равен примерно 200 метрам.
— Прости, что нам пришлось тебя вырубить, — сказал Мурлан, сделав глоток воды. — Мы не знали, кто именно преследует нас.
— Это были меры предосторожности, — ответил я. — Понимаю.
— Давайте уже поедим, — сказал Гренхейм, потирая руки от предвкушения.
В этот момент Корен вытянул руку, и из тени вылетели глиняные тарелки и деревянные ложки. Они подлетали к нему, и он начал накладывать в них похлёбку, а затем передавал каждому из нас. Казалось, что он обладает телекинезом.
— Где Лапла? — спросил он и налил очередную порцию.
— Она сменила меня у развилки, — ответил Мурлан.
Корен тяжело вздохнул и подул на суп, чтобы немного остудить его.
— Да не волнуйся ты так, — пробасил Гренхейм и залпом осушил свою тарелку. — Когда проголодается, придёт, — добавил он и вытер рот рукой. — Вкуснятина!
Я посмотрел на похлёбку и увидел в ней знакомые овощи: картофель, морковь и лук. Кроме того, в ней были стебли неизвестного мне растения розового цвета и какие-то, похожие на белые бобы, зёрна. Я медленно поднёс ложку с бульоном к носу, чтобы вдохнуть аромат.
— Ах, — послышалось в голове. — Как же это пахнет, я сразу почувствовала что-то в груди.
— Это голод, — мысленно ответил я и попробовал суп.
Вкус супа был необычным, но приятным. В нём не хватало соли и перца, но в целом он был вполне съедобен. После первых ложек, Икара смогла определить его состав и заверила меня в том, что пища безопасна для употребления. Более того, она утверждала, что похлебка не только питает организм, но и немного восполняет «эссенцию».
— Всё же крысы вкуснее, — проворчал гоблин.
— Вы только посмотрите, он ещё и недоволен, — сурово произнёс Гренхейм.
— Нет-нет! — воскликнул гоблин, едва не поперхнувшись. — Всё очень вкусно!
— Они кажутся слишком дружелюбными, — заметила Икара.
— Пока рано делать выводы, — ответил я. — Нужно сначала понять, кто они такие и что здесь делают.
Я немного помолчал и спросил: «А вы здесь зачем?»
Они обменялись взглядами и посмотрели на Корена. Тот отставил пустую тарелку в сторону, вздохнул и перевёл взгляд на меня.
— Мы разыскиваем внучку старосты нашей деревни, сестру Лаплы — Аулину.
— В наших лесах появился Арахнамор, — сообщила Тифа. — Он нападает на скот и уже похитил нескольких жителей поселения. Мы опасаемся, что он мог схватить Аулину.
— Командир, это не...
— Да, Икара. Кажется, речь идёт о том пауке.
— Жуткая тварь! — сказал гоблин, глядя в одну точку, словно представляя вид паука.
— Аулина исчезла вчера вечером, — сказала Цунэ. — Арахнамор не убивает свою жертву сразу. Он удерживает её в коконе, который впитывает «эссенцию» из окружающей среды и насыщает тело. Благодаря этому тело приобретает особый вкус.
— Мы пришли сюда, думая, что он может быть где-то в этих пещерах, — сказал Гренхейм. — Когда мы поднимались на холм, то увидели этого гоблина, — он кивнул в сторону Штыры. — Он убегал, как от огня.
— За мной гнался призрак человека!
— Ага, — усмехнулся Гренхейм. — А я дочь дракона.
— Мы считаем, — сказал Корен, не обращая внимания на Гренхейма и Штыру, — что Штыра видел именно Арахнамора. Паук может влиять на разум.
— Икара? — подумал я.
— У паука не было таких способностей. Или же мне о них пока неизвестно.
— Он не в пещерах, — сказал я. — Я видел поселение неподалёку и направлялся туда. По пути на меня напал огромный паук, и мне пришлось спасаться от него.
— Вам удалось уйти от Арахнамора? — Цунэ снова посмотрела на меня с подозрением. — Это не так просто.
— Командир… — занервничала Икара.
— Тише, Икара, — перебил я её и обратился к Цунэ: — Я укрылся под завалами, и паук отступил. Я могу показать, где это было.
Цунэ взглянула на Корена, и тот кивнул. Мурлан скрылся в тени, отправляясь на поиски Лаплы, а остальные стали собираться. Пока они готовились к дороге, я осмотрел помещение и нашёл нужный металл. Икара рассчитала процент «эссенции» в моём организме. По её подсчётам, у меня оставалось 17% от максимально возможного запаса «эссенции». Этого количества было достаточно для обычной жизнедеятельности, но использовать магию, как мы стали её назвать, я мог только в ограниченном объёме.
Группа направилась к выходу, по пути подобрав Лаплу и Мурлана. Лапла была в смятении, когда узнала, что именно я дал зацепку о её сестре. С одной стороны, она радовалась, что все возобновили поиски Аулины. С другой — она не верила мне и опасалась, что я веду их в ловушку.
— Я не уверена, что это хорошая идея, — сказала Лапла, обращаясь к Корену. Они шли позади нас с Гренхеймом и Тифой. За ними следовали остальные.
— Я понимаю, Лапла, — сказал он. — Но мы осмотрели пещеры, и ничего не нашли. Пожалуйста, отбрось своё отношение к аномалам, хотя бы ради Аулины.
— Позволь мне убить его, когда мы найдём Аулину.
— Ты не сможешь.
— Что? — удивилась Лапла.
— Цунэ прочитала его. Запас его «эссенции» не очень велик, но потенциал… Он может быть очень сильным, и, возможно, он скрывает истинное количество энергии.
— Тогда мы точно идём в ловушку! — остановила она его.
Те, кто шёл позади, тоже остановились. А мы продолжали идти.
— Цунэ, расскажи, что ты увидела? — спросила её Лапла.
— Он либо необычный аномал, либо кто-то иной, — ответила Цунэ.
— Демон? Вампир? Кто он? — Лапла заметно забеспокоилась.
— Это мы и хотим выяснить, — сказал Корен.
Лапла посмотрела на него. Она догадалась, что, пока её не было, группа обменивалась мыслями — это была одна из способностей Корена. Они хотели понять, кто я на самом деле.
Мы покинули пещеры и отправились к тому месту, где появился паук. Хорошо, что Икара обнаружила его тогда своим «радаром» и знала, где он скрывался. Я надеялся, что в тех развалинах, куда вела Икара, находится его логово и там мы найдем Аулину.
Когда мы спустились с холма, Лапла укрылась в тени, братья рассредоточились, а Мурлан ловко забрался на дерево и начал перемещаться по ветвям. Их действия были удивительно профессиональными, и они чем-то