Фукуда-сан!
А вот за это — огромное спасибо!
— Он казался таким жизнерадостным! Не переживай, Иоши, даже я не смогла бы предсказать такой исход! — Поддержала меня бывалая гадалка Киоко.
Исида ограничился солидным кивком, как бы выражая солидарность.
— Спасибо! — Поклонился я, — За альманах не переживайте — даже если кто-то испугается «проклятия», — Изобразил я кавычки пальцами, — И предупредит родителей, школа — все равно лишь малая часть потенциальных читателей, а до фестиваля слухи все равно не успеют разойтись достаточно широко. А еще я очень просил, чтобы момент вручения Нарухито альманаха не попал в репортаж.
— И он не попал! — Поддакнула Хэруки.
— Кстати! — Опомнилась Сакура-семпай, подошла к стоящей у стены небольшой коробке, подняла, потешно пискнув от напряжения, и поставила на стол. Открыв, достала оттуда толстенную — страниц на четыреста — темно-синего цвета книгу в твердой обложке.
— Та-да! — Улыбнулась она, подняв альманах над головой, и демонстрируя нам оттиснутое золотыми иероглифами название «Альманах литературного клуба школы Уцуномия Йохоку. Сентябрь 1989».
— Его решили сделать не номерным, — Не дожидаясь вопросов, прокомментировала Сакура-семпай.
— Дай подержать! — Тут же попросил я, — И почему мы получили дело наших рук только сейчас?
— Всего пять экземпляров, — Протянула мне книгу Такерада-семпай, после чего раздала копии остальным.
Обложка на ощупь была приятной, пролистал страницы — бумага белоснежная, плотная, печать — приятно-качественная. Школа явно не поскупилась. Так, содержание.
1. Аоки Хэруки «Аоки Ринтаро: Путь Бонсая».
2. Исида Кайоши, стихотворения.
3. Такерада Сакура «Блеск твоих глаз».
Я хохотнул и успокаивающе махнул рукой ребятам, мол не обращайте внимания.
4. Мурата Киоко, стихотворения.
5. Одзава Иоши «Звездные врата».
Я либо хедлайнер, либо тот, кого прочитают самые жадные по принципу «Что оплочено, должно быть проглочено». Ну и посмотреть, чего там доченька губернатора пишет, думаю, тоже многим будет интересно.
— Простите, ребята, у меня дела в математическом клубе, поэтому не возражаете, если я почитаю альманах дома? — Засобирался я.
Ребята не возражали, я попрощался со всеми и покинул литературный клуб. Я планировал его окончательно «задвинуть» ради экономии времени, отделываясь книжкой раз в полгода, но теперь передумал — в литературном клубе хорошо и спокойно. Буду ходить туда, как и прежде.
В клубе Араки-сенсея царили тишина, порядок и дисциплина — математика, мать ее. Из всех клубов, где я побывал, этот был самым многолюдным — почти полтора десятка разнополых учеников разных лет обучения. И как Араки-сенсей со всеми справляется? Я представился, выразил надежду, что мы поладим, и занял заботливо приготовленное для меня место. Араки-сенсей сгрузил мне на стол десятка три листочков. Нехилое начало! Ладно, «Автоучеба» вкл.
Через час я поднял руку. Мог бы гораздо быстрее, но это уже будет прямо подозрительно. Араки-сенсей заметил и довольно кивнул, видимо, ожидая, что мне нужна помощь. Поднявшись, подошел ко мне.
— Я закончил, — Пояснил я, дождавшись, пока он дойдет. Улыбки как не бывало.
— Ты уверен? Даже я бы потратил гораздо больше времени!
— Уверен, — Пожал плечами я, — Это же легкотня.
А чего мне, калькулятору на ножках.
— Нужно проверить, — Справедливо заметил математик, забрал листочки и пошел проверять на свое рабочее место. Присутствующие школьники недоуменно-насмешливо косились на меня, не отвлекаясь, впрочем, надолго от решения собственных задачек — неплохо их Араки-сенсей выдрессировал. Или это искренняя любовь к предмету?
Проверка заняла десять минут — тесты же, только ответы сверить по листочку.
— Все правильно, — Удивленно подвел он итог.
— Значит, я могу идти? — Обрадовался я.
— Иди, — Кивнул задумчиво глядящий на меня классрук, — До свидания, Одзава-кун.
— До свидания, Араки-сенсей, — Поклон педагогу, — До свидания, — Поклон «математикам». Вот такой я хороший мальчик!
Теперь в литературный клуб — может, Хэруки еще там? Увы, дверь заперта. Ребята не дурней меня, и свободное время ценят. Отцепив велосипед, отправился домой — до встречи с музыкантами времени еще полно, успею приготовить ужин бате и Чико. Остановившись у минимаркета, прислонил велик к стене — я ненадолго, да и не будет же жулик угонять велосипед прямо из-под камеры наблюдения, с недавних пор установленной над входом в магазин.
Так, курочка по акции! Мое любимое!
Расплатившись, вышел из минимаркета и страшно расстроился — на камеру «жулику» оказалось плевать. Япония — ОЧЕНЬ безопасная страна, кстати.
— Можно позвонить от вас в полицию? — Попросил я продавщицу. Она ожидаемо сказала, что такими полномочиями не владеет и сходила за менеджером, которым оказался мой старый знакомый мужик средних лет — он подарил мне дисконтную карту давным-давно. Выслушав мою историю, он блеснул глазками и заверил, что такой демонстративный угон велосипеда «на глазах» у гордой сети минимаркетов — все равно, что плевок в лицо, поэтому он всячески меня поддержит, и мы позвонили в полицию.
Услышав мое имя, коп попросил подождать и, судя по звукам, куда-то побежал. Я у копов VIP-клиент? Не прошло и минуты, как трубку взяли, и я услышал знакомый голос.
— Одзава-кун? Это инспектор Хаттори. Скажи, чем полиция Уцуномии может тебе помочь? Мы приложим все усилия! — Бодро отрапортовал он.
— У меня угнали велосипед. Между прочим — подарок от полиции! Прямо перед камерой минимаркета по адресу… — Я вопросительно посмотрел на менеджера. Он тихонько продиктовал адрес, я передал.
— Это непростительно! Я лично возглавлю поиски! Найти этот велосипед — дело чести! Кроме того, как он посмел совершить столь дерзкий поступок, когда вся страна в трауре?! — Прямо-таки воспылал энтузиазмом инспектор Хаттори.
— Одзава-кун… — Вдруг замялся он, — Может, пока не будем тревожить твоего уважаемого отца? Ему пришлось несладко. Ты ведь не хочешь, чтобы он волновался еще и из-за этого? Уверяю тебя, ты и оглянуться не успеешь, как велосипед снова окажется у тебя, а мерзкий вор — в тюрьме! — Задушевно попросил меня инспектор Хаттори не ронять окончательно и без того никчемную репутацию местных органов правопорядка.
— Я тоже не хочу лишних проблем, инспектор Хаттори. Смерть Его Высочества оставила неизгладимую рану в сердце каждого из нас, — Заверил я копа, — Могу я целиком положиться на вас? Если велосипед окажется в гараже нашего дома до возвращения отца сегодня вечером, я ничего ему не скажу.
— Отлично! Ты всегда можешь рассчитывать на нас, Одзава-кун! Вот увидишь, полиции Уцуномии можно доверять! — Горячо заверил меня инспектор Хаттори, — Передай, пожалуйста, трубку менеджеру и можешь идти заниматься своими делами! Еще до вечера велосипед будет на месте!
Вот и замечательно. Передав трубку менеджеру, поблагодарил его за помощь, не забыл прихватить курочку и потопал домой. Вот уж ситуация на ровном месте. Копы, конечно, землю