My-library.info
Все категории

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камердинер Ее Высочества (СИ)
Дата добавления:
7 июль 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс краткое содержание

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс - описание и краткое содержание, автор Алекс Кулекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФИНАЛ Наступает кульминация! Антрактов больше не будет! Скоро грянет главный аккорд! На сцену выходит она! Прима этого представления! Звезда сияет ярко! Однако всем известно, что чем ослепительнее свет, тем гуще тени! А что же наш герой? Какое амплуа он выберет на этот раз? Никакое! Масок больше не нужно! На сцене, в тени таланта Орфейи, скрывается он — Камердинер Ее Высочества.

Камердинер Ее Высочества (СИ) читать онлайн бесплатно

Камердинер Ее Высочества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Кулекс
тракта на одноколейную дорогу и пришлось сбавить скорость. За очередным поворотом мне открылось…

— Это то, о чем я думаю? — спросил хмуро.

— Да, Хит. — жестко отозвался капитан.

— Нас опередили. — поморщился в ответ. — Значит они уже знают.

— Что будем делать? — скосил глаза воин.

— Возвращаемся в последнюю гостиницу и попробуем связаться с королевой.

— Принял. — бросил Тор и развернул коня.

Я последовал его примеру.

За спиной остались руины сгоревшего огромного особняка. На воротах, при въезде на территорию имения, были распяты двое взрослых и двое детей. Мерзкое и пугающее зрелище.

Что ж. Инициатива на стороне нынешнего короля Лоэна. Они сделали свой первый ход. Теперь наша очередь.

Глава 5

Когда мы вернулись к каравану, я ни с кем не разговаривал о произошедшем, но постоянно получал вопросительные взгляды от спутников.

Однако стоило нам вернуться на постоялый двор, Тор сразу же поругался с местным управляющим, но выбил ночевку еще на неделю для всех, правда, с небольшими уступками. Есть в заведении теперь могут и другие люди, а вот ночевать — только мы.

— Хит, — ко мне подошел хмурый Бор и хлопнул по плечу. — госпожа ждет тебя.

— Иду. — кивнул поспешно и отправился на второй этаж.

Комнату высокородной выделили самую лучшую. Когда я переступил порог, то отметил большое и чистое помещение с двуспальной кроватью. Здесь были даже удобства. Не то что у меня — девять квадратов аскетизма.

— Ваше Высочество. — поклонился принцессе, стоило пересечь порог.

Сама Орфейя была одета в голубое платье с подъюбником и сейчас обмахивала себя веером. Взгляд ее глаз был напряжен и собран.

— Они мертвы, Тон? — уточнила она.

— Да. — сознался честно и отвел взгляд. — Судя по всему это произошло даже не вчера.

Девушка ударила веером по ладони и сложила его одним движением, после чего воздела себя на ноги и подошла к окну. Ее серебристые волосы спокойно лежали на спине, но я видел в ее фигуре готовность хищной кошки перед прыжком на добычу.

— Мне нужна твоя помощь, Тон. — услышал негромки голос. — Подойди, пожалуйста.

Послушно сократив дистанцию, встал за спиной Орфейи и посмотрел в окно. Там сейчас лучики солнца играли на воде небольшого пруда. Судя по форме, это искусственный водоем.

— Я здесь, Ваше Высочество. — мои ноздри вновь защекотал тот загадочный цитрусовый аромат.

— Ты отправишься в Лоэн и встретишься с бароном Линар. — сказала девушка совсем тихо. — Мне нужно собрать сторонников и торжественно пересечь границу в их компании.

— На нас могут напасть, если Вы сообщите о своих планах. — понизил голос до минимума.

— Нет. — отрезала Орфейя. — Мое появление и такая поддержка сделают это невозможным. Нынешний король будет вынужден решить вопрос с инакомыслием, что возникнет в верхах, а уже после браться за нас. Там будет много магов, и потому даже войско гнать на верную смерть бесполезно.

Прикинув шансы, отметил про себя, что это действительно очень хороший вариант. Зачем входить в дом тайком, если можно сделать это с помпой? Политика тоже, в своем роде, некое представление, главное, чтобы оно оставалось на уровне качественного фильма, а не скатывалось в цирк.

— Я сообщу барону о смерти Астона, — выдал тяжело. — благо у него есть наследники.

— Он уже знает. — покачала головой собеседница.

Нас окружило молчание. Вокруг слышались трели птиц и какой-то стук на заднем дворе, однако в комнате стояла абсолютная тишина.

— И еще, Тон. — развернулась Орфейя и оказалась в опасной близости, давая мне возможность утонуть в ее голубых огромных глаза. — Не вздумай ни во что вляпаться и пострадать.

— Как прикажете. — выдавил из себя.

После чего сделал шаг назад, разрушая волшебство момента. Честно признаться, скилл манипулирования у дочери короля — это нечто. Даже зная, что она это делает для того, чтобы получить сильного союзника, я не могу ей нормально сопротивляться.

— Позвольте идти? — выполнил легкий поклон.

— Ступай. — услышал непривычный голос, наполненный какой-то волнительной хрипотцой.

Покинув комнату, отправился вниз. Есть смысл взять коня, еды на несколько дней и деньги. Огонь я могу развести и сам. Можно еще палатку отжать у Тора, для более комфортного ночлега. А может… просто тиснуть целый экипаж?

— Господин Хиттон. — поклонилась Лирна, встретив меня у подножия лестницы.

— Что-то случилось? — удивился в ответ.

— Карета будет готова через час. — сообщила она. — Прошу, отобедайте, и можем выдвигаться.

Я, как шел, так и замер. Выдвигать…ся? Я правильно расслышал?

— Ты остаешься здесь. — твердо отрезал. — Это не обсуждается.

— Но госпожа… — попыталась возразить блондинка, тревожно оглядываясь по сторонам.

— Мне плевать, что сказала принцесса. — перебил ее жестко. — Сейчас ты моя служанка, и я решаю, что и как ты будешь делать. Для тебя это путешествие слишком опасно. Принеси еду в общий зал.

Лирна поклонилась, но судя по взгляду, который она бросила из-под бровей, сначала она настучит Орфейе. Да и пусть. Все одно никуда не поедет.

Стоило мне присесть за стол, как компанию составила графиня, заняв место напротив.

— Я еду с тобой. — заявила она жестко.

— Вот еще. — фыркнул в ответ. — Ты — владелец атрибута, и обязана защищать принцессу в мое отсутствие.

— Король поручил мне присматривать именно за тобой. — отмахнулась Лира. — Потому я и буду следовать его приказу.

— Ой ли. — ухмыльнулся в ответ. — Он лишь просил не допустить нашего сближения с Орфейей. С чего-то твой господин решил, что я претендую на место подле нее.

— Хи-и-ит. — покачала указательным пальцем графиня и покачала головой. — Не юли. Между тобой и ней что-то происходит. Этого не видит только глухой слепец. И то, он может это почувствовать.

— Между Хиттоном и кем? — прервал наш жаркий спор холодный голос.

Я тут же вскочил со стула и поклонился внезапной гостье. Графиня повторила мое движение более размеренно.

— Ваше Высочество, — выдала высокородная учтиво. — мы обсуждали то, что Лирна тоже планировала продолжить путешествие с Вашим слугой.

Орфейя кивнула и заняла место рядом с нами, дождавшись, когда я отодвину ей стул. Получив кивок благодарности, остался стоять. Обратно садиться я не стал. Негоже.

А Лира молодец, быстро отыграла ситуацию. Не хватало еще здесь начать обсуждать ее подозрения, которые не имеют ни малейших совпадений с реальностью.

— Госпожа Ринда. — обдала холодом Орфейя. — Я вынуждена Вас просить сопровождать моего помощника. У него очень важная цель и случайности недопустимы.

— Будет исполнено. — склонила голову графиня и бросила на меня веселый взгляд исподлобья.

— Хит, — повернулась ко мне снежная принцесса. — ты же знаешь где находятся загородные владения семьи Линар?

— То есть мне не нужно ехать в столицу? — удивился в ответ.

Вообще, почти все знатные особы именно


Алекс Кулекс читать все книги автора по порядку

Алекс Кулекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камердинер Ее Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Камердинер Ее Высочества (СИ), автор: Алекс Кулекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.