Надеюсь, ты не вынашиваешь далеко идущих планов?
- Сказал же, нет. - Немного раздражённо буркнул я. И тут же ехидно поинтересовался. - А как ты думаешь, если бы задумал что-то, стал бы рассказывать?
- Ладно, замнём для ясности. - Кивнул Такеши. И, потянувшись к рюкзаку, предложил. - Давай переоденемся пока.
Не обращая внимания на сдержанное хихиканье, то и дело раздававшееся с другого конца самолёта, мы не спеша сняли с себя гражданское и натянули военную форму. Оказавшуюся, кстати, довольно удобной и пришедшейся как раз впору. Игорь и Като Изао последовали нашему примеру и вскоре, вся группа стала пходить на боевой отряд. Ну, по крайней мере, внешне.
И только Мэй Синг, сверкая оголёнными бёдрами, сильно выделялась среди курсантов. Хотя, учитывая то что поведал Такеши, удивляться тут было нечему. Имей я такие замечательные доспехи, тоже бы не преминул воспользоваться ими в критической ситуации.
- Ребята, давайте к нам. - Раздался голос Мэй Синг из хвоста самолёта.
Мы дружно встали и подошли к девушками.
- Вводная? - Как бы между прочим, поинтересовался я.
- Именно. - Не стала выделываться наставница. И, окинув всех суровым взглядом, произнесла. - Значит так, мальчики и девочки. Здесь, - она отстегнула рожок автомата и продемонстрировала всем его содержимое, - вместо обычных пуль находятся ампулы со снотворным. - Со звонким щелчком Мэй вставила магазин на место и начала, собственно, инструктаж. - Исходя из предположений аналитиков, сражаться мы будем с двумя видами противников. - Главный - это, само-собой, маги. Я думаю, каждый из вас достаточно умён, чтобы по косвенным признаками определить, кто есть кто. И с первого взгляда отличить заложника от господина.
- Конечно, наставница. - Сразу за всех высказалась Аими. И, предвосхищая дальнейшие пояснения, высказала дельную мысль. - Второй же, как понимаю, это убитые и затем поднятые из мёртвых бойцы спецназа?
- Верно, девочка моя. - Тепло улыбнулась Мэй Синг. - И почему-то мне кажется, что сначала мы столкнёмся именно с ними.
- Ну да. - Поспешил заметить Игорь. - Вполне разумно с их стороны будет выставить оцепление из пушечного мяса.
- Правильно, Стилет. - Похвалила преподаватель молодого якудза. - И здесь, как все понимают, стрельба совершенно бесполезна. Тем более, ампулами со снотворным.
- Мёртвому припарка. - По-русски сказала Марина и они с Леськой прыснули.
- Марина, прошу тебя, говори на понятном для всех языке. - Сделала ей замечание Мэй.
- Простите. - Смутилась моя девушка и тут же перевела русскую поговорку на английский. - Я сказала, что бесполезно делать компресс покойнику.
Все вежливо улыбнулись но, видимо, с переводом из идиомы исчезла вся соль, так как веселья на лицах слушателей не появилось.
- Ты правильно сказала, Марина. - Согласно кивнула Мэй Синг. - А, так как против в зомби стрелять бесполезно, а гранаты использовать не хотелось бы из-за стопроцентной демаскировки, то предлагаю всем выбрать любое из имеющегося в нашем распоряжении холодного оружия. - Мэй Синг сделала широкий жест в сторону багажного отделения и призывно улыбнулась. - Прошу! - Но, видя что все гурьбой устремились к трапу, тут же пресекла столпотворение. - Давайте-ка по одному. И, ткнув пальцем в Ашию, приказала. - Начнём, пожалуй, с тебя. Быстро спускайся вниз и учти, что в твоём распоряжении не более десяти минут.
Сперва я не понял столь драконовского отношения. Но, когда очередь дошла до меня, стало ясно, что "запуск по одному" и жёсткий регламент по времени имели под собой вполне обоснованную почву.
Все поочерёдно залезали в утробу самолёта и, пробыв внизу выделенное им время, возвращались. При этом держа в руках какое-то из смертоносных изделий, придуманных и воплощённых в жизнь искусными оружейниками современности.
Когда очередь дошла до меня, я споро сбежал по перфорированным ступеням из дюралюминия и, поражаясь тесноте, царившей в грузовом отсеке, окинул взглядом имеющийся в наличии арсенал.
Копья, булавы, мечи, а так же глефы и алебарды. Здесь были секиры и прямые шипастые шары на толстых цепях. Имелся десяток мачете и хищно изогнутых катан. Но, всё моё внимание сразу приковала казацкая шашка.
Простое и действенное оружие, разящее цель с первого удара. Фехтовать этим, утяжелённым к острию клинком, в принципе, невозможно. А рукоять, не имеющая гарды, не позволяет даже думать о защите в ближнем бою. Этот, гениальный в своей простоте шедевр, изначально придуман и создан для нападения. И цель владельца - поразить врага, разрубая первым и, в общем-то, единственным движением. Что, в будущем столкновении с зомби было самым, по-моему, грамотным и эффективным.
Поспешно схватив так понравившийся мне девайс, я моментально оказался в салоне самолёта и внимательно присмотрелся к выбору товарищей.
Такеши, Изао и моя невеста, предсказуемо положили глаз на катаны. Ашия и Вэймин, впечатлённые харизматичным видом Мэй Синг, вооружились глефами а Игорь с Мариной предпочли копья с широкими наконечниками и крестообразной перекладиной, приделанной сразу возле острия.
И только Леська не стала вооружаться, проявив себя умной и рассудительной девочкой.
- Я ещё маленькая. - Как ни в чём не бывало, заявила она. - И вообще, лучше мы с Бэмбиком сходим для вас в разведку.
- Счас по попе дам, лазутчица. - Тут же прорезались материнские инстинкты у Марины.
Но Чудо-Ребёнок, как ни в чём не бывало, уверенно заявил.
- Мама, не надо злиться. - Она погладила котика по голове и, как истинный гений, не стала тратить лишних слов. - Кто хочет, можете спрятаться, а я расскажу, что вы делаете.
По ошарашенным взглядам присутствующих было понятно, что никто ничего не понял. Но, как говориться, лучше один раз увидеть... Мэй Синг тут же быстро спустилась в багажный отсек и, через открытый люк, скомандовала: - Давай!
Леська же, ласково погладив котёнка по пушистой шёрстке, опустила его на пол и тот, мелькнув рыжей молнией, тут же спрыгнул вслед за наставницей.
- Ты присела на тюк с едой. - Начала трансляцию Льська. Теперь взяла в руги здоровый топор, положила его и согнула ногу в колене. А сейчас трогаешь волосы.
- Пожалуй, хватит. - Из люка показалась растерянная моська Мэй Синг с глазами на пол-лица. - Ты понимаешь, что это же телепатия? - Наставница присела перед Леськой на корточки и, взяв за плечи, внимательно посмотрела на девочку. - Скажи, как ты это делаешь?
- Я просто вижу, то же, что и Бэмбик. - Не дала сбить себя с толку моя приёмная дочь.