наша жизнь — выживание, пока не вырастим первый сфирот. Мы привыкаем видеть страдания людей настолько, что уже не замечаем их. Но даже так, я не хочу, чтобы эта молоденькая девочка, называющая себя моей матерью, страдала.
В груди шевельнулось скупое, давно забытое чувство, похороненное среди песков Йор-61 под грудой тел моих товарищей.
Никому я не дам тебя обидеть. Та трагедия больше не повторится. Не здесь, не с тобой.
Выключив свет, я направился в свою комнату, когда снизу раздался приглушенный звон разбитого стекла. Кто-то выбил окно! Мгновенно все чувства напряглись и обострились, я замер у лестницы на первый этаж и прислушался.
Хруст стекол, тихий топоток ног, сдавленное дыхание. Грабитель? Или посланец Гелиона?! В памяти снова всплыла мерзкая ухмылка Каору. Нет, будь я на его месте, сравнял бы весь дом землёй одним ударом. А значит, это не он.
Держа раздвижной шест отца наготове, я тихо спустился на первый этаж — топоток ног теперь сместился на кухню. Сбивчивое, торопливое дыхание стало ближе, а ещё я заметил следы крови на полу. Пришелец поранился, когда лез через окно?
Медленно и глубоко дыша, я двинулся вдоль стены, как хищник, подбирающийся к жертве. Хлопнула створка шкафа — грабитель полез по нашим запасам, бесцеремонно сбрасывая их на пол. Отличный шанс!
Короткой перебежкой я приблизился к стойке, отгораживающей шкафы от обеденной зоны, и одним прыжком перемахнул через неё. Занес руку — взгляд успел выхватить в темноте копошащееся тело — и, схватив за грудки, швырнул её через стойку на обеденный стол. Прыгнув следом, вцепился в противника, пока он не очухался, и прижал к столу.
— П-пожалуйста, нет!.. — донесся сдавленный голос, тонкие руки пришельца вцепились в моё запястье.
— Ты?..
Повернув голову к лившемуся через окно свету, я узнал ночного гостя.
— Химера, чтоб тебя… — злобно процедил я, поднямая лёгкое тело девчонки над столом. — Не ты ли сказала, что мы больше не увидимся?
— Он нашёл меня!.. — хрипло выпалила девчонка, цепляясь за мои руки. — Прошу, помоги, бог!
— Заткнись! — я зажал ей рот ладонью и, притянув к себе, включил свет.
Химера в образе девчонки была все в той же задрипанной школьной форме, только на рукаве под плечом расплывалось темное пятно крови, а по голой коже на пол бежали алые струйки. Жалобно всхлипывая, она пыталась одной рукой зажать сочащуюся кровью рану.
— Твою ж… кто тебя нашел?
— Тот, из другого мира!
Я замер в оцепенении. И она припёрлась сюда, зная, что он может в любое время придти? Вот же идиотка!
Но с другой стороны, куда ей было деваться, тем более я сам предложил помощь? Если он следит за ней, а я бы на его месте следил, то визит карателя был делом времени. Перепуганная химера сама привела его ко мне, подставив под удар ещё и Юмэми.
Ой дерьмо…
— Так, — вырубив свет, я торопливо поозирался. — Уходим отсюда. Здесь оставаться нельзя.
— П-погоди, ты м-мне п-поможешь?.. — дрожа как листок, прошептала она.
— Обсудим в другом месте, а пока замолкни, — сухо бросил я и, взяв девчонку в охапку, потащил к выходу.
Высунувшись наружу, проверил, что не было случайных прохожих, и перебежал дорогу прямиком к кафешке старика Нобуро. В такой час клиентов у него быть уже не должно, а усердная внучка готовилась закрыть заведение.
По счастью, дверь была открыта — я ввалился внутрь и, игнорируя откровенно обалдевшего хозяина, потащил притихшую девчонку в подсобку. Усадив Химеру в углу, приказал зажать рану, а сам принялся искать аптечку — не хватало еще, чтобы она оставила за собой кровавые следы всю дорогу.
В каморку сунулся Нобуро — хмурый старик без лишних вопросов сунул мне здоровенный чемоданчик, по виду, заставший ещё последнюю войну.
— Спасибо, — я быстро открыл чемоданчик — внутри оказался малознакомый, но интуитивно понятный набор перевязочных материалов и всевозможных бутыльков.
Скормив девчонке таблетку обезболивающего, я покосился на старика.
— Это ты её так? — буркнул он, прислонившись к двери. То ли чтобы не дать сбежать мне, то ли — мелкой, вовсю утирающей сопли на стуле.
— Грабители на улице сцапали, — сухо бросил я в ответ, распарывая ножницами рукав её формы, пропитанный кровью. — В Нижнем городе.
— Тупые ублюдки… — прошипел он, сплёвывая в мойку. — Может в "скорую" позвонить?
— Сам справлюсь. Выйди, Нобуро. Нам с кузиной поговорить надо, наедине.
Смерив меня подозрительным взглядом, он на всякий случай достал телефон и открыл дверь.
— Кузина, значит? Если что, больница от нас в двух кварталах. Я вызову.
— Спасибо, отец. Справлюсь сам, я обученный.
Буркнув что-то невнятное, он вышел и запер дверь, оставив нас вдвоем.
Я осмотрел рану Химеры — колотая, довольно глубокая, но не смертельная. Тем более, что в дело уже вступила регенерация. Хоть у химер она ощутимо уступала божественной силе сфирота, но её вполне хватало на такие раны, было бы время. А вот от потери крови ей могло стать худо уже сейчас. Магия магией, но физическое тело надо беречь.
Быстро наложив турникет, я начал обрабатывать рану.
— А теперь рассказывай как есть. Как он тебя нашел? Где?
— Я н-не знаю, правда, я…
— Кончай своим образом прикрываться, — прошипел я. — Говори, Химера.
Сбросив маску плаксивой девочки, существо смерило меня угрюмым взглядом — и, шмыгнув носом, заговорило.
— Он нашёл одно из моих укрытий в Нижнем городе. И напал, почти сразу. Я слишком поздно заметила. Взрывом меня выбросило из окна, прямо на осколки…
Она покосилась на распоротое плечо и снова шмыгнула.
— Я сразу побежала в другое убежище, но он будто знал, куда я пойду. Пришлось уходить в город, где больше народу…
Ясно. Надеялась затеряться среди людей. Правда, не рассчитала, что карателю, нашедшему цель, плевать на людей — он не побрезгует раскатать целый район по камешку, не считаясь с жертвами.
— Ну а ко мне зачем поперлась?
— Ты же обещал… — она всхлипнула. — помочь…
Вот же дура. Да и сам хорош, кто за язык тянул? Ну правда, очеловечиваюсь. Надо завязывать с этим, так и помереть недолго. Вон, люди и до сотни лет не дотягивают.
Вздохнув, я закончил с обработкой раны, заклеил её широким пластырем и начал накладывать повязку.
— Ну а нашла-то как? Следила?
— Я же химера. Почувствовала следы твоей сомы. Кстати в твоем доме был кто-то с очень большим запасом.
— Нашла ты — найдет и он, — угрюмо ответил я.
— Не найдёт. У лучшего из богов-ищеек чувствительность слабее, чем у любой из химер, — она дернула уголком рта. — А я тебе — не любая.
— Даже так, я тебе