My-library.info
Все категории

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камердинер Ее Высочества (СИ)
Дата добавления:
7 июль 2024
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс краткое содержание

Камердинер Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - описание и краткое содержание, автор Кулекс Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФИНАЛ

 

Наступает кульминация!

Антрактов больше не будет!

Скоро грянет главный аккорд!

На сцену выходит она!

Прима этого представления!

Звезда сияет ярко!

Однако всем известно, что чем ослепительнее свет, тем гуще тени!

А что же наш герой? Какое амплуа он выберет на этот раз?

Никакое!

Масок больше не нужно!

На сцене, в тени таланта Орфейи, скрывается он - Камердинер Ее Высочества.

 

Камердинер Ее Высочества (СИ) читать онлайн бесплатно

Камердинер Ее Высочества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кулекс Алекс

Пир решил пойти с нами, потому что считает, словно мне нужна его всесторонняя помощь. Именно потому отложили бал в честь помолвки. Все же будет не верно если целый будущий король решит сопровождать нас. А так… барон и барон.

— Подвиги можно совершать не только на поле брани. — вновь напомнила о себе графиня. — Согласись, что близость тоже, в своем роде, жаркая схватка.

— Угу. — отозвался безэмоционально.

Судя по всему, король Рунды решил пойти не мытьем, так катаньем. Потому и высокородная не отходит от меня, благо в уборной одного оставляет. Я уже просил ее заняться своими делами и отстать, на что получил приятную глазу улыбку и… все. Она и дальше продолжала сталкерить.

— Тон будет координировать взаимодействие между вами. — заключила Орфейя. — Он — мой голос, и моя воля. Принимай командование, Хит.

Я встал и прошел к центру комнаты. Уже оттуда окинул всех строгим взглядом. Дрим, мать его, тим.

— Собираем вещи и готовимся к выезду. — сказал твердо. — Завтра утром отправляемся к границе Лоэна.

Все. Основная часть нашего путешествия начинается. Надеюсь, все пройдет гладко. Хотя… кого я обманываю?

Глава 4

Когда мы закончили приготовления, то погрузились в кареты и телеги. Впереди лежал долгий путь в две недели. К сожалению, экипажей было не много. В первую очередь для того, чтобы не привлекать пристального внимания. Потому нам всем пришлось потесниться.

Орфейя взяла своих слуг к себе. Собственно, она сказала об этом Бору при всех. И что на нее нашло?

Мы с Пиром залезли в другую карету. Лирна запрыгнула следом, уместившись рядом со мной, и это логично. В конце к нам забралась графиня из Рунды, расположившись рядом с темным. Обстановка внутри мигом накалилась.

— Вам не тесно? — учтиво уточнил бывший посол Кэяр, когда караван тронулся и покинул пределы дворца.

Возможно, мне просто показалось, но в его тоне проскользнуло раздражение. И это не мудрено, высокородная доставила нам много проблем в прошлом. Хотя, стоит учесть, что она выполняла свою работу и делала это хорошо.

— Не волнуйтесь, Ваше Величество. — сказала женщина и вдруг приложила ладонь ко рту, распахнув глаза. — Ой, Вы же не король. Тогда как к Вам можно обращаться? Все еще не Ваше Величество? Или как-то по-другому?

Шпилька прошла сквозь защиту и поразила посла в самое сердце. Напускное спокойствие слетело, словно его сдул сильный порыв ветра. Однако он бы не был посланником Кэяр, если бы не умел держать себя в руках. Потому, спустя пару секунд лицо будущего правителя Гирд озарила теплая улыбка.

— Как Вам будет удобнее. — сообщил он и положил ногу на ногу, откинувшись на спину. — Главное, не пытайтесь сблизиться со мной. Насколько я понял, Вас привлекают мужчины в коронах.

— Ох. — улыбнулась высокородная. — Я так популярна. Ваши слова говорят мне, что и Вы не против…

— Заткнулись. — прикрикнул на них. — Оба. Пир, тебе заняться нечем? — мужчина тут же перевел взгляд на улицу. — графиня Ринда. Да-да, буду звать тебя так. Ты тоже хороша.

— Мальчик. — мило улыбнулась женщина и добавила волнительно. — Зови меня лучше по имени. Лирейя. Для тебя, Лира, владелец Огня.

Хренова провокаторша. У меня тут голова болит от того, что нам стоит сделать, а они устроили ругань через пять минут после начала пути. В этот момент карета подскочила на неровности, и я мешком грохнулся обратно на скамейку.

— Кстати, — вдруг опомнился я. — раз мы теперь в одной связке. Лира…

— Да, милый? — перебила меня графиня, улыбнувшись.

Лирна рядом заерзала на месте и толкнула меня локтем. Она за свою подругу Ринату что ли волнуется? Или принцесса выписала новый приказ? Разберемся с этим позже.

— У меня есть личный разговор. — вернул улыбку высокородной. — Прогуляемся перед ночлегом?

— Неужели, — вскинула руки к лицу красавица. — ты все же решил показать мне свой пыл?

Я лишь поморщился и отвернулся к окну, ожидаемо получив еще раз локтем под ребра. Как с этими людьми вообще работать? Если так и дальше будет продолжаться, я сложу с себя полномочия и пусть Орфейя сама играет консолидирующую роль.

— Хорошо, мальчик. — высокородная добавила в свой голос придыхание. — Я составлю тебе компанию, но знай, я девушка горячая.

В ответ я лишь ухмыльнулся, не поворачиваясь. Пусть говорит, что хочет. Таким меня не проймешь. А вот третий удар от Лирны стал неожиданным и неприятным. Словно она не понимает, что за всей этой шушерой слов скрыто иное.

Дорога пролегала в полном молчании и потому время тянулось словно резина. Может мне стоило взять из дворца какую-нибудь книгу с собой?

Петляя по тракту, мы добрались до места нашего первого ночлега. Хорошая гостиница, которую забронировали заранее специально под нас. Всю. Целиком. Тор занимался этими вопросами и сказал, что так нужно. Ну, он капитан гвардии, что обеспечивает безопасность венценосных особ, ему лучше знать.

Когда экипаж остановился, я выскочил первым и помог спуститься графине, подав руку. А следом и Лирне. Она, все же, не простая служанка. И потому я получил кивок полный благодарности за это незатейливое действие.

На улице стоял весенний вечер. Совсем рядом с дорогой был лес, где сейчас местные птицы выводили затейливые трели. Солнце уже коснулось верхушек деревьев и покраснело. Скоро оно спрячется, и землю окутают сумерки, а следом придет и ночь.

Пир вышел последним и сразу же потянулся, прохрустев своими костями. Засиделся он в карете.

— Прошу. — предложил руку графине, и, с милой улыбкой, она приняла мое приглашение.

Мы покинули территорию гостиницы и пошли вдоль дороги, с краю.

— О чем ты хотел поговорить, мальчик. — раздался волнительный голос женщины.

— Лира, со мной не нужно играть свою роль. — поморщился в ответ. — Сними уже эту маску, она тебе не идет.

Минута прошла в полном молчании, после чего тон моей спутницы разительно изменился.

— Так чего ты хочешь, Хит? — теперь в голосе высокородной сквозила издевка.

Я даже улыбнулся. Этот вариант общения мне нравится больше.

— Такой ты более привлекательна. — улыбнулся сам себе. — Тот твой образ слишком… м-м-м… сладкий. А я не очень люблю приторное.

— Ой ли? — отозвалась спутница. — Через час ты будешь просить надеть мою маску обратно.

— Не думаю. — отмахнулся беспечно. — Давай вернемся к сути нашей беседы.

Графиня в этот раз промолчала, продолжая прогулку. Я же быстро прогнал события в голове, чтобы быть уверенным в своих выводах.

— Итак, — начал негромко. — когда мы жили во дворце, ты заходила ко мне в гости, оставив после ухода один светильник горящим.

— Правда? — удивилась Лира. — Наверняка я упустила что-то.

— Не ерничай. — поморщился в ответ. — Дело в том, что король Гирда. Бывший король. Он использовал свой атрибут, чтобы видеть поле боя, когда я лишил его этой возможности.

— И зачем тебе я? — отозвалась высокородная.

Я же сделал три глубоких вдоха, очищая голову. И на всякий случай огляделся. Вроде никого.

— Научи меня этой технике. — сказал совсем тихо. — Я должен понять, как она работает.

Признаться честно, я в тайне пытался подглядеть через огонь, но у меня ничего не выходило. Должен быть какой-то секрет. Или, я просто изначально делал что-то не так.

— А что я получу за это? — улыбнулась графиня.

Значит, сейчас будет момент торга. В принципе, я уже прикинул в голове различные варианты, однако ни один из них не может в полной мере покрыть потребности высокородной. Но мне нужно это умение! Я обязан его постичь!

— А чего ты хочешь сама? — скосил взгляд на спутницу и поразился ее спокойствию.

Непривычно было наблюдать за Лирой без ее маски роковой женщины. И, могу признаться честно, что такой она мне нравилась гораздо больше.

— Хм-м-м. — протянула графиня. — Мне нужно подумать. И что же попросить взамен? Стать моим мужем? Принять подданство Рунды? Выбор довольно широк.


Кулекс Алекс читать все книги автора по порядку

Кулекс Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камердинер Ее Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Камердинер Ее Высочества (СИ), автор: Кулекс Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.