My-library.info
Все категории

Благословенный 2 (СИ) - Коллингвуд Виктор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Благословенный 2 (СИ) - Коллингвуд Виктор. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Благословенный 2 (СИ)
Дата добавления:
15 июнь 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Благословенный 2 (СИ) - Коллингвуд Виктор

Благословенный 2 (СИ) - Коллингвуд Виктор краткое содержание

Благословенный 2 (СИ) - Коллингвуд Виктор - описание и краткое содержание, автор Коллингвуд Виктор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вторая часть приключений молодого учителя истории, попавшего в тело Александра I. Мальчик повзрослел, подрос, адекватно с ним выросли и проблемы. Пора уже играть по-крупному, брать власть в свои руки... а тут ещё все эти женщины!

Благословенный 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Благословенный 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллингвуд Виктор

Благословенный 2 (СИ) - img_6

— Принцесса Фредерика Доротея Вильгельмина фон Баден-Дурлах!

Два юных создания в довольно скромных воздушных белых платьях легко и изящно исполнили реверансы, и тут же, скромно потупив глаза, заученно отступили назад и встали по правую руку от матери.

Императрица, смущённо улыбаясь, произнесла:

— Полагаю, великие князья с удовольствием покажут дворец нашим маленьким гостьям!

Разумеется, нам сразу же стало было понятно, что на самом деле это — приказ.

Я поднял глаза на фигуры юных граций.

Луиза — старшая девочка, — оказалось блондинкою тринадцати лет, довольно высокой для девушки своего возраста. Скромное белое платье из воздушного шёлка сидело на ней чрезвычайно изящно. Фигура её, совсем ещё неразвитая, обещала в будущем воздушную талию и грациозную соразмерность форм. Своим милым, с чуть раскосыми глазами, лицом она напомнила мне юную Анастасию Вертинскую.

Младшая, Фредерика, черноволосая хрупкая девчушка ростом много ниже сестры, смешливая и живая, держалась довольно раскованно. Похоже, все заранее решили, что главная фаворитка тут — Луиза, или на французский манер, «Элизе́», а совсем юная Фредерика привезена больше для мебели. Поэтому-то старшая нервничает, понимая, что все взоры обращены на меня и её, а младшенькая, от которой никто не ожидает всерьёз, что она в 11 лет очарует великого князя, не накручивает себе нервы, пребывая в расслабленном состоянии духа.

— Конечно же, я охотно побуду Вергилием для принцесс в нашем… райском уголке! — куртуазно ответил я, в вежливом полупоклоне делая изящный приглашающий жест рукой.

Константин Павлович, по молодости своей, совершенно не мог оказать мне какой-либо помощи; он просто таращился на девочек, и молчал, поминутно, как варёный рак, краснея. Но это ничего: на самом деле он вполне привычен к дамскому обществу, и, если его разговорить, он будет очень даже исправным собеседником, а пока пришлось всё брать в свои руки. В конце концов, это ведь для меня привезли невесту, а не для него!

— Принцессы, извольте пройти! Это Зимний сад: как видите у нас тут много всяких тропических растений, животных и птиц.

Сначала принцессы надолго зависли возле огромного круглого аквариума с разноцветными рыбками.

— Если желаете, можно их покормить! — сообщил я.

— Действительно можно? Это было бы замечательно! — немного жеманно произнесла старшая девочка.

— Любезный, принеси-ка нам хлеба! — окрикнул я случившегося рядом пажа, и тот торопливо отправился на кухню.

— Ой! — вскричала вдруг Фредерика. Оказалось, наглый сенегальский попугай попытался сесть ей прямо на голову!

— Не бойтесь, они вас не клюнут! Извольте видеть: этот наглец, что спутал было вас, принцесса, с пальмою, — африканский; вон тот — попугай ара; а вон те вон мелкие разноцветные птички — «волнистые».

— А они умеют говорить? — спросила Элизе́, кокетливо накручивая локон на тонкий пальчик.

— Не все. Волнистые не умеют! Лучше всего говорят какаду и жако. И живут они удивительно долго! Посмотрите вон на того — указал я на бледно-розового красавца с роскошным хохолком и массивным клювом. — Говорят, этот попугай видел ещё Петра Великого!

— А можно, чтобы он что-нибудь сказал? — спросила маленькая Фредерика.

— Конечно же, Ваше Высочество! — ответил Костик и, подманив попугая марципаном,стал подначивать его на беседу.

Ара сначала не слушался, лишь взмахивая крыльями, отчего девочки забавно пугались.

— «Сашка дуррракк!» — вдруг проскрипел попугай, и Константин Павлович, чрезвычайно довольный, залился искренним смехом.

— Это ты, что ли, его научил? Ах ты гад! –закричал я, хватая братца за шкирку.Тот бросился со мною бороться, да так рьяно, что я не сразу его унял.

— Перестань ты уже! Что о нас подумают? — зашипел я этому бугаю на ухо, косясь на заливавшихся смехом сестёр.

К счастью, вернулся паж с куском французского багета, а Константин Павлович, наконец, угомонился. Добрые девочки тут же бросились кормить всех подряд — морских свинок, кроликов, попугаев, рыбок… надеюсь, мы не будем причиной мора в нашем дворцовым зоологическом хозяйстве!

— Как вам повезло, принц Александр, что у вас есть такой замечательный сад! — простодушно произнесла Фике, лаская миленькую лопоухую шиншиллу с переливчатым сизым мехом. — Мы в Бадене, увы, не можем себе такого позволить!

— Да, в этой части России лето круглый год. Очень удобно!

— А правда ли, — делая круглые глаза, спросила меня Фредерика, — что зимою снег лежит у вас выше, чем крыши домов?

— О, да! –с самым серьёзным видом подтвердил Константин. — Солдаты делают лопатами подснежные ходы, и по ним ездят кареты, а дикие калмыки тайно маршируют под снегом вплоть до самой Лапландии!

— Неужели? –поразились сестрёнки, изумленно переглядываясь между собой.

— Именно так! А однажды, катаясь по снежной долине в санях, мы остановились у дворца господина Потёмкина и пошли в маскарад; весь двор князя оказался заставлен, и наш ямщик привязал лошадь к столбику неподалёку. Когда же мы вышли с машкарада и стали искать наши сани, оказалось, что снег растаял, лошадь вместе с санями висит на верхушке мачты корабля, вмерзшего в лёд на канале рядом с дворцом князя!

Принцессы прыснули: по хитрым их мордочкам было видно, что последняя история «не зашла». Наверное, они уже слышали нечто подобное где-то…

Вдруг старшая стала необычно серьёзна.

— Принц Александр, мне рассказывали, что вы приняли участие в ужасной битве, в которой погиб храбрый шведский король…

— Да-да, у него за это злодейство и орден есть! — дурашливо прокричал Костик, с каждой минутой становившийся всё более развязным.

— Неужели нужно было так рисковать? — спросила Луиза, глядя на меня своими чудными глазами. — Все генералы, адмиралы, всё многочисленное и храброе дворянство вашей страны, все эти бомбы и пушки — этого было недостаточно для победы над дерзкими шведами?

— Ну, я решил, что это хорошая мысль: сбежать от своих воспитателей и мешаться под ногами адмиралов, пока они меня не прогнали, — попытался отшутиться я.

— У нас говорят, что вы герой! — отвечала мне Фредерика. — Что вы возглавили свой флот сам решающий момент, из-за чего шведский король не смог вырваться.

— Несчастный Густав, правду говоря, был слишком дерзок и самонадеян. До Выборга он дважды попадал в западню, и лишь из-за несогласованности наших генералов у него получалось уйти. А под Выборгом удача отвернулась от него, только и всего!

— Вы скромничаете! Принц Александр — скромняшка, кто бы мог подумать! Фике, ты посмотри! Да он покраснел! –разошлась вдруг Луиза. Чудные глаза её воинственно разгорелись: похоже, теперь она решила меня допечь!

— Ну что вы! Я всего лишь юноша, смиренно слушающий своих родителей!

— Подумать только, смиренный юноша! Не вы ли навсегда отправили своих родителей в Гельсингфорс? И вы теперь действительно думаете, что сможете теперь хоть кого-нибудь провести, рассказывая про вашу скромность и послушание?

— Мадам, я, право, не знаю чем заслужил такое недоверие… — немного сконфуженно защищался я, не ожидавший такого яростного нападения от столь юного и воздушного создания.

— А всё дело в том, месье скромник, что вы подали пример уничтожения особ королевской крови! Вчера вы торжественно утопили бедного Густава в водах Выборгского залива, а сегодня, вдохновлённые этим примером, французы уже точат топоры на особ королевской крови!

— Решительно отвергаю ваши инсинуации, мадам! Французы — цивилизованные люди, они используют гильотину!

— Это я решительно отвергаю инсинуации! К вашему сведению, я мадемуазель!

Ужасно завидую вашему будущему мужу! Но, право, мы отклонились от темы… Решите мне продолжить показывать вам дворец: если мы будем терять на каждой комнате по столько времени, как здесь, мы никогда не закончим!


Коллингвуд Виктор читать все книги автора по порядку

Коллингвуд Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Благословенный 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Благословенный 2 (СИ), автор: Коллингвуд Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.