после небольшого удара током.
— Гарри, задам тебе вполне очевидный вопрос: где лучше жить, в мире магов или здесь? Только стоит учитывать вообще все достоинства и недостатки.
— Ну… в мире магов? — неуверенно протянул он.
— Я бы поспорил. Смотри, магов не учат ничему из школьной программы. То есть, они не знают географию, плохи в математике и практически не ориентируются в маггловской жизни. Да они даже не знают, как работает машина! После Хогвартса те, кто не смог устроиться в магическом мире, не могут вернуться в маггловский, потому что не имеют соответствующего образования.
— Эм… — Гарри был обескуражен, — то есть волшебники, они что — идиоты?
— Можно и так сказать. Понимаешь, современный мир очень сильно зависит от образования. У магов же школьного образования, к которому привыкли магглы, как такового и нет. Поэтому для большинства учеников поездка в магический мир — это фактически билет в один конец. Вернуться обратно, в маггловский мир, будет уже нельзя. Без необходимых знаний ты станешь в нём чужим. А скидки, как у ребёнка, у тебя уже не будет.
Парень нахмурился.
— И что же мне делать?
— Учиться. Теперь-то ты понял, почему я тебя пинаю заниматься не только магией, но и другими науками?
— Да. Но откуда ты это знаешь?! Ты же говорил, что лежал на полке.
— Многие прошли через меня в лавке Олливандера. Да и других посетителей я тоже видел и читал. И хоть сам я в современном мире не был, но отлично осведомлён о том, что творится вокруг. В том числе и в мире магглов.
Вот так мы сели и за маггловские предметы. Парнишка больше не отлынивал, а я перестал применять технику «Стимулирующий ученика разряд». Вопреки моим ожиданиям, писал Гарри более чем хорошо, не говоря уже о чтении. А вот с математикой было так себе, из-за чего мы выделяли около часа каждый день на решение задач и уравнений. За время пребывания у Олливандеров я решил не одну тысячу магических уравнений и поэтому пинал его хорошо, а главное, качественно.
Разумеется мы не занимались всё время учёбой, мы еще и отдыхали. Например, смотрели разные фильмы. Я настоял на некоторых советских мультфильмах, таких как «Винни Пух», «Карлсон», «Крылья, ноги и хвосты». Посмотрев последний, мелкий понял, откуда взялась моя любимая фраза: «Не умеешь? Научим! Не хочешь? Заставим!». Именно ей я стимулировал Гарри, когда у него что-то не получалось. А также нередко использовал цитату из этого же мульта: «Лучше день потерять, зато потом за пять минут долететь», оно же: «Тяжело в учении, легко в гробу».
Также посмотрели «Жил был пёс», после которого Гарри высказался на тему дружбы и того, что за добро платят добром, независимо от того, кто тебе помог, волк или кто-то ещё. Я его активно поддержал. Кроме этих были и другие, наподобие того же «Простоквашино».
Ещё время от времени гоняли в шахматы. Несмотря на то, что парень у меня ни разу не выиграл, он не отчаивался и продолжал играть. Из интереса Гарри пошарил по книжным полкам у Дадли и нашёл там пару изданий по тактике и тройку книг просто для души. Я, в принципе, не возражал, так как сам читал с интересом. Одно из них было по тактике шахмат. Так, поверхностное пособие, но текст был кратким и ёмким, за что авторам спасибо.
По истечении месяца я смотрел на Гарри и восхищался результатом моего труда. Высокий, красивый, умеет кое-что колдовать, причём невербально и без помощи проводника. Получил от меня кое-какое образование, чтобы не ударить в грязь лицом, а самое главное — обзавёлся ЧСД. Если месяц назад на нём можно было дрова возить, и он промолчит, то теперь ему палец в рот не клади. А ещё он привык к объемам моего словоизвержения, ведь в некоторых случаях я просто теряю над собой контроль. Ну а что я могу поделать, если столь яркие слова помогают мне выразить моё душевное состояние, тем более что по-другому я этого показать просто физически не могу. Хорошо ещё, что он эту привычку не перенял, а ведь вероятность была, и немаленькая.
====== Глава 4. Торги за факультет ======
— Ну что, Аид? Завтра в школу? — спрашивает Гарри, рассматривая подготовленные сумки.
— Ага. Но надо подготовиться! Тащи сюда свой рюкзак.
— Зачем? — он искренне удивился.
— Неужели ты реально собираешься всё это барахло в руках тащить?! — восклицаю в ответ.
— Да. А как же иначе?
— Давай рюкзак! Ща фокус покажу.
Гарри тут же откопал свой рюкзачок и положил перед собой. Вытерев руки влажной салфеткой, он взял меня и направил на него.
— А теперь смотри. — При этом я специально для него делаю чары видимыми на очках и последовательно накладываю их на рюкзак, намеренно растягивая процесс. Отдельно зачаровываю каждый карман, а следом добавляю чары прочности. — Теперь проверь дно своего рюкзака.
И он проверил — засунул в рюкзак руку и попытался нащупать дно. Изумлённо посмотрел на меня и проделал ту же операцию с карманами. Потом заглянул в рюкзак.
— А-фи-геть…
— А ты чё думал? Мои фокусы другими быть не могут! — гордо заявляю в ответ.
После этого Гарри начал всё перекладывать в рюкзак.
— И у нас ещё осталось место. — Выносит он вердикт после сбора рюкзака и тут же проверяет его на вес. Убедившись, что вес не изменился, он откладывает рюкзак в сторону.
— Отлично! Тогда я знаю, чем его заполнить. Так, сколько сейчас?
— Час дня. — Отвечает Гарри, глянув на часы.
— От-лич-но.