My-library.info
Все категории

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камердинер Ее Высочества (СИ)
Дата добавления:
7 июль 2024
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс краткое содержание

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - описание и краткое содержание, автор Кулекс Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФИНАЛ

 

Наступает кульминация!

Антрактов больше не будет!

Скоро грянет главный аккорд!

На сцену выходит она!

Прима этого представления!

Звезда сияет ярко!

Однако всем известно, что чем ослепительнее свет, тем гуще тени!

А что же наш герой? Какое амплуа он выберет на этот раз?

Никакое!

Масок больше не нужно!

На сцене, в тени таланта Орфейи, скрывается он - Камердинер Ее Высочества.

 

Камердинер Ее Высочества (СИ) читать онлайн бесплатно

Камердинер Ее Высочества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кулекс Алекс

— Да! Я все сделаю! — выпалил с готовностью предатель и начал преданно поедать глазами. — А Вы, господин?

— Тебе какая разница? — ожег взглядом собеседника и тот втянул голову в плечи, отводя взор.

Я уже нашел себе работу. Окинув взглядом стоянку, увидел привязанных и стреноженных коней. Умные животные сейчас неторопливо насыщались и трясли расчесанными гривами. Значит, транспорт у нас есть. Уже хорошо.

— Деньги есть? — спросил, не поворачиваясь.

— Да, конечно. — торопливо заверил меня высокородный и послышался шум возни.

Повернувшись, заметил, что граф отстегнул мешочек и, стоило обратить на него внимания, как он бросил его в меня. Поймав кошелек, вытащил оттуда пять меди и одну серебрушку. Не думаю, что в деревнях мне разменяют такую огромную сумму. Это не столица, а захолустье, но пусть будет.

После чего бросил мешочек обратно.

— Выдвигайся. — бросил небрежно и отправился к коням.

Один из них привлек мое внимание. Статный красавец на длинных тонких ногах, с коричневой атласной кожей и ухоженной черной гривой. Скакун косил на меня свой темный глаз и не отводил взгляд, пока я приближался.

Словно он уже знал, что именно я стану его наездником на ближайшее время.

Дав понюхать руку, провел ладонью по вытянутой морде. Мой будущий партнер переступил с ноги на ногу и послушно опустил голову. Вот и отлично.

Я притащил седло и, накинув попону, набросил кожаное изделие на спину. Просто замечательно. Осталось подтянуть ремни и…

— Господин Хиттон, — раздался за спиной льстиво-медовый голос. — Вы же передадите Ее Высочеству Орфейе, что я пошел на предательство ради Вас?

— Подам все в нужном ключе. — отозвался отстранённо. — Она тебя не казнит и уж точно не лишит титула. Готовь свою гвардию к походу. Я приеду через неделю, может чуть быстрее.

— Может Вам нужна комп… — попытался навязать свое общество высокородный.

— Нет. — отрезал твердо. — Выполняй поставленную задачу.

Запрыгнув в седло, уздечкой развернул скакуна и посмотрел на толстого собеседника.

— Выполняй и не думай ни о чем. — сказал жестко. — Все уже сделала за тебя принцесса. Нам лишь остается следовать плану.

Получив твердый кивок, направил коня в сторону.

Так. А, прежде чем мы покинем королевство, сделаю-ка я несколько добрых дел.

* * *

Особняк выпрыгнул на меня из-за поворота неожиданно. Вот высокие деревья окружали меня и вдруг, за очередным поворотом, здоровенное белое здание, освещенное солнцем, оказалось метрах в трехстах.

Граф Лакар. Один из тех, кто сейчас скрывался в загородной резиденции от гнева нового правителя. Именно он выступил в свое время с идеей послать за Орфейей, чтобы передать ей трон, как наследнице, когда всю семью короля посадили под домашний арест.

Он не понимал, что происходит и потому был вынужден бежать из столицы под покровом ночи. Верные товарищи, в том числе и барон Линар, предупредили его о готовящемся покушении.

Однако подобное не могло его спасти. Лишь отсрочить неизбежное. Сейчас же я хочу дать ему шанс на спокойное и безбедное существование.

Широкое здание приближалось и, казалось, стремилось обнять своими длинными полукруглыми двухэтажными крыльями. Центральный корпус поднимался вверх аж на четыре яруса и заканчивался конусной крышей, похожей на клюв. И выглядел очень возвышенно, словно пытался проткнуть небосвод. Ну, или был похож на стремительного сокола, что старался взмыть в небеса.

Впереди показался кованый забор с золотым гербом на створках ворот. На треугольном щите были изображены пламя и перо, с которого капали чернила. Я не разбираюсь в геральдике, но наверняка это что-то да значит.

За забором появилось движение. Двое воинов вышли из небольшой сторожки. Каждый был одет в кожаный доспех, из-под которого виднелась кольчуга. Баклеры на левой руке с тем же гербом, как и на воротах, в руках длинные копья с хищным острым четырехгранным наконечником.

Я издалека подметил что оба бойца невысокие, ниже меня на пол головы. Только левый был блондином с острым носом, а правый выглядел более опытным, старым, неторопливым. Может потому, что так оно и было, а может ему мешал споро двигаться небольшой живот и повисшие щеки.

Стоило мне остановить коня и спрыгнуть на землю, как справа раздался грубый хмурый бас.

— Кто таков?

Я же не ответил, а решил остудить своего партнера, взяв за удила и ведя его по кругу.

— Ох-ох-ох. — запричитал сам.

После поездки болело все. Особенно то место, где спина называется по-другому. Благо, в ближайшей деревне мне сказали, как найти особняк, а то бы еще долго блуждал.

Все мое путешествие заняло пару дней. Сейчас я нахожусь рядом со столицей, чуть западнее. Именно здесь располагались нужные мне владения.

Стражники терпеливо ждали, когда я закончу с конем. Стоило мне остудить партнера, как я подошел ближе к створкам.

— Передайте своему господину, что прибыл Хиттон. — сказал твердо. — Он знает, кто я такой.

— А кто не знает личного слугу принцессы? — хмыкнул левый и, получив тяжелый взгляд от товарища, отправился в дом.

— Что-то срочное, парень? — нахмурился опытный вояка. — Почему один? Где твоя госпожа?

— Не сказал бы так… — замялся в ответ.

С одной стороны, не хотелось раскрывать то, что происходит. С другой же можно использовать слухи себе на благо. Помню я, как одна болтушка добавила сильной головной боли темным. Правда, прежде и я получил от ее длинного языка на орехи.

— Думаю, — начал негромко, словно сообщал тайну. — скоро власть в Лоэне сменится.

— Ну наконец-то… — выдохнул мужчина. — А-то я уж было…

После чего воин заткнулся и бросил внимательные взгляды по сторонам. Удостоверившись, что рядом никого нет, одарил меня твердым взором, в котором теперь теплилась яркая искра надежды.

— Это хорошие новости. — твердо заявил боец и кивнул в конце, подтверждая свои слова.

Я улыбнулся в ответ и продолжил ждать.

Редкие облачка быстро-быстро бежали по небу. Солнце нещадно жарило землю. В Кэяр уже во всю лето, а тут поздняя весна. Природа радовала глаз зеленым пейзажем, настраивая на хорошее настроение.

Вскоре показался и посыльный, который тут же кинулся к воротам и впустил на территорию.

— Господин Хиттон, граф ждет Вас. — затараторил он, когда открыл проход. — Прошу, поторопитесь.

Кивнув ему в знак благодарности, пошел неторопливо вперед, ведя свой транспорт рядом, справа.

Уже подходя к главному входу, заметил местного хозяина. Высокий статный мужчина прохаживался туда-сюда от нетерпения, не желая покидать спасительной тени крыльца. Он сложил руки за спиной и бросал обеспокоенные взгляды серых глаз на меня. С короткими черными волосами играл ветер и делал и так острое лицо с прямым носом еще острее. Словно лезвие клинка.

Рядом с лестницей меня перехватил конюх и забрал скакуна. Я же начал подъем.

Одна ступень. Вторая. И вот я вступил на широкую, но узкую площадку перед дверью.

— Хит! — обрадовался граф и сразу же попытался задушить в своих объятиях. — Мальчик мой! Как ты?

От такого теплого приема я даже немного застеснялся.

Да. Знать королевства прекрасно была со мной знакома. Еще до того, как я стал слугой Ее Высочества, обо мне не слышали только в самых дальних частях страны. Сын главного дворецкого в государстве. Каждый желал установить личные отношения и как-то умаслить, чтобы в будущем иметь возможность поговорить с отцом.

Поначалу подобное отношение меня смущало, но после я понял, что это данность влияния моего отца. Человека, который ежедневно общался с королем. Мало того, будь ты гость или просто визитер, то попадал в его твердые, но, между тем, теплые объятия. И вести себя с таким человеком опрометчиво, что самому себе плюнуть в суп.

— Все хорошо. — отозвался спокойно и меня наконец выпустили, но не отпустили, оставив на вытянутых руках, которые граф положил на плечи.


Кулекс Алекс читать все книги автора по порядку

Кулекс Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камердинер Ее Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Камердинер Ее Высочества (СИ), автор: Кулекс Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.