My-library.info
Все категории

Итерация II (СИ) - "Корольков"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Итерация II (СИ) - "Корольков". Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Итерация II (СИ)
Дата добавления:
23 сентябрь 2023
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Итерация II (СИ) - "Корольков"

Итерация II (СИ) - "Корольков" краткое содержание

Итерация II (СИ) - "Корольков" - описание и краткое содержание, автор "Корольков", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

А что если в прошлое, может и не совсем "своё" проваливается Торговый центр накануне…

Судьбы поколений. Дети и внуки. И над всем этим нависла угроза большой войны.

 

Итерация II (СИ) читать онлайн бесплатно

Итерация II (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Корольков"

Первая встреча

— Начальник поста Глухов. Куда следуем граждане? — спросил он подошедшую пару.

— Ой! — вскликнула женщина. — А мы вас не приметили. Можно во дворец пройти?

— Какой ещё дворец? — нахмурился Глухов.

— Пятый, что за движение? — в руке Глухова ожила рация.

— Второй, посторонние приближаются к объекту, рапортовал охранник, — устанавливаю личности и цель прибытия.

— Немедленно доложи Первому. Вот узнает, что оба курить выходили…

— Понял. Конец связи!

— Первый, я пятый. Посторонние у служебного входа…

***

Когда в Торговом Центре выключился свет, Настя не удивилась. Владелец охранной компании Логинов, регулярно тренировал работников ТЦ на случай чрезвычайных ситуаций, к тому же по громкоговорителю передали предупреждение о проверке электроснабжения. Но, когда здание ещё и тряхнуло, Настя всё же испугалась. Вскоре включился свет. Девушка окинула взглядом хозяйство, убедилась, что ничего не упало и не разбилось.

— Екатерина Васильевна! Можно я быстренько к Лёше сбегаю, узнаю, что, да как, — спросила директора аптеки: — Неспокойно мне.

Екатерина Васильевна Фирсова, знавшая о Даре подчинённой, кивнула и сказала: — Конечно иди. Узнаешь, тогда придешь и расскажешь. А я пока хозяйство проверю.

Настя выпорхнула из аптеки и пошла в сторону «Военторга». Алексей встретился на половине пути.

— О, Настёна! — удивился родич. — А я к тебе. Отпросился проведать и узнать, как дела.

— Всё хорошо, испугалась чутка, но тревога не отпускает. Темнота за окнами такая, не видать ни зги. Целый город куда-то пропал. Может выйдем, посмотрим, что к чему?

— Да уж, ничего не понятно, нет ни города, ни машин. — поддержал Алексей, — Пошли, посмотрим, если охрана выпустит.

Молодые люди припустили к выходу. На посту никого не было, и они беспрепятственно выскочили на улицу.

— Не замёрзнешь? — спросил Алексей. — Надо было куртки накинуть.

— Мы быстренько, одним глазком посмотрим и назад.

Выбежав на крыльцо, молодые люди увидели охранников, разговаривающих с какими-то непривычно одетыми посетителями. Ребята сделали ещё несколько шагов, посмотрели на незнакомцев и в один голос выдохнули:

— Бабуля!!!!

— И кто тут бабуля? — внимательно посмотрев на ребят, спросила насупившись Полина.

— Ой! Кажется, мы обознались! — смутилась девушка, — Вы так на нашу бабушку, Полину Степановну Полякову похожи. Но, только в молодости, ещё до того, как за дедушку замуж вышла.

— Да, я Полина Степановна, но вовсе не Полякова.

— Поляков — это я. — сказал мужчина, сделавший шаг навстречу.

— Дед Алексей. — произнёс Лёшка. — Настя, ущипни меня! Это же дед! Я тысячу раз его на фотографиях видел.

— Во дела, у меня уже и внук появился! — рассмеялся Алексей Александрович. — Это же во сколько мне лет я должен был сына или дочь заделать, чтобы с двадцатилетним внуком встретиться? А Вы, милая барышня, никак, тоже внучка? Только чья?

— Правнучка. — пискнула Настя. — Ваша и бабушки Поли.

— Ха-ха-ха! Правнучка! Это же во сколько лет Полина родила и от кого? От меня? Поля, ты хоть что-то понимаешь?

— Алексей! Зря смеёшься. Дети говорят правду! Они действительно наши внук и правнучка.

— Кажется кто-то сходит с ума, или я, или все вокруг, — резко посерьёзневшим голосом сказал Алексей Александрович, — Поля, ты можешь понятней объяснить. И похоже, это интересно не только мне, вон как товарищи из охраны дворца шеи вытянули.

— Прошу прощения. — обратился к ним Глухов. — А Вы не подскажете, какой сейчас год?

— Тридцать девятый заканчивается. А у Вас?

— Полчаса назад — 2019 от рождества Христова. Был

— У нас тоже от него же. От Рождества. Христова. — пробормотал Алексей Александрович, — Это что же получается: мы с тобой, Полина, поженились, у нас появились дети, внуки и даже правнучка, и теперь они каким-то образом навестили нас?

— Похоже, Алёшенька, ты прав. Именно так всё и было. А вот как будет сейчас…

— Поленька! Неужели сейчас, зная, что у нас появились дети и внуки, ты откажешься выходить за меня замуж?

— Я подумаю! — усмехнулась Полина и обратилась к охранникам, — Можно мы всё же пройдем во дворец? Дети одеты легко и, несмотря на такую разницу во временах и эпохах, боюсь, что они могут простудиться.

— Конечно, проходите! — улыбаясь сказал Игорь Комаров, — В закутке стоит столик, кресла, там и пообщаетесь.

Второй охранник, старший смены Олег Александрович Глухов, молча стоял и смотрел куда-то вдаль.

***

При выходе из кабинета, Кастым, закрывая дверь и разговаривая по рации задержался, а Мехлис подошёл к телохранителю:

— Ну как обстановка, Василий Семёнович? — начальник ГлавПУра обратился к Грязеву, — Всё в порядке?

Исполняющий обязанности начальника охраны, интендант 2-го ранга, вытянулся по стойке «смирно» и доложил:

— Всё спокойно, товарищ Армейский комиссар 1-го ранга. Разрешите, согласно инструкции, усилить охрану?

— По инструкции, говоришь? — задумался Мехлис. — Думаю, что эта ситуация никакими инструкциями и приказами не предусмотрена. Наших людей оставьте на охране самолёта и книжной лавки, меня сопровождать будете только Вы.

— Не положено! — мотнул головой Грязев. — Если что-то с Вами случится, с меня, в лучшем случае, просто голову снимут.

— Считайте, что это приказ. Транспорт на сей момент— важнее. От потомков особых неприятностей не ожидаю, а местные, особенно мальчишки, могут легко залезьте в неохраняемый самолёт и что-нибудь открутить.

— Какие потомки с предками, товарищ Армейский комиссар? Ничего не понимаю.

— Обычные потомки. Наши. Появившиеся на свет через несколько десятилетий после 1939 года. Разве не видишь, как здесь всё отличается от привычного нам. Даже люди — и те другие.

— Видеть то я, конечно, вижу. А разве возможно, чтобы родившиеся, например, в 1990 году, каким-то образом оказались в 1939-м? Да и ещё и столько!

— Как видишь — можно. Они сами не в состоянии объяснить ни себе, ни нам, как здесь оказались.

— Может советские учёные, придумали, как перемещаться во времени? Хорошо бы оказаться в будущем, столько всего интересного. А Вам поесть бы не помешало.

— Возможно и придумали. Да что там, конечно же, советская наука сумела проникнуть через время, и в результате экспериментов, этот «дворец сказок» оказался здесь. А насчёт перекусить… Спасибо, я чаю попил. Вы бы сами сходили, поели. Сопровождение Михаил Силантьевич организует.

— Потерплю ещё, молодой, здоровый. А Вам одного чаю мало, вон сколько времени на ногах, толком и не отдыхаете, — сочувственно сказал начальник охраны.

— Вы всё же сходите, — с нажимом в голосе потребовал Мехлис, — Не спеша позавтракайте, заодно людей послушаете: что говорят, чем «дышат», какие у них планы. Они хоть и наши, советские люди, но бдительность терять нельзя.

— Слушаюсь, Лев Захарович. По итогам — доложу.

— Хорошо, ступайте. Михаил Силантьевич! — окликнул Логинова Мехлис. — Какие наши дальнейшие планы? Надо бы прибывших со мной накормить.

— Лев Захарович, указания по размещению и питанию отданы. Пойдём на пятый пост, по пути заскочим к лётчикам и другим пассажирам, посмотрим, чем занимаются и отправим в столовую. Заодно пусть и Вашего начальника охраны прихватят. А с Вами, уж не обессудьте, мы позавтракаем позднее.

— Принимается. Дело — в первую очередь. Аппетит чаем перебили, так что продолжим знакомиться с Вашими чудесами.

Беседуя вполголоса, Мехлис и Логинов двинулись по коридору и уже почти подошли к пятому посту, как их обогнала официантка, постучалась в неприметную дверь, без таблички и открыв её сказала:

— Уважаемые гости! Завтрак готов, прошу следовать за мной. У нас «шведский» стол, можете выбирать блюда по вкусу и в любом количестве. При необходимости, наши сотрудники подскажут состав каждого блюда.

Из помещения донеслись голоса, послышался звук отодвигаемых стульев и гости потянулись на выход. Первыми в коридоре появились лётчики.


"Корольков" читать все книги автора по порядку

"Корольков" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Итерация II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Итерация II (СИ), автор: "Корольков". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.