на лавочку у окна. Васька устроился у меня в ногах и настороженно прислушивался. Через некоторое время в коридоре послышалось движение и несколько переговаривающихся голосов. Слышно было, что низкий мужской голос задаёт какие-то вопросы. Я из-за шума поезда мало что разбирала. Вроде бы, Вовка отвечал.
Васька услышал Вовин голос и приготовился орать. Я судорожно пошарила по карманам. О!
— Васёк, будешь яблоко? — я достала несколько вяленых долек.
Яблоко — это вещь. Можно временно перестать нервничать и спокойно пожевать с ладони, а потом даже лечь между белыми тюками и не бояться.
Спустя минут пятнадцать топочущая процессия прошла обратно, всё затихло, и вскоре нас освободили.
— Думала, помру, — честно сказала нам Ирина. — Вы уж не вылазьте из купе, ссадит ведь. А меня премии лишит, ирод.
Да уж, оба раза приятного мало.
НУ, ПРИЕХАЛИ…
2 сентября 1986. Вторник. Около пяти часов вечера.
Ненавижу долгие поездки в поездах. У меня какая-то особо острая реакция, я потом несколько дней как будто еду, пол в ноги толкается, голова кружится и сами собой выходят непроизвольные приседания. Прямо фу.
Из вагона мы выходить не торопились — чтобы кто-то орал: «Ой, коза!!!» — нафиг, нафиг. Вова собрал и унёс все клеёнки и газетины, мы прицепили Ваську на поводок, и тут я услышала Женин голос:
— Да-да, девочка и мальчик!
Дверь купе отъехала и Ирина спросила:
— Ваши?
— Наши-наши! — радостно заорала я.
Кончились наши мытарства!
Как же я была неправа, кто бы знал…
Мы погрузили Ваську в просторную транспортную будочку, установленную в прицепе, сразу заехали на главный городской телеграф, отбили в Ставрополь: «Доехали благополучно», — и радостно попылили на дачу. Мы с Вовкой с каким-то накатившим азартом рассказывали о наших похождениях, где были, что видали — особенно о Домбае, конечно!
— Фотки хоть сделали? — спросил Женя.
— Потом письмом пришлют.
— А чего ж вы нам не сказали-то, что с понедельника экскурсии начнутся? Ребята бы хоть получше приготовились, а то пришлось выкручиваться на ходу.
— Какие экскурсии? — спросила я, и в животе у меня похолодело.
— Так по подворью… — Женя посмотрел в зеркало заднего вида на моё изменившее лицо. — Вы не в курсе что ли?
— Женя, какие экскурсии???
— Да я не знаю… Арина сперва не хотела их пускать, но они с бумагой пришли, какие-то распоряжения…
— И куда они ходили? — предчувствуя дурное, спросила я.
— Да везде, по-моему.
— И к кроликам?!
— Олька, я не знаю точно. Да погоди ты расстраиваться! Сейчас приедем, выясним.
Мы, конечно, выясним.
Крандец, блин.
Если вы слишком молоды, чтобы помнить, что это, то объясню.
Пятнадцать плашечек с числами нужно было хаотически сложить в родной поддончик, а потом расставить в правильном порядке, не вынимая, а просто двигая туда-сюда.
** «4 по 4» — игра на расстановку цветных кружочков чётырёх цветов в четыре угловых бокса разными способами (с усложнением в виде палочки, которая могла перекрыть один из проходов).
«Мишень» — маленький прозрачный бокс с картонной вставкой на дне, на которой была нарисована, собственно, мишень и прорезаны в ряд несколько дырочек, в которые полагалось закатывать металлические шарики общим числом пять штук и разного размера; самая крутизна была, когда шарики удавалось выстроить строго по убыванию величины от центра к периферии.
Ну а про лабиринты и объяснять нечего.
Всё, надоели мне эти кавычки! Буду писать так.
Это значит «конечно».
А то ругают тут меня за просторечия…
Кстати, мама перед отъездом успела сходить на почту и «отоварить» очередной квиток от журнала «Костёр», так что проблема лютого безденежья отступила. Триста рублёв в кармане!
Шикарный фильм Марка Захарова по сценарию Григория Горина, 1984 года.
По-вьетнамски «здравствуйте».
Слова Н. Доризо, музыка Н. Богословского.
Это когда недосушенная трава начинает перепревать с выделением тепла.
Между прочим, когда в школе (в прошлом будущем) мы начали изучать иностранный язык, одна учительница с подковыркой спросила, для чего мы это делаем. И все как один четвероклассники, не сговариваясь, ответили, что это на тот случай, если шпионов придётся задерживать или пленных на войне допрашивать. Тётя, помнится, горестно качала головой и вопрошала, мол, никому не приходит в голову, что можно будет поехать в страну, где говорят на таком языке и типа там разговаривать? Но мы недоумевали в ответ. Идея зарубежных поездок реально никому в голову не приходила. А идея поймать шпиона — легко.
Имеется в виду фильм «Убить дракона» Марка Захарова по мотивам пьесы Евгения Шварца «Дракон», 1988 г, упомянутая фраза — цитата из него.
Из «Звёздных войн» Джорджа Лукаса.
Свидетельства о рождениях.
Намёк на фразу папы дяди Фёдора из мультика Владимира Попова «Трое из Простоквашино», 1978 года, по мотивам книги Эдуарда Успенского; папа там ещё говорит: «Надо заметку в газету напечатать…»
Фильм так и называется: «Витус». Снят в 2006 году Фреди М. Мурером, и на самом деле швейцарский.
Имеется в виду персонаж из серии романов Айзека Азимова «Основание» (в полном цикле семь книг).
Фразочка вроде простая и даже быдляцкая, но для нас она несёт дополнительную линейку смыслов благодаря убойной песне «Роза» группы «Заточка». Осторожно, ненормативная лексика!
Отсылка к пародийному переводу фильма-трилогии «Властелин конец» Питера Джексона Гоблином-Пучковым.
В 1985 году до выхода первой серии фильма остаётся шестнадцать лет, а до выхода смешного перевода — семнадцать.
Имеется в виду — Владимир Вольфович Жириновский и его любимое словечко.
Имеется в виду не тот аркан, который утягивающаяся петля, а сверхмощное, сверхсложное, зачастую многоуровневое заклинание.
Это два высших авиационно-инженерных училища, расположенные в прямой видимости друг от друга. Одно военное, другое гражданское.
Девиз