ответила я. – Надеюсь, он оценит наши старания.
- Это правильно. Учитесь, мисс. В вашем положении всякие умения могут пригодиться… - добродушно произнес господин Братц. – Ничего… все будет хорошо. Вы теперь настоящая семья, а семьёй оно всегда проще.
Выйдя из двора, мы с кузиной услышали громкие голоса. Они приближались, и вскоре я увидела быстро приближающуюся толпу селян. Впереди бежали мальчишки, радостно улюлюкая и посвистывая.
- Что происходит? – Френсис выглянула из-за пушистого жасминового куста, возле которого стояла.
- Да это же граф Мортимер! – воскликнула я, глядя на всадника, окруженного ликующей толпой деревенских.
Замерев за кустом, мы наблюдали, как он проезжает мимо. Значит, его сиятельство еще не добрался домой! А в поместье его уже ждали неприятные новости, которые привез полковник Риддук.
Но как же ему радовался народ! Да и сам Торнтон выглядел счастливым. Он наклонялся к людям со своего черного жеребца, пожимал руки, гладил лохматые головки ребятишек… Я залюбовалась им. Густая щетина покрывала его упрямый подбородок, под глазами залегли темные круги, но это ничуть не портило графа. И снова я поймала себя на мысли, что в его внешности было что-то мистическое.
- Граф вернулся домой. И это хорошо, - раздался рядом с нами приятный голос мисс Дорианны. – Ну? Вы купили что хотели?
- Да. А вы? – Френсис посмотрела на пустые руки женщины.
- Все мои покупки уже в коляске, - ответила она. – Так что мы можем ехать обратно. Я уже переживаю… За время моего отсутствия могло случиться все что угодно! Особенно волнуюсь за Лиану. Девочка вбила себе в голову, что у нее есть отец и не оставляет попыток сбежать. Прошедшей ночью она попыталась стащить ключи у миссис Краш.
Мы медленным шагом направились к коляске.
- Но, может, у нее действительно есть отец, - предположила я. – Вы не пробовали его искать?
- Возможно, и есть. Вот только я подозреваю, что он ничего не желает знать о дочери. Девочка незаконнорожденная и носит фамилию матери, - с грустью произнесла мисс Дорианна. – Наверняка, он знал о смерти женщины, но не озаботился судьбой малышки.
- А что, если не знал? – возразила кузина.
- Он просто не мог не знать. Об этом убийстве говорили на каждом углу! – возмущенно сказала хозяйка приюта. – Мать Лианы убили. Задушили прямо у дома. Причем ведь ничего не взяли! И кому могла помешать молодая женщина? Странная смерть…
Стоп! Нечто похожее я уже слышала! Возлюбленную графа Мортимера убили точно так же!
- Женщину звали Россина? – с замиранием сердца поинтересовалась я, отметив, что Френсис тоже насторожилась.
- Да, ее звали Россина Монте, - кивнула мисс Дорианна. – Вот видите, и вы вспомнили этот случай.
Мы забрались в коляску, разговор плавно перетек в другую тему, но в моей голове уже вовсю закрутились шестеренки.
Лиана дочь графа? Нет… не может быть… Девочка ничем не напоминала Мортимера. Но даже не это было главным, а то, что такой человек не смог бы так поступить с женщиной. С любимой женщиной… И граф бы точно не оставил своего ребенка в статусе незаконнорожденной. Что-то здесь было нечисто. Хотя он вполне мог полюбить Россину, зная, что у нее есть ребенок от другого мужчины. Как же все запутанно!
Мисс Дорианна пригласила нас на чай, и мы с кузиной с радостью приняли приглашение. После того, что я узнала, мне хотелось посмотреть на девочку новым взглядом.
Воспитанники приюта играли на улице под присмотром миссис Краш. Наставница сидела в кресле с младенцем на руках и, когда коляска остановилась, вскочила с места.
- Наконец-то вы приехали, мисс Локастью!
- Что-то случилось? – заволновалась хозяйка приюта, спрыгнув на землю. – Ну говорите же, миссис Краш!
- Лиана упала с крыши! – выдохнула та, нервным жестом поправляя очки. – Несносная девчонка!
- О Господи! Где она?! – мисс Дорианна побежала к дому, а мы бросились за ней.
- В своей кровати! – крикнула вслед помощница. – Я послала Митча за доктором! Он взял лошадь, мисс! И поехал через лес!
Лиана лежала поверх яркого лоскутного одеяла, рядом с ней сидела Рита.
- Лиана! Ну как же так?! – хозяйка приюта взяла девочку за руку. – Ты зачем полезла на крышу?!
Малышка угрюмо молчала. Было видно, что она еле сдерживает слезы.
- Где болит, маленькая? – я понимала, что, возможно, у малышки имелись переломы.
- Рука… - прошептала Лиана, бросив взгляд на правую ручку.
- Можно взглянуть? – я улыбнулась ей. Девочка кивнула.
- Рита, принеси ножницы, - попросила мисс Дорианна. – Нужно разрезать рукав.
Аккуратно освободив руку, я увидела, что она опухла и посинела. Так и есть, она сломана. Бедный ребенок…
- Я хотела увидеть город, - вдруг прошептала Лиана. – Там папа.
Мисс Дорианна тяжело вздохнула.
- Дорогая, ну нельзя же так… Ты нас очень напугала.
Из коридора послышались торопливые шаги, и в комнату вошел молодой мужчина в сопровождении Митча. Он был невысоким, коренастым, с теплыми карими глазами и аккуратной бородкой.
- Доктор Лекс! – мисс Дорианна поднялась ему навстречу. – Лиана упала с крыши.
- Вот как… - мужчина подошел к кровати. – Маленькая мисс решила, что она птичка?
Он открыл свой саквояж, достал какой-то порошок и попросил:
- Принесите воды.
Рита ушла, а доктор осмотрел малышку.
- Тебе очень повезло, Лиана. Сломана только рука. Но все могло закончиться плохо. Пообещай мне, что больше не станешь забираться на крышу.
- Лиана? – хозяйка приюта вопросительно приподняла брови.
- Обещаю… - нехотя произнесла девочка, опустив голову на подушку.
Доктор Лекс дал ей порошок, чтобы унять боль, и наложил шину. После чего все спустились на кухню. Мисс Дорианна представила нас доктору.
- Это замечательно, что вы решили перебраться к своему дядюшке. Ему не будет так одиноко, - молодой человек бросил заинтересованный взгляд на Френсис, но тут же смущенно отвернулся.
Мы выпили чай и засобирались домой. Небо затянули тяжелые тучи, в любой момент мог начаться дождь.
- Может, вас подвезти? – предложил доктор Лекс, обращаясь к кузине.
- О нет, не стоит! Здесь ведь недалеко! – ответила Френсис, покрываясь румянцем. – Благодарю вас.
- Мне кажется, что молодой доктор заинтересовался тобой, - шутливо сказала я, когда мы шли по лесу.
- И