой, канистры с водой. Кроме того, каждая из машин тащила за собой и специальный прицеп-цистерну на огромных колесах. Такие прицепы стали необходимостью при самостоятельных путешествиях в северных районах, поскольку найти населенный пункт, где можно было бы приобрести бензин или газ, было очень сложно. Двигаться по этим степям почти без остановок предстояло около двух дней.
Вся эта техника, которая хранилась для экспедиции в американском поселении, стоила дорого, даже по местным сибирским меркам. Поэтому машины необходимо было беречь, чтобы потом иметь возможность продать их не за бесценок. Но гораздо важнее было то, что другие мощные транспортные средства путешественники в случае чего не смогут достать в этих местах, где расстояние между соседними деревнями всегда составляло несколько десятков километров.
Сара ехала на одном квадроцикле с Анной и разговаривала с ней о местах, где ученые могли бы взять необходимые для исследования пробы. Анна была интересной собеседницей, способной уместно проявлять свою эрудицию и приправлять свою речь колкостями и тонким юмором. Когда Сара убедилась, что ее богатая коллега, с которой она раньше не очень часто общалась, оказалась искренней и веселой девушкой, она перевела тему разговора и спросила о личной жизни китаянки. Сару всегда удивляло, что она никогда даже не слышала ни об одном парне Анны, внешность, обаяние и умение держать себя которой должны были бы привлекать внимание многих достойных мужчин.
– Понимаешь, я не стремлюсь сама искать свою судьбу. Мне кажется, это почти всегда приводит к тому, что ты начинаешь приписывать любому симпатичному и харизматичному парню качества, которые ты находишь очень важными, но которыми он "пока" не обладает. Очень многие девушки попадают в эту ловушку, а потом обижаются на недоумевающего парня и злятся на свою неспособность его изменить. К тому же, влюбляются обычно в сильных и зрелых парней и мужчин. Такие не станут меняться только из-за прихотей своей возлюбленной, – ответила на этот вопрос Анна на одном дыхании и так складно, как будто она уже привыкла объяснять людям причину своего временного одиночества. – Привычка совершать поступки, за которое будешь себя уважать, эгоцентризм и умеренное самолюбование, которые очаровывают девушек на начальном этапе отношений, часто мешают мужчинам стать надежными спутниками жизни.
Сара поняла, о чем говорит эта загадочная китаянка, и не стала спрашивать ее о менее серьезных отношениях с парнями. Она знала, что девушки