My-library.info
Все категории

Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Парвеню (СИ)
Дата добавления:
17 декабрь 2022
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар

Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар краткое содержание

Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар - описание и краткое содержание, автор Ишемгулов Анвар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Из грязи в князи. Захар прошёл фактически весь путь. Что его ждёт в итоге? Что он испытает, завладев всем, о чем мог лишь мечтать в прошлом? Он трус или избранник судьбы?

Он попробует вкус настоящей борьбы.

*ПАРВЕНЮ (от фр. parvenu «добившийся успеха, разбогатевший; выскочка»)

Парвеню (СИ) читать онлайн бесплатно

Парвеню (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ишемгулов Анвар

Когда я подошёл, они встали и поклонились, жена сэра Белла, Камилла и Элис склонились в реверансе.

-Наконец-то и до нас добрался, — с хохотом подмигнул Джимми Дайсон, выпрямившись.

— Досточтимые сэры и леди, надеюсь вы не скучаете? — спросил я, ответив поклоном и улыбнувшись Дайсону. — Простите, что не могу уделить вам много времени, его величество король попросил подойти к нему как можно скорее. Поэтому я побуду с вами не более пятнадцати минут. Еще раз прошу прощения, — еще один поклон. Вообще, моя речь с их точки зрения, наверное, выглядела хамством и снобизмом, но я решил немного подлить огонь в отношения с Беллом и Купером. Дайсон, знаю, поймёт. А вот рода Белл и Купер я немного подтолкну. Как я помню с визита к сэру Резенфорду Беллу, он достаточно кичливый, и ему я стану интересен своей, якобы, приближенностью к трону. Джея Купера я просто хотел немного принизить, за тот случай в клинике Юдина. На ясную голову я бы не стал так делать, но сейчас усталость, злость на него и пара лишних бокалов сделали свое дело. А вообще, всё это нужно, чтобы создать клан. Мне одному на вершине не продержаться, а вот с помощью их может что-то и получится, если учесть дружбу баронетских родов. Оставался вопрос только с Элис, которая украдкой бросала на меня взгляды, когда думала, что я не замечаю. В то же время сама не замечала, как так же на неё украдкой смотрит Шерри, тот самый долговязый мастер дедукции, чья попытка защитить Элис от меня чуть не стоила мне жизни. Хм, а если рода Белл и Купер свести? Тогда Шерри сможет войти в род Виллисов. Интересно. Но что я решил точно, так это то, что жениться на Элис я не хочу. Да и не по рангу мне. Мне сейчас нужно думать о своем роде и его выгоде. Как бы меркантильно это не звучало, но я хочу сделать род Гроссновер снова великим. В память о мальчике, чьё тело я занял, чью жизнь я забрал.

Мои слова возымели действие. Джей едва заметно скривился, а Резенфорд ожидаемо воодушевился, начав вспоминать свои нечастые встречи с монархом. Лишь Дайсон с ухмылкой смотрел на меня. И. когда мне пришлось покинуть их, попросил заскочить к нему в гости на днях. Приняв приглашение, я откланялся. Его величество король Филипп Второй ждёт…

Король, как оказалось, ждал не в общем зале, а уединился в отдельную комнату, в которую он приглашал некоторых из гостей для приватного разговора. Когда я поднялся и слуги мне подсказали, куда идти, как раз из этого кабинета выходил светловолосый мужчина со смутно знакомым лицом. Увидев меня, тот сжал губы в ниточку, но изобразил подобие поклона и, прежде чем я успел ответить, двинулся прочь, громко цокая тростью.

Пожав плечами, я вошёл в открытую слугой в красной ливрее дверь и склонился в поклоне:

— Ваше Величество…

— Ну что ты, Мэттью, проходи, — усмехнулся старик, помахав рукой, — ты же не какой-нибудь граф, чтобы стоять весь разговор у двери. Чай будешь?

Стариковский голос короля располагал к себе. Будто и правда приехал к дедушке. Наверное. Я своих дедов не знал, если не считать начало службы.

— Да, благодарю, Ваше Величество, — я остановился у столика в замешательстве, не зная, где усесться.

— Да садись, где хочешь, — снова ухмыльнулся старик, — давай хоть наедине пообщаемся, как там говорят клерки? «Без галстуков»?

— Наверное, Ваше Величество, — произнес я, не зная, как действовать и разговаривать в таком случае. Если назову его просто «Филей», мой первый же день как герцога может стать последним.

— Можешь просто звать меня «мой король».

— Как сочтёте нужным, Ваше Величество, — как обычно, в необычной ситуации мозг предлагает действовать и говорить «по уставу».

— Ну, как хочешь… Тебе с лимоном?.. — после моего кивка король продолжил, одновременно наливая черный чай в чашки, на дне которых уже лежали кусочки лимона: — Мне очень интересно узнать, какие у тебя планы. Сам понимаешь, герцог — это уже не баронет, и даже не граф… — Филипп дернул подбородком в сторону двери, откуда я вошёл. — И, как герцог, ты можешь сделать многое, и… случайно, возможно, но сделать что-нибудь не то.

— Я вас понял, Ваше Величество, — кивнул я, взяв чашку с чаем, на которую указал король, — но, если честно, я еще даже не думал насчёт этого. И, посмею признаться, даже не представляю, что мне делать со всем, что свалилось мне на голову за последние несколько дней.

— Если ты не против, могу тебе дать парочку советов, — улыбаясь, кивнул король, понимая, что я именно на это и намекал. Он понял, что я понял, к чему он подталкивал меня. — Ты еще юн, поэтому можешь взяться за реформации в своем боро в порыве максимализма сделать всё лучше, но я бы попросил тебя прислушиваться к советам администрации боро. Они давно работают, и знают много нюансов, про которые ты мог бы и не знать. Это один из советов.

— Да, Ваше Величество, я вас понял: работает — не трожь, — кивнул я, задумчиво болтая ложечкой в чашке. Кусочек лимона мешал пить, поэтому я хотел его выловить.

— Неплохо сказано, — удовлетворённо кивнул Филипп и продолжил: — У тебя впереди учёба в Итоне, так что за это время еще успеешь набраться опыта в управлении и экономике. Но, чтобы была и практика, можешь открыть какое-нибудь дело и набить руку. Даже если не получится, ничего страшного, главное для тебя сейчас — набраться опыта. Да, еще я слышал, что у тебя уже есть несколько дел, которые ты успел начать? — король с улыбкой наблюдал, как я достал лимон из чая, и, не зная, куда его деть, съел его. Дожевав потерявший всю кислотность кусочек фрукта, я кивнул и ответил:

— Да, Ваше Величество, у меня есть один проект, который сейчас развиваю.

— Молодец, молодец… — кивал король, начав помешивать свой чай. — Значит, в ведении бизнеса к моменту окончания Итона ты поднатореешь, — король ложечкой смог схватить лимон и тут же отправил его себе в рот. — А неплохо… Вот еще совет: постарайся немного подучить этикет. Может быть, тебя учили, как будущего баронета, но, сам понимаешь, герцог — это совсем другое. Тем более тебе часто нужно будет общаться с высшей аристократией, и не только нашего королевства.

Поняв, что что-то я сделал не так, я тут же согнулся в поклоне:

— Прошу прощения, Ваше Величество.

— Ничего-ничего, до свадьбы наберешься опыта. Ты бы знал, в какие неловкие моменты я попадал, когда женился на Елизавете. Ну, это дело минувших лет… Последний совет, юноша. Я знаю про ситуацию с Гроссновер Групп, и, ознакомившись с делом, я даже солидарен с тобой, но раз взялся возвращать всё свое, не забудь заехать и в Ирландию. Будет неплохо, если там организуешь что-то вроде благотворительного вечера. Местные знатные рода всё еще смотрят волком на меня и Британию в целом, и хотелось бы разрядить обстановку. Мой наместник никак не может успокоить мятежны рода, скрывающиеся в горах, и твоя, как наследника, а теперь и главы рода Гроссновер, расположенность к короне могла бы немного утихомирить регион.

— Понял вас, Ваше Величество, — кивнул я, даже не представляя, как мне это сделать.

— Ну, тогда у меня на этом всё. Может у тебя есть вопросы?

— Нет, Ваше Величество. Спасибо.

— Ну что ты, Мэттью. Мне было приятно с тобой наконец поболтать тэт-а-тэт. Ты чем-то напоминаешь своего деда, Джеральда. Надеюсь, ты только не такой упёртый, — рассмеялся король, ставя чашку на блюдце.

— Надеюсь, — согласился я из вежливости и встав, поклонился.

— Ну всё, иди, иди! Гости разъезжаются, а Лотти потом будет обижаться, что не дал вам еще потанцевать…

И правда, к моему выходу из гостей остались лишь немногие. В основном молодёжь на втором этаже продолжала веселиться. Там я и нашел Шарлотту в компании Амелии.

И мы танцевали почти до утра. Амели даже спела пару раз, «взорвав» танцпол новым хитом про Темзу. А мы с Лотти почти не отпускали руки друг друга.

Когда мы вышли из клуба, небо уже осветилось розовым заревом рассвета. На парковке возле лимузина, принцесса, неожиданно поцеловав меня в губы, нырнула в машину под звонкий смех Амелии, и ону умчались прочь, оставив меня с глупой улыбкой наблюдать за уезжающей в сумерки машиной.


Ишемгулов Анвар читать все книги автора по порядку

Ишемгулов Анвар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Парвеню (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Парвеню (СИ), автор: Ишемгулов Анвар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.