слишком. Надеюсь, она действительно понимает, что делает.
— Я тоже, — согласился Скрипач. — Только, знаешь, мне кажется, что такое развитие событий он предусмотрел. И аргументы у него окажутся железобетонные.
— Не исключено, — Ит вздохнул. — Но мы хотя бы попробуем. До того, как… ну, ты понял.
— Какой же у него всё-таки план? — спросил Скрипач. — Чего он ждёт сейчас? Он ведь именно что ждёт, заметь.
— А ты не понял? — спросил Ит.
— То есть?..
— Нас он ждёт, — Ит кое-как вытащил одеяло, укрылся и повернулся к стене. — Он ждёт нас, рыжий. Точнее, он ждёт того, что случится с нами в скором времени.
— Ах, вот как, — Скрипач помолчал несколько секунд, и добавил. — Ну, что ж. Да, видимо, так и есть. Вот только для чего ему наши трупы?
— Хороший вопрос, — Ит зевнул. — Ладно, давай спать. Подумаем об этом через час.
* * *
Вечером этого же дня выяснилось, что Ит оказался прав — потому что в седьмом часу в дверь их квартиры позвонили. Дана сперва сунулась в комнату, спросить, открывать или нет, но Лийга в это время уже стояла у двери, положив руку на ручку, и поворачивала рычажок замка.
— Может, не надо? — спросила Дана.
— Если я не открою, они откроют сами, — ответила Лийга.
— Ты знаешь, кто там?
— Увы, но да, — ответила Лийга. — Что-то такое я и предполагала.
Она открыла дверь. На пороге стояла знакомая им по наблюдению Мария Крокодиля и незнакомый человек средних лет, одетый в какую-то форму. Они стояли молча, не произнося ни слова, и Лийга отступила в сторону, пропуская их.
Из комнаты высунулся Скрипач.
— А, ясно, — кивнул он. — Ит, иди сюда. Это, видимо, к нам.
— К вам, — не здороваясь, произнесла женщина. — Именно к вам. Думаю, вы уже поняли, по какому вопросу.
— Ну да, — ответил Скрипач спокойно. — Сложно, знаете ли, не догадаться. Как там поживает ваш старый друг? Продолжает воспевать плоскую землю?
— Всенепременно, — кивнула женщина. — Совершенно безобидное создание, с памятью, как у золотой рыбки. Таких блаженных следует жалеть, хотя бы потому, что он абсолютно искренен в своем заблуждении.
— Люди Метатрона умеют жалеть? — удивился Скрипач. — Как это мило.
— Умеют, умеют, — кивнула женщина. — Вот только на мой счет вы немного заблуждаетесь. Я лишь посредник. Кстати, в каком пункте досье мы совершили ошибку?
— Старый адрес прописки, — объяснил Скрипач. — Будь на нашем месте кто-то другой, он бы ничего не заметил, скорее всего. Так что не стоит никого ругать, работа была проделана замечательно.
— Спасибо, — женщина улыбнулась. — В любом случае, мы это учтём на будущее.
— Если оно будет, — вдруг произнесла Лийга, которая всё это время стояла в глубине коридора, и слушала разговор. — Да, Эрсай? Вы ведь здесь по этой причине, я угадала?
Мужчина, до того молча стоявший за спиной женщины, вышел вперед — Ит и Скрипач, разумеется, узнали его сразу, как только он появился на пороге. Это был охранник из роскошного дома шамана Димы, тот самый, который искал их в списках гостей и корил за опоздание.
— Да, Сэфес, ты права, — серьезно произнес он. — Мы фиксировали изменения структур и потоков по нашей линии, но не могли эти изменения соотнести ни с чем, что было бы нам известно. Появление Ариана, и полученная от него информация расставила всё по своим местам, события обрели смысл, а в происходящем появилась логика. Неужели ты думаешь, что мы допустили бы подобное безобразие без более чем веских на то оснований? Мы теперь знаем, какой именно камень в этой арке является замко́вым, и какие события способно породить его исчезновение.
— Да уж, видимо, вы сочли, что причина достаточно веская, чтобы проводить над нами опыты двести лет, — зло сказал Скрипач. — Впрочем, тут у нас нестыковочка. Потому что опыты вы затеяли до появления Ариана в вашей части Сферы. Или нет? Или это были не вы, а они?
Он, прищурившись, посмотрел на женщину.
— Зивы, — просто сказала та. — Резиденты сумели обеспечить связь.
— Тингл, ну, разумеется, — Ит вздохнул. — Значит, он принял это решение раньше, чем мы думали, рыжий. Гораздо раньше. А ведь лихо это всё было сделано, согласись. Готов поспорить на что угодно, но он это решил, когда сюда попал «Сансет» с нами на борту, а он осознал, что может проследить судьбу корабля. Ведь так?
Женщина кивнула.
— Верно, — сказала она в ответ. — Так и есть. Жаль только, что вылечить вас от строптивости и непокорности до конца не получилось. Но изувеченные и загрязненные тела мы исправить успели практически полностью.
— Всё-таки «мы», — Скрипач ухмыльнулся. — Мадам, не скромничайте, вам не идёт.
— И не думала, — покачала головой женщина. — Я действительно посредник. Или, говоря на более понятном вам языке, переговорщик. У меня нет способностей, нет технологий, нет всего того, что делало бы меня, например, ценным заложником. Я всего лишь голос, и не более того. Если я исчезну, Метатрон в моём лице ничего не потеряет. Даже если вы меня убьете, для ситуации в целом ничего не изменится. Например, рауф убила у себя на планете троих переговорщиков, и что же? Метатрон ничего не потерял и не был ослаблен.
— Они убили Рифата, — одними губами произнесла Лийга.
— Он был не нужен, — равнодушно сказала женщина. — И пытался вмешаться в то, что не имело к нему отношения. К тому же, убили его милосердно, не причиняя лишних страда…
— Так, всё, — Скрипач вышел, наконец, в коридор, и встал между Лийгой и женщиной. — Эту тему мы оставим. Предлагаю пойти на кухню или в большую комнату, и побеседовать спокойно, а то в коридоре мало места, и если кто-то вздумает с кем-то подраться, эти кто-то поломают чужую мебель, кокнут зеркало, и порвут новую Данину осеннюю курточку. Разувайтесь, и пойдемте. Тапочки в тумбочке.
* * *
Эта беседа напоминала больше всего предгрозовое небо — вроде бы светит солнце, не видно ни облачка, а в воздухе разливается какое-то неестественное затишье, вот только птицы испуганно прячутся, а спокойный неподвижный воздух почему-то ощутимо пахнет