My-library.info
Все категории

Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Никчёмная Наследница (СИ)
Автор
Дата добавления:
17 июль 2024
Количество просмотров:
128
Текст:
Заблокирован
Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо

Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо краткое содержание

Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо - описание и краткое содержание, автор Кат Зозо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Моя душа переместилась в тело Розалин Арчер, молодой дочери герцогской семьи, которая, как выяснилось и жить особо не хотела.

Казалось бы, что не так? У неё же есть всё! Высокое положение, деньги семьи, даже наследный принц в качестве жениха. Живи и наслаждайся!

Но не всё так просто.

У Розалин Арчер не должно быть своего мнения.

У Розалин Арчер не должно быть своей воли.

Ведь Розалин Арчер просто инструмент в руках семьи.

Однако так было до того, как я попала в это тело. И будучи собой, сделала то, на что Розалин никогда бы не осмелилась – сбежала.

Отказалась от статуса наследницы, уехала в другой город, выкупила заброшенную усадьбу и начала жизнь с чистого листа.

Вот только если я отказалась от предыдущей жизни, это не значит, что предыдущая жизнь отказалась от меня.

 

Никчёмная Наследница (СИ) читать онлайн бесплатно

Никчёмная Наследница (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кат Зозо
Книга заблокирована

Хотелось ещё немного понаблюдать за прибывшими, но в дверь комнаты постучались:

— Герцогиня, — прозвучал женский голос. — Его Высочество наследный принц Алари Коллинз информирует о том, что к нам прибыли король и королева из соседней страны, а также приглашает вас составить ему компанию за обедом.

— Да, — отозвалась я, чувствуя, как холодеет всё внизу живота. — Сейчас спущусь.

Значит не просто «жених», а сразу же потенциальные «свекровь» и «свёкор» прибыли по мою душу?..

Неожиданно из груди вырвался звонкий, бесконтрольный и слегка безумный смех, а коленки предательски задрожали.

И как прикажете мне выкручиваться из этой ситуации?

Глава 24. Драконий перекус (2)

Кто-то однажды сказал, что чтобы окружающие поверили в твою ложь, необходимо, для начала, чтобы в эту ложь поверила ты сама.

Именно эту фразу прокручивала я в своей голове снова, снова и снова, когда спускалась вниз по лестнице в зал, в которому уже трапезничали прибывшие гости из королевства драконов, а также наследный принц Алари Коллинз.

Не знаю, получилось ли убедить себя или нет, но ноги перестали дрожать, что я считаю уже вполне неплохим результатом. Однако самое настоящее шоу началось как раз в тот самый момент, когда стража открыла передо мной двери и я вошла в помещение.

В зале воцарилась тишина. Все словно по команде устремили в мою сторону свой взор, выжидая… чуда?

Увы, но это всего лишь я.

— Маменька! Папенька! — воскликнула я, всплеснув руками и с радостной улыбкой направившись к супружеской паре драконов. — Как я рада с вами наконец-то встретиться!

— Э-э… — протянул король драконов. — Как бы…

Мужчина с непониманием покосился в сторону своей супруги, словно пытался понять, что вообще происходит. Я ведь уже успела схватить мужчину за руки и отказывалась их отпускать, хоть тот и прижимал ладони к своей груди.

— Простите, но кто в?.. — начала королева драконов, с серьёзным лицом выглядывая из-за плеча своего мужа, на что я тут же отпускаю руки короля и переключаюсь на королеву.

Обхватила одной рукой её вокруг талии, другой взяла за ладонь и закружила в танце, хоть музыки и не слышно. Что угодно, лишь бы те поменьше разговаривали.

— Какое счастье! — громко произнесла, продолжая улыбаться. — Воссоединение семьи! Это ли не счастье?

Украдкой заметила ошарашенный взгляд Алари. Тот был в таком шоке, что разинул рот, словно тот вот-вот порвётся, и широко распахнул глаза, от чего казалось, что ещё немного и глазные яблоки выпрыгнут наружу. Мне самой и стыдно, и страшно от своих поступков, но пусть лучше они все разом подумают, что я безумна и вообще сумасшедшая. Если надо и справку им найду! Что угодно, но только выбраться из этой ситуации, которая запутывается быстрее скорости света.

— Миледи, — осторожно произнёс король, замечая, что королевы, во время импровизированного танца вся причёска растрепалась. И теперь её волосы скорее напоминали копну соломы с торчащими во все стороны спиралями в виде золотистых локонов. — Миледи, как вы…

— Ох, ну к чему такое официальное обращение? Прошу, зовите меня по-простому — Роза, — вновь перебила короля, но по всей видимости он так просто сдаваться не намерен.

— Миледи, наш сын…

— Самый прекрасный юноша в мире! — выпалила я, будучи уверенная на все сто в том, что драконы ослепительно прекрасны. Причём даже смотря на эту взрослую пару, можно с уверенностью сказать, что они великолепны.

— Да, — согласился король. — Но вы…

— Это была любовь с первого взгляда!

— И когда вы успели?..

— Это было приключение длинною в жизнь! — отозвалась я, мечтательно вздохнув. — Сердце билось так быстро, а его красота затмевала и луну, и солнце.

— Что же, — слегка кашлянул король. — Это и в самом деле похоже на нашего сына, но всё же, как вы?..

— Судьба свела воедино наши сердца!

Да чего он пристал со своими расспросами? Я уже все эпитеты, какие только можно вспомнить, потратила на этого «суженого принца», которого в глаза никогда не видела. В любом случае, главное восхвалять то, насколько их чадо восхитительное и невероятное. Авось прокатит…

— Ну, так… — неожиданно начал Алари, который до сих пор смотрел на меня нездоровым и весьма агрессивным взглядом. — Может быть вернёмся к столу?

— Нет, подождите! — настаивал король, вновь смотря в мою сторону. — Наш сын, где он?

— Я… — уже хотела вновь произнести что-то без особой конкретики. Например, «ваш сын в поисках себя в этом безграничном мире». Однако и слова произнести больше не смогла.

Моё лицо резко обхватили со стороны щёк. Причём сдавив их так сильно, что губы непроизвольно вытянулись «уточкой» вперёд.

Это была королева.

Взгляд женщины изменился. Ещё секунду назад у неё были самые обычные карие глаза, но вот на меня взирают золотые очи с тонким вертикальным зрачком, словно у змеи. От этого вида в желудке всё перевернулось.

Страшнее всего то, что женщина наклонилась к моей шее, словно собиралась её перекусить, а я, как запуганный оленёнок, даже шагу сделать в сторону боялась. Услышала, как королева шумно вдохнула воздух, словно принюхивалась ко мне.

«Вот чёрт!» — промелькнуло в голове, но… всё прекратилось.

— Дитя, — неожиданно ласковым голосом пропела королева, нежно улыбаясь и слегка поправляя на моей голове фиолетовые волосы. — Так как ты, говоришь, тебя зовут?

— Кандис? — с непониманием произнёс король драконов, обращаясь к своей супруге. — Что ты?..

— Олдос, прекрати! — строго огрызнулась женщина. — Ты совсем запугаешь нашу милую невестку. Разве так приветствуют нового члена семьи?

— Что? — не понял мужчина.

— Итак, милая, — продолжала улыбаться королева. — Прошу, присаживайся рядом со мной. И поведай, как же тебе удалось очаровать нашего непутёвого сорванца?

— Что? — повторил король, я отчего-то была с ним согласна.

Святые кексики! Мне удалось! Но как? Понятия не имею. Мгновение и вот сама королева драконов теперь относится ко мне, как самой настоящей невестке. Улыбается, держит за руку, а также излучает так много света и добра, что я даже теряюсь. Не знаю, что сказать.

Королева усадила меня между собой и королём. Хоть они и находились в человеческом обличии, однако всё равно я чувствовала себя десятилетним ребёнком. Настолько они выделялись на общем фоне.

Вновь прозвучал резкий вдох воздуха. На этот раз подобное проделал король Олдос. Мужчина посмотрел в глаза своей жены и тяжело выдохнул.

— Вот сорванец… — тихо выругался он. — Делает, что хочет, а о родителях вообще думать не собирается.

— Олдос! — раздражённо бросила королева. — Это его выбор. Мы обязаны уважать его.

— Да-да, — отмахнулся мужчина. — А нас кто уважать будет? Лучше бы в яйце ещё пару сотен лет провёл. Может быть умней бы был.

Так-с… По всей видимости они всё же признали меня своей невестой. Без понятия как именно, но это ладно. Не столь важно. Разберусь позднее. Главное другое, кажется королю драконов я не по нраву.

Может от того, что человек? Разумеется, если бы выбор пал на эльфийку, то реакция была бы совершенно иной. Но увы, что имеем, то имеем.

В любом случае, этого оказалось более чем достаточно, чтобы убедить Алари. Но вместо того, чтобы расстроиться или почувствовать разочарование, принц находился в полном восторге. Смеялся, шутил и говорил без перерыва.

В принципе, я особо не лезла в беседу двух королевских семей. А зачем? Моя работа на этом выполнена. Конечно, я ещё не успела подумать о том, как мне жить дальше. Я даже о завтрашнем дне особо подумать не успела. Сейчас дышу? Уже прекрасно!

Теперь, когда обман удался и самая очевидная опасность была позади, можно было и расслабиться. Хотя бы поесть. Во всяком случае, даже заключённым перед смертной казнью полагается последний ужин.

Алари, чтобы угодить драконам, приказал всем своим королевским поварам потрудиться на славу. Обеденный стол буквально ломился от различных деликатесов и изысканных блюд. Они были прекрасно украшены, идеально поданы, да и напитки имелись на любой вкус, цвет и запах. Тут было всё, чтобы данная трапеза пошла на «Ура!»


Кат Зозо читать все книги автора по порядку

Кат Зозо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Никчёмная Наследница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Никчёмная Наследница (СИ), автор: Кат Зозо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.