My-library.info
Все категории

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 - Оро Призывающий

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 - Оро Призывающий. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5
Дата добавления:
20 май 2023
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 - Оро Призывающий

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 - Оро Призывающий краткое содержание

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 - Оро Призывающий - описание и краткое содержание, автор Оро Призывающий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

18-летний парень, полжизни пролежавший в коме, открыл глаза. Его ноги не держат, руки еле поднимаются, а тело шатается от малейшего ветерка.
Старший сын и наследник великого клана Распутиных…
«Да он же сознанием как девятилетний ребёнок!» — сказали киллеры, узнав о новом заказе.
«Да он же сознанием как девятилетний ребёнок!» — повторили родственники, узнав, кто их новый глава клана.
«Да он же сознанием ИДИОТ!» — воскликнула его невеста, родители которой забыли в своё время разорвать помолвку.
И только я — тот, кто находился в его теле — понимал: Я НЕ БУДУ СКРЫВАТЬ СВОЮ СИЛУ.

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 читать онлайн бесплатно

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оро Призывающий
Назад 1 2 3 4 5 ... 74 Вперед

Оро Призывающий

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5

Пролог

Свежий воздух после душных коридоров радовал ароматом цветущих трав, пение птиц и сверчков после тишины катакомб казалось почти божественным. Вернее… казалось бы.

Всё это не радовало Вэйли, и причина была очевидна.

— Поясните мне! — она кипела от злости, и только осознание того, что она действительно новичок на это планете, что она, возможно, и правда чего-то не понимает, не давало ей наброситься на Виталия с Григорием. — Поясните мне ещё раз, почему мы оттуда ушли?

Виталий и Григорий переглянулись.

— Сколько нам платят, Григорий?

— Недостаточно, Виталий. Недостаточно.

— Недостаточно для чего?! — Вэйли взмахнула руками. — Мы почти добрались до Йошиды! Мы уже были от него в трёх шагах, я бы смогла взять его…

— Ты не помнишь, Виталий, — Григорий пригладил усы, — когда мы проходили через кладбище в последний раз — этот памятник был цел?

— Определённо цел, Григорий. А вон та воронка в земле — её ведь не было?

— Не было, Виталий. И тех трещин.

— Вот и я о том же, Григорий.

Напарники обернулись на Вэйли.

— Видишь ли, — заговорил Григорий уже с ней, — мы с Виталием хорошие специалисты.

— А хороший специалист, — включился Виталий, — знает, когда действовать, а когда отступить.

— А ещё мы высокооплачиваемые специалисты.

— Но не до такой степени, конечно же.

Точно. Когда Виталий и Григорий не общались друг с другом, они начинали говорить один монолог на двоих. Это раздражало… Вэйли от того, чтобы психануть, удерживало только осознание того, что эти двое ей нужны.

Ну, и ещё воспоминание о великолепном омлете.

— Мы очень круты.

— И мы можем решать проблемы очень высокого уровня.

— Но всё же и нашей крутизне есть предел.

— Разбираться там, где задействована королева Великобритании и её Королевская Гвардия — не наш уровень.

— Не говоря уже о Спящем Императоре.

— Не говоря уже о Спящем Императоре.

…а ещё они постоянно повторяют друг за другом; Вэйли закатила глаза.

Королева, Гвардия, Спящий Император… титулы звучали пафосно, но совершенно ничего ей не говорили. Хотя погодите-ка… кажется, внуком королевы Великобритании называл себя тот странный тип, который позвонил ей на корабль. Незадолго до его падения, угу.

— Где гарантии, что Йошида и остальные говорили правду? — сердито буркнула она. — Мы же не видели там ни королей, ни императоров…

— Гарантии есть, Виталий? — парочка снова разговаривала друг с другом.

— Гарантий нет, Григорий.

— Но есть новости, Виталий.

— Точно, Григорий. Новости о том, что творится вокруг Йошиды Распутина.

— Я не сильно удивился бы появлению и королевы, и Императора, Виталий.

— Я тоже, Григорий.

Спящий Император… Вэйли презрительно хмыкнула. Слишком уж пафосное имя. Нет, не то, чтобы она что-то имела против пафосных имён. Но очень часто в её работе пафосные имена оказываются просто-напросто «никами» очередных придурков из Галактики, решивших застращать своей крутостью отсталую планету.

А уж так, где пахнет Никсом и Теонором, точно жди пафоса. Один умудрился в молодости прославиться под ником «Человек-Ночь», от которого потом всеми силами открещивался, и назвал своего боевого робота «Буря молний». Второй… ну, тут и вовсе без комментариев — Теонор был славен всем тем же, чем и его брат, плюс гигантское либидо, мерзкий нрав и полное отсутствие мозгов.

И каковы шансы, что этот «Спящий Император» окажется связан с кем-то из них?

— Жаль, — уже спокойнее усмехнулась Вэйли. — Было бы интересно взглянуть на этого Спящего Императора. На кого может быть похож человек с таким прозвищем?

Парочка вновь поглядела друг на друга.

— Тебе интересно, как выглядел Спящий Император, Виталий?

— Будет интересно, Григорий — погуглю в Интернете портрет и посмотрю. А сейчас мне больше интересна та машина.

— Кажется, это та машина, на которой приехали Йошида и Голицын, Виталий?

— Она самая, Григорий.

Парочка быстро направилась к припаркованной у границы кладбища машине; Вэйли покачала головой.

— И вы что… просто так сдадитесь и уедете? Всё бросите? А…

— Нам слишком мало платят, Виталий.

— Нам слишком мало платят, Григорий.

— Пусть этим занимается Босс, Виталий.

— Он самый, Григорий. В конце концов, это именно он девять лет назад занимался Йошидой. Пора ему вернуться в дело.

— А мы?.. — Вэйли сама не знала, почему она продолжала идти за отказавшимися от борьбы напарниками, вместо того, чтобы вернуться за Йошидой в одиночку. Возможно… ей и правда лучше не спешить? Действовать как агент, а не боксёр на ринге?

— А мы, Виталий?

— А мы уедем, Григорий. И если у Йошиды не будет машины, а у нас будет, значит, ему будет сложнее нас догнать.

* * *

…Хидео Мори медленно пошевелился. Вокруг было тесно и темно, плюс эта омерзительная слабость в теле… чёрт. Он давно не чувствовал себя так паршиво. Как будто из него выпили все силы, выжали, как мокрую тряпку.

Попытавшись было поднять голову, он с грохотом стукнулся обо что-то, и снова принялся грязно ругаться на японском. Где он, вашу мать?

Ох, блин. Понадобилось несколько секунд, чтобы осознать две простые вещи.

Первая: он в багажнике какой-то машины.

Вторая: машина куда-то едет.

День определённо не задался.

Глава 1

В своё время память оригинального Йошиды обрушила на меня огромную кучу самых разных вещей — от фактов из детской энциклопедии и заставок мультфильмов до взрослых разговоров о политике, свидетелем которым стал Йошида. В числе прочего сохранила его память и отличную логическую загадку, безупречную в своей лаконичности.

За три земных столетия своей насыщенной жизни я видел всякое дерьмо. Странствуя по Галактической Империи, я выбирался из сотен непростых ситуаций, повидал немало логистических курьёзов и уж конечно слышал не один десяток различных задачек на логику. Но почему-то сейчас в моей голове вертелась именно она — простенькая детская загадка о том, как перевезти с одного берега на другой три объекта, умудрившись в процессе ни один из них не угробить к херам.

Коза, волк и капуста. Ну, или, как в некоторых вариантах, курица, лиса и мешок пшена.

Суть не меняется.

— Йошида? — Данко помахал рукой у меня перед лицом; кажется, он задавался вопросом, правда ли его вылазка была такой удачной. — Всё… в порядке? Они уже близко, несколько минут — и они будут тут. Надо как-то реагировать…

— Я сразу говорил, что это не лучшая идея, — Вульф нервно оглядывался. — Нет, конечно, она в духе твоих безумных предложений, но мы же всё-таки не

Назад 1 2 3 4 5 ... 74 Вперед

Оро Призывающий читать все книги автора по порядку

Оро Призывающий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 5, автор: Оро Призывающий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.