My-library.info
Все категории

Деревенщина в Пекине - Крис Форд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Деревенщина в Пекине - Крис Форд. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Деревенщина в Пекине
Автор
Дата добавления:
1 ноябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Деревенщина в Пекине - Крис Форд

Деревенщина в Пекине - Крис Форд краткое содержание

Деревенщина в Пекине - Крис Форд - описание и краткое содержание, автор Крис Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.
Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.
Идеально, правда?
То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.
У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.
Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.
К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...
Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.
Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию

Деревенщина в Пекине читать онлайн бесплатно

Деревенщина в Пекине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Форд
голове. Тело — за одно, разум — за другое. Даже несмотря на то, как ты неплохо устроился, — её взгляд скользит по обстановке комнаты.

Что бы она сейчас ни говорила, по её глазам я вижу совсем другие мысли — гораздо более откровенные. Как минимум, она не против некоторых… манифестаций.

Но если у нас что-то случится, то я буду обязан начать те самые отношения, иначе стану полной скотиной. Ведь границы обозначены вслух — у игры есть правила.

Самое интересное, Чэнь Айлинь нравится мне больше. Если уж и вступать в отношения с китаянкой старше, я бы предпочел её. При прочих равных данных.

— Ладно, чёрт с тобой, — что-то про себя решает Ли Миньюэ. — Было бы нечестно с моей стороны… — Она недоговаривает. — Компенсация за то что выручил — массаж, тебе понравится. — В мгновение ока с меня стаскивают футболку. — Ложись на живот.

Устраиваюсь поудобнее, на меня тут же садятся сверху. На плечи опускаются ладони.

Ух ты. Неожиданно хорошо.

— Ты где-то училась?

— Да, посещала курсы.

Она слегка сдвигается, я не придаю этому значения, пока не чувствую, как к моей коже прижимается достаточно деликатная часть женская анатомии.

— А если я так? — интригует шёпотом в ухо Ли Миньюэ. — В сон уже не клонит?

Она скользит по мне не только руками, что за странная провокация. Или это действительно часть процесса?

— Да, спать уже не хочется, — отвечаю аккуратно.

Вот это я понимаю благодарность. Лучше всяких слов. Пожалуй, самому ясность лучше прямо сейчас не вносить — всё станет ясно после переворота на спину.

— Ты так забавно дёргаешься! А что если…

Женские руки скользят ниже и решительно спускают мои семейники до колен.

Кажется, пора всё же проявлять инициативу. Точнее, отвечать встречной.

— Эй, тормози! Лежи как лежишь и не ворочайся! У нас как во французской сказке: дёрнешься — и карета превратится в тыкву, но пока лежишь смирно…

Пытаюсь сориентироваться, как сейчас лучше поступить: лёжа глазами вниз, непонятно, флирт это либо реальная позиция.

Всё те же детали женской анатомии повторно (и приятно) впечатываются в спину:

— Возможно, практикова… — договорить у гости не выходит.

Оаздаётся щелчок замка, входная дверь распахивается:

— Я невовремя? — на пороге возникает администратор со слегка озадаченным лицом.

— Нет, нормально. Мы уже закончили, — Ли Миньюэ невозмутимо слезает с меня и натягивает футболку.

Н-да уж. Очень сильные смешанные чувства. Подхватываю одеяло, под ним возвращаю на место единственную часть гардероба.

— Ты писала, Лян Вэй вернулся в четыре утра. Я думала, он до сих пор спит без задних ног, ты нет, — с нечитаемыми интонациями поясняет Чэнь Айлинь. — Хотела позвать тебя завтракать, но ты не отвечаешь на сообщения. Решила постучаться, но побоялась разбудить нашего официанта.

— И как вошла? — интересуется гостья.

— У деда-коменданта запасной ключ. Я же старший администратор, могу свободно брать, — пожимает плечами моя непосредственная босс. — Если б знала, что вы заняты оба, не стала бы мешать. Хотела как лучше.

Ли Миньюэ заливисто хохочет.

— Кстати, я слышала ночью ваш разговор через стенку, Лян Вэй в курсе. Что там с отменённым рейсом, есть новости?

Н-да уж, несколько неловкая ситуация.

Ли Миньюэ задумчиво смотрит в экран:

— Всё как я говорила. Прошло четыре часа и они продлили задержку ещё на столько же. Теперь весь день будут так тянуть. Могли бы и сразу сказать точное время.

— Понятно, значит, остаёшься с нами на неопределённый срок, — констатирует Чэнь. — Как раз Мэйфан уехала, у меня свободна койка. Наверное, ко мне?

Гостья на мгновение замирает:

— Знаешь, пожалуй, я лучше тут останусь, если Лян Вэй не против, — она бросает на меня вопросительный взгляд. — Не подумай ничего такого, просто здесь удобнее: у тебя, для начала, санузел в конце коридора.

— Без проблем. Лян Вэй, ты как? — Чэнь Айлинь смотрит на меня.

— Пока не возражаю, там посмотрим. Я так понимаю, время вылета пока совершенно не понятно? Когда тайфун окончится?

— Вот и решили! — жизнерадостно итожит Ли Миньюэ. — Спасибо за гостеприимство.

— Ну что, завтракать? — админ потирает руки и указывает глазами на выход.

— С удовольствием! — гостья шагает к стулу, где сложены её вещи, и начинает одеваться.

— Лян Вэй, ты с нами? — по лицу Айлинь абсолютно ничего невозможно прочесть.

— Да, сейчас. Только оденусь.

* * *

Интерлюдия

Апартаменты семьи Бай.

Глава семьи Бай Гуан просматривает на ноутбуке видеозапись небольшой потасовки на вечеринке. Чуть поодаль стоит дочь, скрестив руки на груди. В момент, когда лбы двух парней сталкиваются и Хоу Ган завалился на спину, губы бизнесмена кривятся в ухмылке. Он тут же прокручивает эпизод заново.

— Вот так это и было, — констатирует дочь. — Что скажешь?

Ещё раз просмотрев повтор, отец потирает подбородок:

— Я уже давно никем не очаровываюсь, чтобы потом не разочароваться — опыт. Но в этой ситуации удивился дважды.

— Чему именно?

— Первый раз — когда он выступил против члена семьи Хоу, даже не задумываясь, кто перед ним стоит.

— Так Лян Вэй из глухой провинции, — Бай Лу пожимает плечами. — У меня сложилось впечатление, он не до конца понимает, где оказался и кто вокруг него.

— Не исключено. Но тогда второй момент удивил меня ещё больше.

— И какой же?

— Противник превосходил его ростом, возрастом и положением. Но он уверенно полез вперёд при минимальных на вид шансах.

— Я тоже удивилась, если честно, — признаётся Бай Лу. — Поэтому сразу вызвала


Крис Форд читать все книги автора по порядку

Крис Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Деревенщина в Пекине отзывы

Отзывы читателей о книге Деревенщина в Пекине, автор: Крис Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.