My-library.info
Все категории

Растопить ледяное сердце - Алекса Никос

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Растопить ледяное сердце - Алекса Никос. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Растопить ледяное сердце
Дата добавления:
3 сентябрь 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Растопить ледяное сердце - Алекса Никос

Растопить ледяное сердце - Алекса Никос краткое содержание

Растопить ледяное сердце - Алекса Никос - описание и краткое содержание, автор Алекса Никос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Как тебя зовут? — решаюсь я нарушить тишину, спустя несколько минут поездки. Я должна узнать хоть что-то о человеке, с которым меня столкнула жизнь. — Герцог Райнхольд Микаель Линден, — представляется мужчина. Поколебавшись пару секунд добавляет: — Ты — герцогиня Альвина Эрика Мальм. Или ты забыла только обо мне и наших договорённостях? Мотаю головой и шепчу: — Я не помню вообще ничего… — Сделаю вид, что поверил тебе. Но сейчас нет времени обсуждать это. Помни о своей задаче — улыбаться и выглядеть влюблённой без памяти, Альвина. Что ж, Алевтина, ты хотела приключений и чудес? Добро пожаловать в другой мир!

Растопить ледяное сердце читать онлайн бесплатно

Растопить ледяное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекса Никос
оттоманка в тон покрывалу, прикроватные тумбы из черного дерева, балдахин графитного цвета. Окно почти во всю стену, за которым открывается вид на заваленную снегом равнину и густые ели. Камин, облицованный гранитными плитами, перед ним уютный ковер с высоким ворсом и пара кресел. Должно быть, уютно сидеть возле огня в темноте, когда за окном бушует непогода.

Открываю еще одну дверь и попадаю в ванную комнату. Посреди нее, почти на границе с полом, бассейн. Небольшой, можно преодолеть в несколько гребков, но назвать привычной мне ванной язык не повернется. Мягкие полотенца на полках, халат насыщенного темно-синего цвета. Справа длинная массивная столешница со встроенной глубокой раковиной, под столешницей ящики, в которые я с любопытством заглядываю, обнаруживая различные средства гигиены и бритвенные принадлежности.

Мужской мир, который хочется разбавить чем-то своим.

В спальне обнаруживаю сразу две гардеробные. Одна забита мужскими вещами, другая пуста. Вспоминаю слова Райнхольда о том, что могу её занять, и быстро развешиваю и раскладываю все, что привезла с собой из Флэмена. Пара платьев, несколько комплектов белья, полушубок, две пары туфель, любимые домашние балетки и полусапожки на меху — весь набор выглядит жалко и одиноко в большом пространстве, словно я бедная родственница, оказавшаяся в богатом доме.

Впрочем, по сути так и есть. Даже та одежда, что на мне сейчас, куплена не мной, а Кейтлайн. Темпус перенес меня в этот мир, не дав времени основательно собраться в дорогу, да и вряд ли вещи из моего мира выглядели бы уместно в Лираэллии.

Отвлекаюсь на стук в дверь. Должно быть, Фроди вернулся. А я еще не успела изучить остальные двери, выходящие в гостиную. Но это я могу сделать позже, сейчас меня ждёт экскурсия по особняку и знакомство со слугами.

Открываю главную дверь, намереваясь сообщить о своей готовности, но тут же прикусываю язык, потому что вижу перед собой не пожилого дворецкого, а знакомую блондинку.

— Привет, я Доротея, сестра Райнхольда, — приветливо улыбается девушка. — Пришла познакомиться.

Разительный контраст образа гиены из моей памяти и милой девушки, что стоит на пороге покоев.

— Меня зовут Альбертина, можно просто Аля, — представляюсь, гадая, чем вызвана её доброжелательность.

— Очень приятно. Ты красивая, — Доротея осматривает меня с головы до ног. — Наверное поэтому мой брат поспешил прибрать тебя к рукам, женив на себе.

Впадаю в ступор. Это точно Доротея? Слишком разительные перемены. Я же помню, как она с первого дня пыталась напасть на меня, бесилась и оскорбляла.

— Позволишь войти?

Молча открываю дверь шире, чтобы пустить сестру мужа в гостиную.

— Когда Райнхольд сообщил, что женился, я волновалась, что на этой противной Маргет, которая жила тут последнюю неделю. Но, узнав, что брат сочетался браком с кузиной королевы Флэмена, была несказанно удивлена и рада. Все же он умеет сделать правильный выбор. Зачем нужна какая-то опороченная герцогиня, когда можно породниться с королевской семьей? — Доротея устраивается в кресле, элегантно скрещивая ноги.

Не понимаю, что за игру она ведет? Прикинувшись глупой дурочкой, она очень метко умудрилась вскользь упомянуть о Маргет, оскорбить её, намекнуть на то, что Райнхольд женился на мне из-за политических соображений, одновременно приправить свою речь показным восторгом от нашего знакомства. Новая тактика?

Улыбаюсь широко, делаю вид, что истинный посыл слов Доротеи остался для меня тайной.

— Я так рада познакомиться с тобой, — восторженно произношу я. — Райнхольд — потрясающий мужчина, я так и знала, что сестры у него тоже очаровательные. Мы определенно подружимся с тобой. Будем вместе гулять по Рэгнолду, выбирать себе наряды, сплетничать о придворных дамах.

Лицо Доротеи перекашивается от открывшихся перспектив, она открывает было рот, чтобы ответить, но я продолжаю свое глупое щебетание, не давая вставить и слова:

— Кстати, на тебе совершенно чудесное платье, тебе очень идет. Его шила Присцилла? Райнхольд сказал, что это лучшая модистка столицы. Она завтра приедет ко мне. Ты же поможешь мне выбрать новые вещи? — молитвенно складываю руки. — Боюсь, что мода Флэмена несколько отличается от вашей, там в нарядах используются более легкие и воздушные ткани. В Рэгнолде мне точно понадобится что-то более теплое.

Вопросительно смотрю на потерявшуюся от моего напора блондинку. Она находит в себе силы кивнуть, а потом снова хочет что-то сказать, но я перебиваю:

— Мне так понравились покои, в которых меня поселили, правда, они несколько мрачноватые, думаю, что стоит добавить ярких красок. Как думаешь, Райнхольду понравится, если я вот на этот диван куплю мягкий плед? Да и трюмо мне не помешает, совершенно негде расставить всю мою косметику, — капризно надуваю губы. — Думаю, сегодня же этим займусь, сначала только осмотрю особняк и познакомлюсь со слугами. Надо же им представить новую хозяйку.

— Райнхольд не позволит тебе жить в его покоях, — все же вклинивается в мой монолог Доротея. — Он не выносит присутствия чужих людей на своей территории. Фроди — старый дурак, которому пора на покой, ошибся. Твоя комната находится на втором этаже.

Морщусь, услышав, как Доротея оскорбляет пожилого дворецкого.

— Нет-нет, — с приторной улыбкой возражаю ей. — Райнхольд сказал, что мы будем жить в его покоях. Вместе.

— Этого не может быть, — отрезает Доротея.

Только пожимаю плечами.

Нашу милую беседу прерывает стук в дверь, за которой в этот раз и правда оказывается Фроди.

— Герцогиня, позвольте показать вам особняк.

— Конечно, — быстро соглашаюсь я и оборачиваюсь. — Извини, Доротея, но я попрошу тебя покинуть комнату. Чудесно поболтали, приходи еще.

Пунцовая от злости блондинка вскакивает с кресла и вихрем вылетает за дверь, чуть не сбив с ног дворецкого.

— Ведите меня, Фроди.

Время до обеда пролетает незаметно. Экскурсия по поместью оказывается не менее увлекательной, чем в первый раз. Еще внимательнее рассматриваю интерьеры, старательно запоминаю расположение залов и комнат, внимательно слушаю историю рода Линден. В зимнем саду снова зависаю чуть дольше, с наслаждением вдыхая теплый влажный воздух, пахнущий землей и экзотическими цветами. С улыбкой наблюдаю за крупными разноцветными бабочками, слышу жужжание насекомых, старательно опыляющих растения, нежусь в лучах магического солнца.

Знакомство со слугами тоже проходит гладко. Никто не высказывает пренебрежения, добродушно улыбаются, почтенно склоняют головы и приседают в реверансах. Их здесь довольно много, вряд ли я с первого раза смогу запомнить всех, но обязательно выучу имя каждого со временем.

Обедаю в знакомой овальной столовой в гордом одиночестве. На мой вопрос о Доротее служанка отвечает, что герцогиня уехала в город, чтобы пройтись по торговым лавкам.

Что ж, ясное дело, стресс от встречи со мной снимает.

Возвращаюсь к себе и все же заканчиваю осмотр покоев, проникая по очереди за каждую


Алекса Никос читать все книги автора по порядку

Алекса Никос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Растопить ледяное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Растопить ледяное сердце, автор: Алекса Никос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.