ту сторону, где была наша следующая цель.
— Боже, ну что за идиот будет сидеть на этом острове? — Сказал недовольно Гурен, укутавшись в теплую одежду, пока наш корабль пришвартовывался к зимнему острову. На улице была такая сильная метель, что выходить на палубу не хотел никто, поэтому кораблем в основном управлял Иссё, который сейчас был слишком уставшим.
— Пиратам не известно куда заведет их лог пос. У них же нет коллекции вечных, как у дозора. — Выглянув в окно, я увидел недалеко город. Хорошо, значит нашу цель можно поискать там. — Выходим. Иссё, если тебе плохо, то можешь остаться здесь. — Сделал исключение своему напарнику, который выглядел несколько бледным из-за потери сил.
— Благодарю… — Иссё кивнул головой и не стал подниматься с дивана. Кивнув головой, мы вместе с Гуреном подошли к двери, и приготовившись, я быстро открыл ее. В каюту сразу залетел сильный ветер, а снег уже за секунду покрыл все мое тело. — Быстрее! — Крикнув Гурену, я быстро выбежал из своей каюты, и подождав Гурена, я быстро закрыл дверь.
Скррр*
Раздался противный скрип, а через мгновение одна из петель двери вылетела. Сама же дверь сильно наклонилась и под собственным весом сломалась и вторая петель. В каюту сразу начал поступать еще более сильный ветер, а также разгонять повсюду снег.
— Да твою мать. — Секунду подумав, что же можно сделать, чтобы Иссё не замерз насмерть, пока он будет тут «отдыхать», я вдруг вспомнил, что в моем пространстве должны быть материалы для починки корабля. Конечно дверь я сейчас чинить не буду…
Создав на спине несколько рук тьмы, они быстро подняли и зафиксировали двери, а после я достал несколько дощечек с гвоздями и начал заделывать дверь.
— Эй, а как Иссё выйдет⁉ — Пытаясь перекричать бушующий ветер, Гурен прокричал мне в ухо.
— Ему и не нужно выходить! Когда вернемся, приделаем заново, а потом я ее поменяю! — Вбив пальцем последний гвоздь, я проверил дверь, и убедился, что она не вылетит. — Готово, пошли! — Развернувшись, мы с Гуреном подошли к мостику, и спустив его, мы пошли в сторону деревни.
Идти конечно было неприятно, снег бил в лицо и закрывал взор, к счастью мы оба владели волей наблюдения, поэтому могли идти с закрытыми глазами. Только мы дошли до деревни, как заметили, что ни одной души нет на улице, все сидят по домам. Открыв глаза, и прикрывая их от снега, я увидел только одно место, где можно было бы расспросить насчет пиратов. Таверна. Протаптывая дорогу через большие сугробы, мы вместе с Гуреном добрались до таверны, но попытавшись ее открыть, я понял, что она заперта.
— Эй, там вроде кто-то есть. — Послышались в разговоре в таверне.
— Пни дверь!
— Пинай ее! — Послышались громкие крики людей из таверны. Прислушавшись к ним, я с небольшой силой пнул дверь, и та со скрипом отварилась, запуская внутрь холодный ветер и снег. — Заходите быстрее!
— Быстрее, у нас дверь сломана! Прибейте ее дощечками! — Забежав в таверну, сразу все люди начали кричать, чтобы мы заперли двери. Неужели все двери, которые я вижу начинают ломаться…
Прибив незакрывающуюся дверь несколько дощечками, я выдохнул и посмотрел на людей в таверне. Прочем люди так же осматривали и нас с Гуреном.
— И чего путешественникам понадобилось в этом захолустье? — Когда молчание затянулось, его прервал бармен, потирающий бокал. — Да еще и такие молодые. Откуда вы?
Сняв с себя зимнюю шапку и дав ее Гурену, чтобы он повесил ее на вешалку, до которой я не дотягиваюсь, я подошел и сел за стойку бармена.
— Из далека. У вас тут всегда такая сильная буря?
— Почти каждую неделю. — Хмыкнул бармен, и люди в таверне сразу начали хохотать. Бросив на них свой взгляд, я осмотрел каждого, чтобы попытаться найти свою цель, и увидел только подозрительную толпу в самом углу заведения, которая смеялась и бухала будто отдельно от всех.
В это же время рядом со мной присел и Гурен, который начал сразу потирать свою замершие щеки.
— Бармен, у тебя есть что ни будь согревающее?
— Хахаха, конечно, держи. — Поставив перед Гуреном бутылку какого-то бренди, Гурен сразу начал пить из горла. — Вот это жажда, хаххаха. — Люди в таверне снова начали смеяться. Обстановка в принципе была довольно уютная, я привык к таким людям в тавернах и барах.
— Фух… Спасибо. — Гурен выдохнул и положил на стол пачку белли.
— Э, тут больше, чем стоит целая бутылка. — Увидев пачку, бармен несколько удивленно посмотрел на Гурена.
— Это не за бутылку. Нам нужна информация… — Гурен пододвинулся слегка к бармену. — Видишь ли, мы дозорные и мы ищем одну группу пиратов. — Молча смотря на действующего Гурена, мой взгляд зацепился за одного человека, сидящего в углу таверны, который пододвинулся так, будто слушал, о чем говорит Гурен.
— Давно я не видел дозорных в этих местах… Но я знаю о ком ты говоришь. Группа пиратов Зеленого Корабля, ты говоришь о них? — Гурен молча кивнул головой. — Да… Они были тут два дня назад. Да и мы не жалуем тут пиратов, так что если, кто и заходит, то они быстро покидают это место из-за климата и из-за людей. — Быстро повернувшись к бармену, я почувствовал, как мое сердце сжимается. Неужели путь в это долбанное место мы снова проделали зря. Черт, почему мне не поступала новая информация от разведки, чем они вообще заниматься.
— Гару… — Взгляд Гурена переместился ко мне, и я мог только устало выдохнуть.
— Говоришь, что они уже уплыли? — Бармен кивнул головой. — … Мы не можем сейчас покинуть это место, Иссё нужно отдохнуть. — Постучав пальцами по столу, я снова посмотрел на людей в углу помещения. — Эй, а кто эти люди?
— А? Те парни в углу? Если честно, то без понятия. Они приплыли сюда вчера ночью. Наверно хотят переждать метель, как и многие тут. — Бармен казалось потерял интерес к разговору, но быстро забрал деньги, которые Гурен положил на стол. — Так ты тоже дозорный, да? — Взгляд бармена переместился ко мне. — Не знал, что таких молодых берут в дозор.
— … Угу. — Угукнув