– Ну вот и отлично. При нашей нынешней скорости мы встретимся минут через восемнадцать. Идет?
– Идет! – кивнула Ли Хан. – Я надеюсь, вы поужинаете на борту моего флагмана, командир?
– Разумеется. С огромным удовольствием. Ли Хан выключила канал связи и одарила опустевший экран свирепой улыбкой.
– Пятнадцать световых секунд до встречи, – доложил Резник.
– Отлично. Когда останется двенадцать, отключите маскировочные устройства.
– Отключить маскировку? – Дэвид был настолько удивлен, что даже переспросил.
– Вот именно, лейтенант, – спокойно сказала Ли Хан, которая хотела, чтобы Рюйярд отчетливо понял, что его ждет. Она связалась с капитаном «Шокаку»:
– Капитан Онсбрук?
– Слушаю вас!
– Приготовьтесь катапультировать истребители, как только будут отключены маскировочные устройства!
– Есть!
– Благодарю вас!
Ли Хан откинулась на спинку кресла и стала наблюдать, как к ней на пониженной скорости подползают пиратские корабли. Она не сомневалась, что Кульман-Рюйярд на всякий случай уже подготовил сигнал о сдаче, но собиралась первой преподнести ему сюрприз. Она намеревалась явить ему всю мощь эскадры за несколько секунд до того, как открыть огонь.
Ли Хан вспомнила, как хладнокровно уничтожила «Минотавр» в Алькумаре, и подумала, что нынешняя ситуация чем-то похожа на то, что произошло тогда, хотя это сходство было чисто внешним. На «Минотавре» находился вражеский экипаж, но это были враги, заслуживающие уважения и менее страшной смерти. Сейчас же перед ней находились не люди, а отбросы общества.
– Тринадцать световых секунд до цели, – негромко доложил Резник. – Маскировочные устройства к отключению готовы. Внимание! Отключаем!
Дезинформирующая врага маскировка исчезла. Перед пиратами возникли мониторы и космический авианосец. Ли Хан увидела, как катапульты «Шокаку» выплевывают истребители. Впрочем, она заметила это лишь краем глаза. Ее внимание было приковано к неприятелю.
– Господин адмирал, сигнал с «Кирсарджа»! – удивленно воскликнул Резник. – Они сдаются!
Ли Хан подумала, что Рюйярд все правильно рассчитал. Он понимал, что ему не уйти от ракет, и даже не пытался это сделать. Он знал, что Военно-космический флот – и Земной Федерации, и Республики Свободных Землян – никогда не уничтожает тех, кто просит пощады. Это могло быть очередной ловушкой или попыткой сыграть на чести ВКФ. С угрюмым лицом она наблюдала за тем, как стартуют последние истребители.
– Капитан Шверин!
– Слушаю вас, – ровным голосом ответил Шверин.
– Огонь, капитан! – негромко проговорила Ли Хан.
Леорнак Зильшиздроу, владетель Софальд, шестнадцатый Великий Клык Хана, губернатор округа Рефрак, назначенный повелением Хириколуса, появился на экране монитора орионского пассажирского лайнера. Иан Тревейн впервые увидел существо, в чьих руках находилась его жизнь два с половиной года тому назад. Изучая покрытое темной шерстью кошачье лицо, адмирал не мог не восхититься усами Леорнака, которые были еще шикарнее, чем у остальных орионцев, щедро одаренных природой в этом отношении. Ходили слухи, что орионцам нравится распространившаяся в настоящее время среди людей мода на бороды. Они считали, что «шерсть» делает уродливые человеческие лица несколько мужественнее.
Леорнак дружелюбно улыбнулся, стараясь не показывать клыки, и издал ряд звуков, похожих на крики котов, спаривающихся под аккомпанемент волынки. Как и многие высокопоставленные орионцы, губернатор хорошо понимал стандартный английский, но его речевой аппарат был почти непригоден для воспроизведения звуков человеческой речи. Разумеется, и людям было очень трудно говорить на языке соседей, по каковой причине «орионцев» и продолжали называть орионцами. Это крайне неточное название, придуманное разведотделом ВКФ, когда люди впервые узнали о системе, состоящей из трех звезд, в которой переплетаются четырнадцать узлов пространства, и находящейся рядом с Великой туманностью в созвездии Ориона – центре Ханства, – было намного проще произнести, чем «жеерлику'валханнайии». Впрочем, и эти человеческие звуки крайне неточно передавали то, как орионцы называли себя.
Тревейн прогнал досужие мысли, а электронный переводчик, свисавший с украшенной драгоценностями цепи на шее Леорнака, при поддержке сложных бортовых компьютеров лайнера перевел его слова на скрупулезно точный английский, не забыв об официальном тоне Леорнака и выспренних оборотах.
– Добро пожаловать на Рефрак, адмирал Тревейн. Я рад возможности лично познакомиться с вами, хотя и прошу понять, что официальных приветственных церемоний от нашего правительства вам ожидать не следует. Надеюсь, сейчас вы не так торопитесь, как в предыдущий раз, когда оказались поблизости от Рефрака?
Тревейн улыбнулся в ответ губернатору, стараясь в соответствии с правилами хорошего тона не скалить зубы. Будучи англичанином, он вполне оценил иронию губернатора.
– Губернатор, в прошлый раз мне удалось скрыться из орионского пространства только благодаря вашему великодушию. Сейчас я не ищу путей к бегству. Впрочем, как вы совершенно верно заметили, наша встреча носит не только неофициальный, но и – по крайней мере с моей стороны – практически нелегальный характер. Чем скорее я смогу встретиться с представителем своего правительства, тем лучше будет для всех заинтересованных сторон.
– Разумеется, адмирал! Он уже прибыл и ожидает вас на борту моего флагманского корабля «Солькир».
Последовал дальнейший обмен любезностями, и губернатор с Тревейном договорились о том, что за адмиралом прибудет катер с «Солькира».
Приближаясь к флагману Леорнака, Тревейн наблюдал за тем, как корабль сверкает в оранжевых лучах газового гиганта, на орбите которого вращался. Как и все достаточно влиятельные чиновники Ханства, Леорнак добился, чтобы ему выделили в качестве флагманского корабля ударный авианосец класса «Ицарин». Тревейн с недоброй усмешкой подумал о том, что орионцы, как и мятежники, уделяют чрезмерное внимание космическим штурмовикам и кораблям, на борту которых они могут базироваться. И действительно, обитатели Дальних Миров, громче всех протестовавшие против слияния, во многих отношениях почти не отличались от усатых-полосатых орионцев. Один из великих мыслителей двадцатого века заметил, что самая лютая ненависть обычно существует между очень похожими друг на друга народами, которые не в силах смириться с этим сходством. Судя по всему, это замечание было справедливо и по отношению к различным расам разумных существ.