— Леди Мариса. По первому мужу Фалькон, по второму… Бернелл.
— Тьма! Графиня Бернелл? Жена магистра Бернелла? — подскочил Брайс, а я сразу же прикинул, где можно взять пару литров горячительного или успокоительного для него.
— Да, — кивнула Маша.
Стакан в руках главы академии появился словно из воздуха, с щелчком открылась потайная дверца, из которой он выудил пузатую бутыль, отмерил на два пальца из нее жидкость цвета крепкого чая и так терпко пахнущую, что мы с девушкой прокашлялись.
— Гордитесь, ни один студент, ни какие родители и даже королевская проверка не заставляли меня доставать «Дыхание земли», — пробормотал он, косясь на нас, и выпил за один глоток.
— У нас и в мыслях не было создавать вам проблем, — вздохнула Маша.
— Только сейчас они у меня есть! — завопил ректор и налил себе еще немного. — Его отец меня по головке не погладит за то, что я приютил его беглую жену, да еще помог обратить необратимое…
— Отец? Его родители в Обраксасе, причем, насколько я знаю, давно осели где-то в дальней провинции, — удивился я.
— Его настоящий отец, мальчик мой, намного ближе. Это не моя тайна, но и тайной ей, вряд ли, долго оставаться, — магистр Брайс опрокинул еще один стакан. — Как же так, Сокол?
— Честно? Я была вне себя от ужаса. А когда поняла, что с этой силой окажусь вдалеке от цивилизации и знающих в магии толк людей, то испугалась еще сильнее. На тот момент предложение магистра Соренсена было самым логичным и правильным. Я несла и несу до сих пор опасность для окружающих. И буду нести, пока не освою дар и не обучусь. Только я не совсем поняла про необратимое…
— Маги женятся обычно в сознательном возрасте, тщательно подбирая партнера, вернее это в прогрессивных странах и семьях, с твоим королевством все сложнее, впрочем, аристократия всегда была более «традиционной». Либо брак заключается не в храме, а в администрации города.
— Наша церемония проходила в храме, — нахмурилась Мария, гипнотизируя ректора.
— В таком случае стихии не просто становятся свидетелями, они связывают магов их магией, и разорвать связь может лишь смерть одного из супругов. — После этих слов девушка глубоко задумалась.
— Но в нашем случае она разорвалась, хотя мы оба живы? — подняла она голову.
— Ты прошла посвящение, и все твои обязательства были сняты, в том числе и супружеский обет. Но не он. Он словно вдовец при живой жене, — ректор вновь потянулся за пузырем, но я тактично отодвинул бутыль от него.
— Магистр Брайс, чем это грозит генералу? — я не хотел навредить своими решениями этому человеку, просто думал огородить Машу от него.
— Он должен быть рядом с бывшей супругой пока не пройдет свое посвящение и не разорвет одностороннюю связь.
— Насколько рядом? — передернуло меня
— Просто видеться несколько раз в неделю, близость я не предполагал, — как-то понятливо усмехнулся ректор.
— Если честно, когда я увидел Марию… Марису на обугленной дороге, а потом узнал ее историю, то побоялся, что Бернелл сам заказал жену, — от моих слов Брайс поморщился. — Или у них что-то неладно в совете и его пытаются дискредитировать. А значит, самое безопасное для леди, это заставить всех поверить, что она и впрямь мертва, — Маша благодарно взяла меня за ладонь и улыбнулась. Отчего на сердце стало легче. Я правильно сделал.
— Если смотреть на ситуацию с этой стороны, то я бы, наверное, поступил бы также, — хмыкнул Брайс. — Вот только мне нужно было сразу рассказать правду. Надеюсь, более вы от меня ничего скрывать не станете. А вам, юная леди, придется поговорить с бывшим мужем и расставить все по своим местам. Договорились?
— Я постараюсь… Но честно? Пока даже смотреть на него страшно, — поникла Маша.
— У вас много времени впереди, но я бы советовал не тянуть. И ты в какой-то момент, Хейнрик, должен присутствовать при разговоре, тебе тоже придется объясниться с генералом. Все же именно ты увез его жену в неизвестном направлении, хоть и с ее согласия.
— Нас не в чем подозревать, магистр, — возмутился я его намеку.
— Я тебя не в чем и не обвиняю, но со стороны картина неприглядная. Учти, Бернелл будет знать, когда ты лжешь. Ему это дано, как никому другому. А теперь верни бутыль и подите прочь, — рыкнул Брайс и мы с Марией покинули ректорат.
Глава 19
Мария
Мы снова пришли на полигон, магистр расстелил коврики и предложил мне сесть.
— Я даже не видела, что вы их взяли, — неужели моя голова настолько была занята проблемой несостоявшегося брака? Кошмар, что ни год, так бывший муж. В каждом мире по штуке. Было бы смешно, если б не казалось так печально.
— Ваши мысли, Маша, были заняты другим. Можно я буду все-таки называть вас так? Это имя подходит вам больше, чем Мариса.
— Да, мне с ним комфортнее, спасибо, — согласно кивнула я и посмотрела на магистра. Его спокойствие словно передавалось по воздуху, а непоколебимая вера в хорошее и какая-то легкость во всем, давали надежду. — Я очень рада, что именно вы меня нашли. Мне повезло.
— С этим спорить не буду, — улыбнулся мужчина. — Начнем?
— Да, — я, поерзав, устроилась на коврике. — Мы проходили щиты. Точнее щит четырех стихий, но, по сути, я не умею ставить и из одной…
— Понял. В любом случае, сначала нужна медитация, — он вдруг стал серьезным. — Как только увидишь их…
— Они выглядят как нити разного цвета, в основном, я особо еще не пыталась рассматривать, да и привыкнуть сложно к мельтешению перед глазами, — он еще не успел развести руками, как я все поняла. — Ясно, придется, если я хочу научиться контролировать их.
— Какая мне догадливая адептка попалась. Хорошо. Как только увидишь их, постарайся притянуть к себе от каждой стихии по одной и сделать что-нибудь простое. Зажечь огонек или создать ветерок.
— Я слышу в вашем голосе «Но».
— Правильно слышишь, — усмехнулся магистр. — Запомни, одна нить — одно действие. И выбирай самые слабые. Тебе нужно научиться работать с малыми силами.
— Хорошо, — послушно кивнула я и тихо прошептала, — покажитесь мне, — а спустя секунду зажмурила глаза от ряби в глазах. — Тише! Так же ничего не видно, — практически взмолилась я, а десятки, если не сотни, разноцветных «макаронин» разлетелись от меня подальше. — Простите. Мне чуточку сложно видеть, когда вас много и вы быстро двигаетесь, — извинение вышло так себе, но его точно приняли.
Я потянулась к тоненькой, едва заметной серебристой нити и она с радостью намоталась мне на палец ближним концом, замотав вторым, словно собака хвостом.
— По твоему выражению лица я вижу, что у тебя получается. Это замечательно.
— Мне кажется, им скучно, и они хотят поиграть, — улыбнулась я и, подмигнув ниточке, отпустила ее в сторону Соренсена, на голове которого тут же выстроился ирокез.
— Оригинально, — ни капли не смутился мужчина, лишь непринужденно пригладив прическу. — Давай еще.
Я тихонечко поманила рукой красную ниточку и завязала из нее пышный бантик. Стихия потрясла четырьмя «ушками» словно бабочка крылышками, облетев меня по кругу. А после я исхитрилась ухватить ее за один из хвостиков и «распустить». За что мне выдали небольшой салют из искорок. Следующая была зеленая, она помогла вырастить из какой-то семечки, валявшейся на вытоптанной земле, небольшой росток, а голубая ниточка выдала мне каплю воды для растения.
— У меня получилось? — я удивленно смотрела на подлетающие к зеленому кустику нити.
— Ты молодец! У тебя все замечательно получилось. А теперь нам нужно попробовать сделать щит, — он снова задумался, но ненадолго. — Слушай, а что ты видишь, когда кто-то другой творит заклинание?
— Все те же нити, — ответила я с придыханием, вспомнив его бой с Фисвайном.
— Отлично. Сейчас я сделаю щит, а ты просто повторишь его.
— Думаю… Я смогу, — проще решения проблемы я не могла и желать. — Только… Мне кажется, это нужно делать параллельно, чтобы я не запуталась.