голове. Но оно и к лучшему. Сидеть на попе ровно, она все равно не умела, поэтому воспользовавшись местом и временем, она едва ли не каждый день ходила в Гномий банк. На час-два или на три-четыре — зависело от настроения, но ходила, как на работу, проведя в первом приближении ревизию собранных ее предками богатств и просмотрев наскоро доставшуюся ей библиотеку, на три четверти состоявшую из запрещенных к владению книг. Впрочем, запрещали министерства, а владели древние семьи, а эти два мира практически не пересекались. В общем, ей было чем заняться, пока привыкала к новой для себя реальности, в которой она член Визенгамота, владеющая в нем аж тремя голосами, и официально признанная английская аристократка. И дело даже не в титулах, а в том, что они означают практически. А на практике все эти «хорошести» означали, что Анне придется переселяться в Лондон на постоянной основе. Теперь никто, — ни королева, ни Визенгамот и Министерство, — не позволит ей бить баклуши, разъезжая по заграницам. Так что, дорога ее лежала теперь прямо в Лондон.
[1] Тролльхольм (норв.) — Волшебный Холм.
[2] Киршвассер (нем. «вишневая вода»), кирш — крепкий алкогольный напиток, получаемый методом дистилляции забродившего сусла чёрной черешни вместе с косточками.
[3] Все эти компании занимаются разработкой и производством мобильных телефонов, компьютеров и электронного оборудования, и все они сделали существенный рывок в конце 80-х — начале 2000-х.
[4] Первый удачный случай экстракорпорального оплодотворения произошел как раз в Англии в 1978 году. Но Анна об этом, разумеется, не знает.
[5] Хьертримуль (Женщина-воин) — одна из Валькирия.
[6] Принц Эндрю, герцог Йоркский (род. 19 февраля 1960) — британский принц, вице-адмирал (2015–2022). Третий ребёнок и второй сын королевы Елизаветы II, младший брат короля Карла III.
[7] Вега, которая находится на шестом месте по яркости, — самая яркая звезда в северном созвездии Лиры.
Глава 3. Я вернулась в свой город… [1]
В Лондон Анна приехала по-магловски — на автомобиле. Правда, брала она его на прокат в Цюрихе, и ездить по лондонским улицам с левым рулем оказалось жутко неудобно. Поэтому, сдав в AVIS одну машину, она тут же взяла на прокат другую, но на этот раз правильную. Потом выбрала по справочнику приличную гостиницу в центре города и уже через час заселялась в снятый на неделю люкс. Вообще-то, она надеялась выяснить в Гринготтсе, где именно на Пэлл-Мэлл спрятан ее особнячок, или даже найти его самостоятельно методом тыка, просто походив ножками по тем местам. Но пока суд да дело решила жить в магловской части города. Здесь ей пока было куда комфортнее, чем в волшебных кварталах. Да и с девушками-маглами знакомиться было не в пример проще, чем с молодыми волшебницами. Ведьмы они такие: кто еще не замужем сильно пекутся о своей репутации, чтобы все-таки найти подходящего мужчину. А сексуальная революция, с которой Анна впервые столкнулась еще в своей родной Швеции, до волшебников, кажется, еще не добралась.
«У них на дворе все еще восемнадцатый век, — усмехнулась она, выбирая, чтобы такое надеть этим вечером, — а у нас уже двадцатый! Пожалуй, вот это!»
«Этим» оказалась довольно узкая серая в клеточку юбка, заканчивавшаяся на пядь выше коленей, темно-синяя блузка и черная кожаная куртка-косуха. Наряд завершали плотные темные колготки и туфли на высоком каблуке. Единственное, что выбивалось из модного стиля — это толстая коса, которую Анна уложила на голову короной.
«Красавица! — улыбнулась она себе в зеркале. — Глаз не оторвать!»
— Что ж, — сказала уже вслух, вкладывая свою трофейно-резервную палочку в кобуру, вшитую во внутренний карман куртки, — пойдем-ка, Анника, себя покажем, на других посмотрим.
Погода стояла не по-летнему прохладная, а к вечеру еще похолодало, так что ее наряд оказался в самый раз. Дождя, к счастью, не было, и Анна отправилась путешествовать пешком. При ее натренированности и магической силе ходьба на восьмисантиметровых каблуках не утомляла, но зато она сейчас была едва ли не выше всех на улице, и мужчин, и уж, тем более, женщин. Метр восемьдесят два ее собственного роста, плюс восемь — каблуки и довольно высокая корона, сложенная из плотно сплетенных светло-русых с серебристым оттенком прядей. Девочка — великан, да и только.
«Осталось найти себе Дюймовочку…» — отметила мимоходом, сворачивая с одной улицы на другую.
Нынешний Лондон ей понравился. Наверное, все дело в том, что она смотрела на него глазами юности, а не зрелости, и интересовали ее, соответственно, совсем иные вещи, чем те, которые могут привлечь внимание немолодого профессора-историка. Она даже задумалась над тем, не зайти ли ей по случаю в какой-нибудь театр, которых вокруг площади Пикадилли было более, чем достаточно. «Можно даже сходить на стриптиз-шоу…» Но потом решила, что провести свой первый вечер в Лондоне можно куда интереснее.
Она зашла в хороший ресторан и с аппетитом пообедала, — магия, как известно, съедает массу калорий, — а затем, прогуливаясь без какой-либо определенной цели, наткнулась на клуб, в котором играли джазовую музыку. Это было не очень современно, — одним словом, не Диско, — но зато понравилось ей самой. И музыка, — ну, кто же не любит классический джаз, — и особая клубная атмосфера, и, как ни странно, отличный двадцатилетний односолодовый виски в баре. Анна взяла сразу двойную порцию, чтобы не напрягать официантку дважды, и, устроившись за столиком, стала слушать довольно-таки приличный местный квинтет.
Виски как-то незаметно ушел в вечность и, перехватив официантку, Анна попросила повторить. Потом закурила, пригубила новую порцию пятидесятиградусного "Dalmore" и вдруг ощутила на себе чужой взгляд. Взгляд этот не был агрессивным или просто опасным, а скорее, казался заинтересованным, и тогда Анна попыталась понять, не глядя, кто это такой на нее пялится. В смысле, мужчина это или женщина? Выходило, что, скорее всего, женщина и при том молодая.
«Уже неплохо!»
Она чуть повернула голову и перехватила этот направленный на нее взгляд. Посмотрела девушке глаза в глаза, увидела, что они у нее серые, — такой фокус мог провернуть только сильный практикующий маг, — и распределив внимание, рассмотрела, наконец, интересантку во всех деталях. Действительно молодая. Хрупкая и чрезвычайно женственная. Черные, как вороново крыло, волосы, серые прозрачные глаза и изысканные линии лица, шеи и плеч.
«Симпотяжка! — отметила Анна. — И тоже, небось, аристократка с таким-то лицом!»
Она приподняла свой бокал, как бы салютуя незнакомке, и посмотрела на нее вопросительно, передав вопрос и взглядом, и выражением лица.
Девушка ответила неуверенным кивком в сторону столика, который занимала Анна, и та утвердительно кивнула ей в ответ. Диалог, таким