My-library.info
Все категории

Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свитки Норгстона. Путешествие за Грань
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань

Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань краткое содержание

Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - описание и краткое содержание, автор Анна Никитская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В одно мгновение превратиться из обычного подростка в наследника загадочного волшебного замка Норгстон, получить необычайные способности и воочию увидеть самых настоящих фей, гномов и великанов – о таком невероятном подарке судьбы шестнадцатилетний Хью не мог даже и мечтать. Стремясь убежать от своих детских обид на родного отца, он, не раздумывая, отправляется навстречу своей удаче в компании странных и забавных созданий: говорящего скакуна, потомка самого Пегаса, утконосого карлика, превращающего предметы в золото, и неуемного бесенка с трудным характером. Однако очень быстро герой понимает, что его путь не так прост и безопасен, как ему казалось на первый взгляд.

Свитки Норгстона. Путешествие за Грань читать онлайн бесплатно

Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Никитская

– Как ты мог его упустить! – Человек с гладко выбритой головой, увенчанной массивным золотым обручем, стоял напротив Армоса лицом к двери. Он был в ярости. – Мальчишка должен умереть сегодня же, без него все мои планы пойдут насмарку!

Он жестко посмотрел на колдуна:

– Ты найдешь его. А если нет, то наше соглашение потеряет силу. Ты никогда не получишь свою свободу! Это мое последнее слово. Прочь отсюда!

По манере общения этого человека Хью сразу признал в нем правителя Дармсвуда Кронхара Солда, убийцу своего деда. На какое-то мгновение он подумал о том, чтобы подкрасться к нему незаметно и вонзить меч в его черное сердце. И только он шагнул к двери, как вновь почувствовал какое-то ощущение в груди. Что-то обожгло его, словно раскаленным железом. Благодаря этому отрезвляющему воздействию Хью моментально пришел в себя. Он не мог так рисковать. Судя по всему, для этого человека было жизненно важно добраться до него. Что ж, ему придется очень постараться. Дед был прав, он должен был сейчас же покинуть замок.

Выбежав на улицу, Хью, стараясь не вглядываться в лица окружающих его людей, стал медленно продвигаться к запасным воротам. Он знал, что если только увидит знакомое лицо, то потеряет самообладание и вступит в бой. Уже почти выбравшись из гущи сражающихся тел, он все же поднял глаза и увидел сэра Дэкстэра, с ног до головы залитого кровью. Он сражался с воином в черных доспехах, которые от пропитавшей их крови казались темно-бардовыми. Хью остановился как вкопанный. Он мгновение наблюдал за поединком, но вдруг не выдержал и, достав из ножен меч, вонзил его в спину нападающего. Воин захрипел и осел. Помощь Хью оказалась своевременной, сэр Дэкстэр как раз оступился и потерял равновесие. Он упал, а следом за ним на землю рухнул его соперник. Широко распахнув глаза, сэр Дэкстэр начал озираться по сторонам, он никак не мог понять, кто его спас от неминуемой гибели. Тем временем Хью вновь почувствовал настойчивое жжение на груди, призывающее его очнуться. Не выдержав, Хью распахнул ворот рубахи и посмотрел на свою грудь. От неожиданности он приоткрыл рот. Это был амулет, который ему дал в награду сэр Дэкстэр. Амулет равновесия действительно работал. Он уже дважды спас юношу от опрометчивых поступков. Хью сжал медальон и мысленно поблагодарил сэра Дэкстэра. И тут среди звуков боя он услышал громкий лошадиный ржач. Он сразу узнал его, как узнал бы среди тысячи звуков. Прямо на него, дико вращая глазами, бежал Ганнибал. Он широко раздувал ноздри и, казалось, высматривал кого-то в толпе.

В два прыжка Хью нагнал своего коня и на ходу вскочил на него верхом, схватившись за гриву. Ганнибал, почувствовав чье-то присутствие, сильно взбрыкнул, пытаясь скинуть непрошеного седока. Еле удержавшись на его спине, Хью низко наклонился к самому уху друга и шепнул:

– Тихо, Ганнибал, это я, Хью. Ничего не говори, скачи к запасным воротам, у нас осталось мало времени.

Ганнибал издал ржач, сквозь который Хью расслышал нотки дикой животной радости и безмерного облегчения. Оттолкнувшись от земли, конь сделал мощный скачок, вырвавшись из гущи боя.

Сделав еще пару рывков, они оказались у ворот. Ганнибал буквально перелетел их, едва не скинув Хью со спины. Благополучно приземлившись на противоположной стороне, верный друг припустил в лес во всю унаследованную у предков прыть.

Глава 23

Побег

Ганнибал не останавливался до тех пор, пока они не скрылись в лесу. Стояла глубокая ночь, но о том, чтобы лечь спать, они и не помышляли. Произошло столько всего, за один день их привычный мир перевернулся с ног на голову. Но самое страшное заключалось в том, что Хью не знал, как быть дальше. Действие порошка невидимости окончилось, и Ганнибал, наконец, смог увидеть своего хозяина.

– Так где же ты все это время был? – спросил он у Хью.

– Это все сделал Армос, – ответил Хью, глядя перед собой в одну точку. – Наше «спасение» было спланировано с самого начала. Он очень удачно разыграл роль спасителя, а я собственноручно провел его в замок. А дальше дело оставалось за малым: он убил сэра Томаса, запер меня у себя в комнате, опоил деда, ах да, чуть не забыл, – тон Хью поменялся на ироничный с большой долей горечи, – он открыл ворота в замок Кронхару и его людям.

Сразу сообразив, к чему клонит Хью, Ганнибал тут же попытался образумить его:

– Ну, если ты хочешь сказать, что это все произошло из-за тебя, то ты не учел один момент. Следуя твоей логике, получается, что виноваты мы все: я, Эрлдью, Берт. Может, ты еще и сэра Томаса обвинишь в том, что он не был достаточно профессионален, выполняя свою работу, и не сумел распознать шпиона?

Ганнибал осознанно сгущал краски, стараясь вывести Хью из ступора, спровоцировав выброс эмоций, и у него это получилось. Хью вскочил как ошпаренный.

– Да что ты такое говоришь! Это я, все я! Я настоял на том, чтобы взять его с собой, а вы только согласились с моим предложением. Не тебе же пришла в голову эта «гениальная» мысль. А знаешь, что самое ужасное? То, что это должно было случиться!

– Что ты имеешь в виду? – не понял Ганнибал.

– А то, что Армос проговорился, что с ними заодно какая-то бабка-провидица! Это она предсказала им мое появление! Это она предугадала то, что я сумею провести этого проклятого колдуна через Врата Истины! Понимаешь теперь? Все уже написано за нас. Мы лишь слепые проводники чьей-то непонятной воли. Интересно, что она им еще наговорила? Может, она видела каждый мой шаг? Тогда какой смысл бежать? Она найдет нас, где бы мы ни были.

Ганнибал нахмурился. Это была еще одна плохая новость за день. Однако сейчас было важно прийти в себя и сосредоточиться. Они ничего не смогут сделать, если не успокоятся.

– Если хочешь знать мое мнение по поводу судьбы или фатума, то я скажу следующее. Я совершенно точно знаю, что существует некое проведение, которое ведет нас всех по жизни. Это, если хочешь, некий план природы. И он должен быть, чтобы в жизни не было хаоса и беспорядка. Однако я также уверен и в том, что ты можешь сам влиять на ход событий. Но для того, чтобы оказывать влияние на окружающую тебя действительность, надо самостоятельно принимать решения и брать на себя за них ответственность. Все, что делал ты с начала нашего путешествия, это подстраивался под обстоятельства. Ты не создавал их сам. Вот Армос создал некую ситуацию, а мы в нее попались. И это не наша вина. Мы не можем отвечать за то, что кому-то в голову пришло сеять вокруг себя зло. Однако это не значит, что нам следует просто смириться с этим. Мы не смогли предвидеть то, что произойдет, но мы можем постараться изменить последствия этой ситуации.

– Как?! Что мы можем сделать?! Разве способен мальчишка и конь противостоять такому безграничному злу?

– Ты прав, это далеко не просто, однако я верю в то, что ты появился здесь не случайно, и я знаю, что даже обычный человек способен изменить свою судьбу и судьбу своих близких.

Хью устало потрепал Ганнибала за гриву.

– Может, ты и прав, но я точно не этот человек.

Ганнибал не стал спорить, по правде говоря, он и сам не знал, что они могли сделать, но его не покидало чувство, что им суждено сыграть не последнюю роль в этих событиях. Хью вскочил на спину своего коня и сказал:

– Нам нужно уехать отсюда подальше, чтобы отыскать более безопасное место.

Ганнибал с ним согласился, и они двинулись в путь. Сколько они скакали, никто из них не знал. В лесу рассвело. Они уже хотели остановиться, чтобы отдохнуть, как среди деревьев Хью заметил какие-то палатки.

Он спешился и шепнул Ганнибалу:

– Побудь здесь, я пойду посмотрю, что там такое.

И он бесшумно двинулся по направлению к цели. Подойдя ближе, он увидел целый палаточный лагерь. Однако, судя по абсолютной тишине, стоящей на поляне, постояльцев здесь не было. И тут его осенило. Конечно же это был лагерь Кронхара, в котором его армия пережидала время, готовясь к нападению. Из чисто мальчишеской злости ему вдруг захотелось все здесь сжечь, но он вовремя одумался, ведь от этого теперь не было никакого прока. Скорее всего воины Дармсвуда уже захватили Норгстон и теперь останутся жить там. От нахлынувших воспоминаний у юноши сжалось сердце.


Она скорее почувствовала его присутствие, чем увидела в своем видении. Он был здесь, тот юноша из ее снов. Как он сюда попал, она не знала, но сразу поняла, что это ее единственный шанс освободиться. Кронхар ни за что не отпустит ее от себя, и она так и умрет, сидя под замком. Девушка набрала в легкие воздуха и крикнула:

– Помогите, я здесь!

Хью вздрогнул. Он отчетливо слышал женский голос, кто-то просил о помощи. Хью знал, что высовываться опасно, но он не мог оставаться в стороне. Пусть он не сумел помочь своим близким, он хотя бы выручит из беды эту незнакомку. Интуитивно он почувствовал, откуда раздавался голос и, оглядываясь по сторонам, двинулся на него.

Он подошел к палатке, стоящей на краю поляны, и заглянул внутрь. Внутри шатра стояла клетка, в которой сидела молодая девушка. Хью подошел к ней вплотную и взглянул на пленницу.


Анна Никитская читать все книги автора по порядку

Анна Никитская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свитки Норгстона. Путешествие за Грань отзывы

Отзывы читателей о книге Свитки Норгстона. Путешествие за Грань, автор: Анна Никитская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.