My-library.info
Все категории

На ощупь. Взгляд со стороны - Дмитрий Карамазофф

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На ощупь. Взгляд со стороны - Дмитрий Карамазофф. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На ощупь. Взгляд со стороны
Дата добавления:
29 июнь 2024
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
На ощупь. Взгляд со стороны - Дмитрий Карамазофф

На ощупь. Взгляд со стороны - Дмитрий Карамазофф краткое содержание

На ощупь. Взгляд со стороны - Дмитрий Карамазофф - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Карамазофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В этом чужом для меня мире, полном магии, у меня слишком много врагов — целый могущественный клан желает моей смерти. Но что им сделал слепой калека?
Да. До того, как я вселился в это тело, его хозяин ничего не видел. Мне повезло больше, я вижу, хоть и не так, как все. Порой это преимущество, порой — наказание.
Но почему же на меня объявлена охота? Почему никто не видел раньше такой магии, которой я теперь обладаю? И как мне добиться чего-то большего, чем роль попрошайки на улице? А, самое главное, как мне сохранить свою жизнь?
Ведь умирать мне совсем не понравилось.

На ощупь. Взгляд со стороны читать онлайн бесплатно

На ощупь. Взгляд со стороны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Карамазофф
его летучая мышь.

– Привет! – Громко поздоровался он, обозначая своё присутствие, и я повернул голову на звук.

– Привет. – Я протянул ладонь совсем мимо Тимса, он хмыкнул, и пожал её.

– Знаешь, иногда мне кажется, что ты отлично видишь, а потом ты резко портишь всё впечатление. Идём, раз уж так тебе не терпится.

– Ну уж прости. И нет, я не вижу. Да, конечно, пойдём. – И я направился следом.

Это были обычные дорожки сада, клумбы, цветы.

– Вообще, история растений – отдельная и важная часть истории людей. Особенно, магов. Каждый клан предпочитает свои определённые растения, но в этом саду представлены все. Ты, конечно, не видишь, но можешь услышать аромат, коснуться лепестков. – Говорил Тимс увлечённо, размеренно, водя меня по саду.

От этой странной экскурсии меня клонило в сон. Что за ерунда вообще? Кружили мы около часа, а потом вдруг резко свернули с общей дороги, и дальше пробирались узкими тропками через кусты уже молча, и от этой части прогулки я тоже был не в восторге, а на моём лице добавилось царапин.

– Будь осторожнее.

– Легко тебе говорить. – Мне и впрямь было сложно сосредоточиться так, чтобы вовремя уклоняться от тонких веток.

– Прости. – Тимс схватил меня за запястье.

– Куда ты вообще меня тащишь, и что это была за ботаническая экскурсия?

– Прибью и закопаю. И цветочки сверху положу, про которые рассказывал.

– Чего? – Я резко замер.

– Да не тормози, пришли почти. Ждал, пока твоему преследователю скучно станет, можешь сказать, что записался в мой клуб любителей флоры. – Тимс ускорил шаг, стал тащить меня интенсивнее.

И я тащился. Так значит, всё же, Фердинанд следил за мной. Стоило ожидать.

Пришли мы на какую-то поляну, то есть, проплешину, среди высоких густых деревьев. Участок земли, на котором не росла трава, ничего не росло, просто земля. Тимс что-то шепнул, в воздух взвились едва заметные огненные искры, он осмотрелся, и заговорил.

– Слушай внимательно. Я говорю тебе это только один раз, последний. Надеюсь, ты услышишь.

Я сосредоточился, даже заставил Феникса сесть на ветку и затихнуть.

– Не знаю, что именно ты знаешь или помнишь про свой клан, – продолжил Тимс очень серьёзным тоном – но забудь это, немедленно и навсегда. Нет, я не буду тебе ничего рассказывать, не надейся. Не нужно пытаться искать, узнавать, забудь. Ты безродный, нет и не было у тебя клана.

Прозвучало это грубо, отозвалось обидой и болью, непроизвольно сжались кулаки, но я молчал.

– А вместе с кланом навсегда забудь клановую магию. Прекрати её развивать. Тебе хватит общей. А, главное, никому, никогда эту Полуночную магию не показывай. Если хочешь жить – не показывай. И да, хорошо, общей магии я тебя обучу. Я вижу, ты бедовый. И потому – обучу.

– Зачем тебе это? – Глухо спросил я, стараясь унять так внезапно вспыхнувшую злость.

– Просто потому, что я против тех методов и приёмов, что использует мой клан. И я хочу помочь тебе выжить. Только запомни, хорошенько запомни, Йенс, мы не друзья. Скорее, враги. – Тимс усмехнулся. – Вот только, я хочу дать тебе шанс. Ненавижу тех, кто топит слепых котят.

– Ну, спасибо.

– Да, обращайся. – Улыбка Тимса была вполне дружелюбной, впрочем, обманываться не стоило. Возможно, он запросто испепелит меня с той же самой улыбкой. – Так понимаю, ты освобождаешься после обеда. Тогда, ежедневно буду ждать тебя здесь, и уж постарайся не притащить сюда свой хвост. Занятия начнутся завтра, сегодня у меня дела, и так столько времени потратил впустую. – Тимс быстро собрал все искорки, пояснив, что это была защита от прослушки, и быстро удалился.

А я ещё долго выбирался из этих кустов, проходя каждый кусочек пути по несколько раз, запоминая все повороты, все препятствия.

Когда я окончательно выбрался и пошёл обратно к своему общежитию, то увидел Арис с песцом Саней. Девушка была возмущена, а напротив неё стоял Фердинанд.

– Оставь её в покое! – Поспешил я на помощь герцогине.

– Не то что? – Фер высокомерно рассмеялся. – Я всего-то поприветствовал прекрасную леди.

– Он подарил мне Имерию! – Арисабель раздражённо размахивала каким-то жёлтым цветком. – Имерию! – И столько возмущения.

Я лишь удивлённо пожал плечами.

– Как можно такое не знать! – Арис бросила цветок на землю, и куда-то убежала.

Я хотел поднять несчастную Имерию с земли, но Фердинанд резко раздавил цветок ботинком, со словами:

– Даже и не думай. Вижу, клуб ботаников тебе пока на пользу не пошёл.

И что с этой Имерией не так? Не важно, ладно. Что там какая-то Имерия, когда я сегодня, буквально вот только что, узнал, что мой клан действительно существует! Точнее, существовал. Неужели, никого, кроме меня, не осталось?

А ещё, узнал, что клан Солнца хочет моей гибели совершенно точно. Раздавленный цветок выглядел печально, и я на его месте оказаться совсем не желал.

Глава 21. Магический вступительный турнир

– Исти, что означает Имерия? – В свою комнату идти мне пока не хотелось, а потому, я нагло воспользовался гостеприимством Истель.

– Имерия? Красивый цветок. Его мужья дарят своим жёнам. Дарить его возлюбленной до свадьбы – скорее дурной тон, излишне нагло вот так предъявлять на девушку права. А что?

Теперь я понимал, пожалуй. Фердинанд явно не из тех, кто легко и просто сдаётся, при том, ему не интересна скучная романтика, он хочет эпатажа, шокировать, производить впечатление. Уверен, похищать сейчас Арис Фер не станет – не до того ему, но, всё же, нужно защитить от нахала бедную девушку.

– К цветам относятся так серьёзно? – Я удивлённо приподнял бровь.

– Конечно, Йенс, ведь это же ЦВЕТЫ! – Исти посмотрела на меня как на идиота, сделав акцент на последнем слове.

Ну да, конечно, я сразу всё понял – цветы, что может быть серьёзнее и ответственнее. Учту, что нельзя сорвать случайную ромашку, и подарить её той, что тебе симпатична. Ну как эта самая ромашка символ смерти, а то, ещё чего похуже – того, что я изменяю. Жуть!

В общем, клуб "ботаников" тоже мог бы мне пригодиться, но пока были дела поважнее, и самым главным из всех этих дел я считал одно – найти способ попасть в запретную часть библиотеки, сокрытую белой дверью. Все ответы должны быть


Дмитрий Карамазофф читать все книги автора по порядку

Дмитрий Карамазофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На ощупь. Взгляд со стороны отзывы

Отзывы читателей о книге На ощупь. Взгляд со стороны, автор: Дмитрий Карамазофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.