— У них нет и шанса, — натянув пафосное выражение лица, я кинул два увесистых пакета с наркотой на стойку. — Контракт закрыт.
— Это не тебе решать, — без злобно ответила та, но от меня не скрылось удивление администраторши.
— Я, старший агент имперской гвардии Мелания Клифф, подтверждаю его слова, — вступилась за меня офице́ра.
— Оу, ну ты даёшь малыш, не ожидала я такой прыти от тебя, — администраторша наигранно открыла в удивлении рот, но в следующий момент вдруг стала серьёзной и холодно взглянула на Мел. — При всём моём уважении, офице́ра Клифф, предлагаю соблюдать установленный протокол?
— Тц… — услышанное пренебрежение не понравилось красноволосой служаке.
Не дожидаясь какой-либо ответной реакции, сграбастав полученные улики, Лаура, выслушав от меня всю значимую информацию, пояснила, что оплата произойдёт после подтверждения лица, непосредственно выдавшего контракт, после чего поздравив с выполнения первого задания, порекомендовала выбрать следующее, на что я было уже хотел ответить отказом, однако на моё плечо, останавливающе, легла ладонь Мелании.
— У вас должен иметься контракт на получения информации, касаемо пропажи мужчин, — от её строгого тона, я невольно вспомнил момент знакомства с красноволосой.
На удивление прошаренная бывшая ИСБшница, решила мне помочь и, тем самым, ещё и убить двух зайцев одним «выстрелом».
— Спасибо Мел, — повернулся я к красноволосой даме.
Микасса напоказ непринуждённо стояла за моей спиной и рассматривала место в котором оказалась. Создавалось ощущение, что она чувствует себя, будто находится посреди логова врага и своим взглядом выискивает возможного неприятеля. Я легко чувствовал напряжение, исходящее от Валькирии, как и её аурные волны подавления, что она не произвольно перестала контролировать.
— Да, у нас такое имеется, однако оно пока не по рангу, этому молодому человеку, — ответила желтоглазая администраторша со всё тем же наигранным сожалением в голосе. — Я могу связаться с Жизель, — усмехнулась Лаура, — если она даст добро, тогда контракт будет ваш.
— Будь так добра. Уверен, Миллер не будет против.
Стрельнув глазами, Акума покосилась на меня. Ещё бы, ещё одна дама в моей «команде», и это она ещё о Флеменг ничего не знает.
Ухмылка растянулась на моём лице, что также заместила присутствующая, далеко не трезвая компания воительниц.
— Ожидайте, — покачивая своим весомым достоинством, быстро упорхнула миниатюрная администраторша.
В помещении стоял гогот, шумные компании, не стесняясь, выражали свои пьяные эмоции, а некоторые и вовсе разговаривали на повышенных тонах.
— Малец, а тебе ещё красотки в группу не нужны?! — привстала со стола массивная женщина, облачённая в серый тактический костюм.
Она не была толстой, её телосложение было скорее чересчур мускулистым, волос заплетён в одну тугую косу, а на шее красовалась обширная татуировка, изображающая лицо смазливого юноши.
«Боги, выколите мне глаза, хорошо у неё там не о́рган изображён…»
Одновременно, будто по безмолвной команде, с задирой поднялись ещё три воительницы, что также восседали с ней за одним столом и не сильно отличались от заводилы. Все дамы были облачены в дешёвое подобие тактического костюма ИСБ, однако даже по виду их качество уступало последнему.
Уверен, ситуация со стороны казалась достаточно комичной, но на мой взгляд, вполне вписывалась в общий уклад этого мира: дамы решили продавить возможность обладания доступом к молодому тельцу или… это такое здесь приветствие.
Тем временем, рука настороженной Микассы скользнула за её спину, где находилась белоснежная катана — её герд.
«Ещё секунда и сама начнёт», — подумал я, смотря на готовность бывшей наставницы.
— Воу-воу, полегче громила! — попытался я перевезти ситуацию в шутку. — Ты не в моём вкусе, — всё пытался я отшутиться, однако вызвал совсем иную, я бы сказал агрессивную реакцию.
— Мы для тебя недостаточно хороши?! — оскалилась татуированная, начиная заводить руку за спину.
В помещении, буквально в течение нескольких секунд, повисло давящее молчание. Обернувшись, я увидел как стремительно скатилась капелька пота на лбу Мелании.
Все собравшиеся наблюдали за дальнейшим развитием ситуации, на нас были обращены все взгляды присутствующих, но никто не собирался вмешиваться.
Громила, переглядывалась со своими подругами и что-то явно замышляла. Судя по стойкам Мел и Мики, девушки поняли то же самое и уже были готовы сорваться к агрессивно настроенным охотницам. В данный момент вопрос встал ребром: кто первый спровоцирует начало активной фазы представления.
«Странно всё это», — пришло мне в голову, почему-то воспоминие нашего крайнего разговора с Новой.
Что же, раз не удастся избежать боя, то нудно его начать.
Сделав выпад вперёд, у меня получилось ошеломить говорливую воительницу. Воя попыталась достать что-то со спины, но я действовал на опережение и, схватив её за предплечье, перенеся вес тела на правую ногу, отправил в грудь дамы левое колено.
Покрова на ней не было, потому мой удар выбил воздух из лёгких здоровячки, не ожидавшей от меня подобной прыти.
Перехватив удерживаемую руку, не дожидаясь ответных действий противницы, я занёс её за спину, тем самым применив залом конечности.
Барышня продолжала кашлять и не могла сразу прийти в себя. В кисти она сжимала нож, причудливой волнообразной формы. Надавив на кисть и услышав её вскрик, у меня получилось вырвать её оружие, чтобы в последующем подставить под горло удерживаемой.
— Что кхе… за нахрен?! Ты кто твою мать такой?! — откашливаясь, искренне удивлялась мощная противница.
Моё чувство подставы, отдалилось на задворки сознания, всё же уровень подготовки напавшей, недостаточно хорош.
Тем временем, Микасса уже стояла с приставленным клинком у горла воительницы, а Мелания направляла два пистолета в сторону замерших подруг зачинщицы.
— Стоять! — рявкнула подоспевшая Лаура. — Что вы мне здесь устроили?
— А мы тут плюшками балуемся, — сглотнув, выдавила из себя дородная особа, отчего по залу побежали робкие смешки.
Администраторша, уведомив нас о выдаче интересуемого контракта, быстро урегулировала возникшее недопонимание.
Как оказалось, группа «опытных» охотниц, увидев «молодое мясо», в лице меня, решили проверить из какого теста я сделан и так ли нужен моим напарницам, тем самым последние уверяли Лауру в благородности своих намерений.
Я, конечно, не поверил им, но деваться было некуда, тем более, как я понял, подобное более случиться не должно — всё-таки получилось так, что охотница сама была мной прилюдно наказана за собственную дерзость.
«Быстрей бы уже вернуть свои силы владеющего», — мне действительно не хватало их наличия, складывалось впечатление пустоты внутри, будто меня лишили части собственного тела.
В отель «Harvest» мы отправились всё той же компанией: Микасса решила от меня не отходить и провести ночь по соседству. Подобная мысль посетила и Мел, что, как-то быстро сговорившись с розововолосой фурией, согласилась составить ей компанию.
* * *
Тёмная ночь была развеяна множественными неоновыми огнями вывесок и высокотехнологичных рекламных проекций. Голографические дамы призывно танцевали на зданиях, заманивая посетителей в свои райские кущи.
Яркий свет, разгоняя осенившую тоску, обжигал глаза, однако полёт быстро закончился и вскоре Стеир, под управлением Акумы, плавно приземлился на отведённую площадку, а после мы втроём оказались в ослепительно белоснежном холле отеля. Девушкам удалось снять соседний с моим номер, отчего те, мило перешёптываясь, сообщив мне о скором визите, соизволили оставить мне толику мнимой свободы.
Привычный писк и изменение подсветки дверного замка уведомили меня, что входная дверь открылась. Темнота пустого номера была замещена тёплым светом включённого освещения. Внутри оказалось идеально чисто. Прислуга хорошо выполняла свои обязанности. Было сразу заметно, что в моё отсутствие горничная не забывала своих обязанностей.