class="p1">Замешательство Влада Келлера было объяснимо. Он вырос в моногамном обществе, где интрижки на стороне случались почти у всех, и никто даже не делал из этого большой тайны. Но одно дело, когда твоя официальная супруга догадывается о любовнице, и совсем другое, когда знает о ней. Или, как в случае Ранеты и Веноры, дружит.
— Мы договорились, что после свадьбы я получу статус первой наложницы. — девушка заставила мужчину снова лечь, немного поерзала, устраиваясь на его плече поудобнее. — И, кстати, все следующие жены и наложницы должны проходить обязательное согласование с нами. Это не обсуждается!
— И в мыслях не было… — растерянным шепотом ответил попаданец.
В самом начале своей жизни здесь он сразу понял, что многоженство здесь в ходу. Поэтому не очень переживал, что принцесса будет активно возражать против разовых, ни к чему ни обязывающих связей. Но в процессе выяснялось, что девушка не только не ревнует к другим женщинам, она даже не воспринимает их, как соперниц. Более того, устраивает их будущее. Вот, Веноре статус старшей наложницы пообещала. Не так он себе представлял гарем, не так.
— Кстати, с Кианса мы тебе подобрали несколько кандидатур. — уже сонным голосом проговорила шпионка. — Новая провинция, надо кого-то взять в дом, сам понимаешь. Не обязательно официальной супругой, наложницей тоже пойдет. Посмотри завтра, как время будет. Если не успеешь — не горит, можно и после свадьбы.
«Подумаю об этом завтра! — решил герой. — Нет, после свадьбы!»
И закрыл глаза.
Эпизод двадцать первый: POV. Маркграфиня Перови
Вдовствующая графиня Марита Перови с хорошо скрываемым неудовольствием оглядела собравшихся в малой гостиной. Каждого из трех присутствующих здесь мужчин, она терпеть не могла. И при возможности — отравила бы или зарезала. Но к величайшему сожалению, обстоятельства складывались таким образом, что без их помощи, наследие ее покойного мужа, маркграфство Фису, вскоре могло исчезнуть с политической карты континента.
— Господа! — лучезарно улыбнулась она. — Добро пожаловать в Фису! Надеюсь, поездка не отняла у вас слишком много сил?
В свои тридцать шесть лет, графиня еще сохраняла ту красоту, за которую ее до замужества называли жемчужиной западного побережья. Талия, конечно, уже не была такой тонкой, как прежде, да и в бедрах она немного раздалась, но высокая полная грудь вкупе со строгой красотой лица, все так же пленяли мужчин.
Разве что на Грегора Берска, великого князя Арнальда, она никогда не действовала. Этот чертов сухарь — что по внешности, что по характеру — никогда не смотрел на нее, как на женщину. Только, как на соперника. И иногда, как на союзника.
— Хватит бессмысленных речей, Марита. — вот и сейчас он сразу перешел к делу. — Ты позвала нас, сказав, что у тебя есть план, как остановить итанийского выскочку. И поэтому мы здесь. Так какая разница, устали мы или нет?
— Грегор, как обычно, смотрит только на цель, но совсем забывает про манеры. — улыбнулся Канитар Мокен, которого за глаза все называли «Сладкий Кани». — Но позволь мне исправить его неучтивость и сообщить тебе, что за все эти годы ты ничуть не растеряла своей невероятной красоты!
У правителя графства Итиос была бесящая всех манера изъясняться так, будто вокруг него были не равные по происхождению и положению люди, а дорогие его сердцу любовницы. И выглядел он под стать прозвищу — пухлое тело, затянутое в дорогие шелка, пухлое лицо, покрытое румянами и пудрой, пухлые руки, унизанные драгоценными перстнями.
Этого Марита Перови ненавидела больше остальных. Хотя бы за то, что он уже трижды пытался отравить свою ближайшую соседку. Как, впрочем, и она его. Что не помешало ей смущенно улыбнуться, принимая сомнительный комплимент. И мысленно всадить по кинжалу в каждый глаз.
Последним в их компании был мужчина пятидесяти с небольшим лет, сидящий прямо с таким видом, будто одним своим присутствием делал собравшимся огромное одолжение. Зачесанные назад седые волосы, ястребиный профиль, сжатые в узкую полоску бледные губы и водянистые, ничего не выражающие глаза. Правитель Гумонда великий князь Литольд Хахлет был единственным в их компании, кто не тратил время ни на любезности, ни на грубости. Обладатель самого большого и самого мощного флота — практически всего, что был у Итанийской Протектории много лет назад — мог себе это позволить.
— Итак. — сказал он. — План, Марита. Мы слушаем.
Ей стоило больших трудов собрать этих троих в одном месте. Потребовались недюжинные дипломатические усилия, куча денег и времени, а также устраивающие всех гарантии, что войдя сюда, правители окрестных стран потом смогут отсюда выйти. Вдове маркграфа пришлось даже отправить своего оболтуса-сына заложником в Гумонд. Как, впрочем, и всем здесь находящимся.
— План. Конечно! — снова ослепила мужчин своей фирменной улыбкой Марита. — Но прежде, чем я его озвучу, ответьте на вопрос — вы готовы пойти до конца?
— У вас, женщин, только и разговоров, что про концы! — хохотнул арнальдский князь. — До конца чего?
— До полного уничтожения короля Итании Влада Келлера! — проигнорировала графиня солдафонскую шутку.
— Ты так говоришь, дорогая, будто у тебя это личное? — жеманно хохотнул напомаженный князь Итиоса. — Да, соглашусь, амбиции этого призванного героя немного настораживают, но чтобы с такой формулировкой — до конца! Не знаю, Марита, не знаю…
— Сегодня территория Итании, если считать вместе с землями княжества Кианс, равна владениям каждого из нас. — холодно произнес Литольд Хахлет. — И это увеличение произошло меньше, чем за месяц. А потом в течение следующего месяца этому Келлеру удалось не только удержать новые земли, но и не допустить даже тени волнений в стране. Он железной рукой удерживает свое и присоединенное дворянство, грамотно управляет финансами и торговлей, практически закрыл все долги гуляки Фулберта, и по слухам — собирает армию. Если все вышеизложенное не является для вас, господа, личным, то мне тут делать нечего. Я пойду до конца, Марита. Либо мы уничтожим этого пришельца, либо он нас — по одному.
— А здорово он наступил тебе на хвост, а, Лит⁈ — рассмеялся Грегор Берск. — Ты же подзуживал кианийских пограничных баронов уйти под твою руку, а он умудрился задавить бунт в самом зародыше. Как, интересно, ему удалось провернуть это?
— В том числе и этот случай заставляет воспринимать правителя Итании всерьез. — перехватила разговор графиня до того, как он свернул на путь взаимных подначек,