он советует какую-то странность или нелогичный поступок, но я все равно поддаюсь этому течению. Быть может именно поэтому я сегодня здесь и сейчас, скромный знахарь, который не позволяет себе роскоши утверждать, что знает, что есть зло, а что добро. Ведь прежде чем научиться лечить, я научился убивать. Отнимать чужие жизни. Я много лет был промысловым охотником, следопытом. И не мне судить других.
Тем временем в лавку вошли трое. Двое полицейских в форме, и один довольно мерзкий на вид господин. В длинном сюртуке, нелепой широкой кепке, с кожаной папочкой которую он держал на манер сабли у бедра, прижимая рукой.
— Это был блондинчик Гольц? — спросил мерзкий мужичонка, приглаживая усы-стрелочки указательным пальцем.
— Не знаю, о чем вы, уважаемый.
— Я тебе не «уважаемый». Сопляк. Косноязычный северянин. Я инспектор Фидов.
— Чем могу помочь уважаемому инспектору?
— Дерзишь! Мелкий ублюдок. Готовь документы на проверку.
Один из полицейских в форме подошел к полке с эликсирами, достал оттуда одну бутылочку, повертел в руках, и нарочно уронил на пол. Разумеется, что флакончик разлетелся вдребезги. В ответ на это я только подтянул поближе счеты и громко стукнул костяшкой, отсчитав первую разбитую бутылку. Полицейский, видя это, потянулся за второй. Переглянулся с инспектором, заметил его довольную ухмылку, тут же взял флакончик и опять швырнул на пол. Я вновь громко щелкнул костяшкой на счетах.
— Надо полагать, полицейское управление сразу зашло с козырей. Чем играть дальше будите, господин хороший. Ваш солдатик только что задолжал мне тысячу марок.
— Молчать! Щенок! Я сказал неси документы.
Спокойно достав из шкафчика два совсем крошечных пузырька, с еще не нанесенными конструктами, я вскрыл оба, один тут же выпил сам, а второй протянул Элине.
— Элина, это не очень приятно на вкус, но настоятельно рекомендую выпить.
Тем временем я наслал на всех троих полицейских конструкт из лечебной магии, призванный очищать организм. Он был старый, почти никем не использовался, потому что сам процесс очищения организма был болезненным и мучительным. При его использовании желательно было находится в туалетной комнате, с ведром в руках.
— Ой, а что это.
— Выпей дорогая, прошу тебя.
Девушка послушно взяла из моих рук пузырек и тут же выпила. Крапивный отвар гадость редкостная, но на него хорошо ложатся некоторые заклинания, на этих «зельях противоядия» не было магии, просто отвар, но остальные этого не знали.
— А теперь господам полицейским придется выучить урок вежливости. Извини дорогая Элина, что тебе пришлось это выпить. Но это единственное противоядие от того концентрата, который так неуклюже разбил господин в форме. Нужно немедленно проветрить помещение. Последствия отравления этим ужасным ядом могут иметь очень неприятные последствия.
Инспектор попытался было что-то сказать, но именно в этот момент у него в животе громко заурчало, и он скривился от боли. В следующий момент его лицо налилось краской, и мерзкий мужичонка, выпучив глаза поспешил выскочить на улицу. Пару секунд спустя за ним кинулись офицеры в форме и сразу же присоединились к инспектору, стоящему на карачках у водосточной канавы. Непроизвольные и неконтролируемые, выделения из всех отверстий, будут длиться до тех пор, пока полностью не очистят содержимое желудка, кишечника и мочевого пузыря, а после продолжится болезненными спазмами. Учитывая, сколько энергии я влил в заклинание, то еще как минимум часов пять, постепенно убывая.
Неспешно выйдя на крыльцо магазина, мы с Элиной умышленно оставили двери открытыми, чтобы лавка проветрилась, а за одно и присоединились к набежавшей толпе зевак, которые со смехом, словно за клоунами в цирке наблюдали за нестерпимыми муками постовых и инспектора. Кто-то брезгливо зажимал нос пальцами, кто-то морщился, кривился, но продолжал смотреть. Это представление понравилось всем. Я даже заметил, как в толпе мелькнула парочка «модников». Надо думать, не самая лучшая репутация была у полицейских в этом городе.
Минут через двадцать несчастным стражам правопорядка удалось найти в себе силы, чтобы ползком, на четвереньках, оставляя за собой длинный след от насквозь промокшей одежды, удалиться в ближайшую подворотню. И только местный, квартальный дворник, бурча себе под нос ругательства, размотал длинную бухту поливочного шланга, и включив напор посильней принялся поливать мостовую смывая все лишнее с брусчатки в городской коллектор.
— Я бы даже заплатила, если бы мне предложили посмотреть такое веселое представление, не смотря на то что оно действительно мерзкое, — ухмыльнулась Элина, и ее ухмылка была не очень-то веселой.
— В любом случае, нам придется ждать продолжения.
— Теперь вас в покое точно не оставят.
— А вот это мы еще посмотрим. Я чуть больше месяца живу в столице, а мне уже не дают спокойно работать. Всегда находится какой-нибудь идиот, который смеет что-то требовать, не дав ничего взамен. Не люблю таких бесцеремонных наглецов.
Прошло больше двух часов. Время близилось к обеду. Я давно прибрал битые флакончики и тщательно промыл пол. Сегодня посетителей точно не будет. Все видели, как полицейские ушли от меня так ничего и не добившись, и финал этой истории интересовал всех.
И вот дождались. К лавке подкатил большой полицейский автомобиль из которого выбрались аж целых пять офицеров, не просто постовых, а именно офицеров. Возглавлял эту ватагу целый полковник.
— Начальник центрального управления полиции, — шепнула мне Элина и чуть отстранилась.
— Не хочешь его видеть, спрячься наверху. Или беги домой. Черный вход открыт.
— Если можно, то я лучше останусь. Ненавижу этого мерзавца. Не хочу вас оставлять с ним одного.
Войдя в дверь, полковник окинул торговый зал надменным взглядом, заметил меня, и привычно одернув мундир уверенно шагнул вперед.
— Эй ты, как тебя там.
Выйдя из-за прилавка, я чуть приподнял подбородок, сделал несколько шагов к полковнику и вытянулся в струнку.
— Ваше величество! Позвольте представиться. Князь Хаттар, наместник северной пустоши, имперский рыцарь-паладин в звании архимага, Наг Деггор. Чего изволит ваше королевское величество?
— Э, э, но я не король.
— Тогда за какими пьяными демонами вы являетесь в мой дом, и позволяете себе подобное поведение!? — рявкнул я, источая из себя направленную ментальную волну подавления и страха.
— Простите! — прохрипел полковник отшатнувшись. — Вышло недоразумение. Я полковник Каис Маорот, начальник центрального управления…
— Нейт Дарум, к вашим услугам, господин полковник, чем обязан? — тут же ответил я, сменив тон и убрав ментальное давление.
— Дело в том, господин Дарум, что у нас к вам имеются несколько вопросов.
— Всего-то, — удивился я, лениво вскидывая одну бровь, — а эти вооруженные офицеры здесь для того чтобы я вас не обидел.
Полковник только сдержанно фыркнул, но все-таки продолжил.
— У нас есть информация, что вы имеете связь с криминальными личностями…
— Очень