– Понимаю, – кивнул Эллар. – Хотя, конечно, жаль, энциклопедические знания господина Дворкина нам могли бы понадобиться.
Полковник молча развел руками.
– Ладно. – Эльф тяжело вздохнул и, проведя ладонью по волосам, хлопнул по карте. – На самом деле, господа, сейчас мы должны решить только один вопрос: стоит ли нам продолжать наш путь или благоразумнее будет вернуться назад.
– Чтобы опять наткнуться на некроводов с их трижды проклятыми химерами, – хмыкнул Эндрю и, покачав головой, добавил: – Вот этого уж точно делать не стоит.
– Нет, коммандер предлагает другой маршрут, – ответил вместо Эллара проводник. – Мы повернем на юг и, сделав крюк, выйдем к форту Тарикал, вот сюда. – Его палец ткнул в карту, указав на небольшой прямоугольник.
– И сколько времени займет наш путь?
– Если все пройдет гладко, то около пятнадцати дней.
– Если все пройдет гладко…
– Да, – наклонил голову следопыт. – Часть пути будет проходить по местам, где ни я, ни какой-либо другой из наших следопытов не бывал, поэтому может случиться всякое, но это самая короткая дорога.
– А припасов нам хватит? К тому же у нас много раненых…
– Эльфы выносливее людей, и кто не покинет сей мир до прихода утра, тот выживет, – прервал полковника Эллар. – Так что не стоит беспокоиться по этому поводу. А припасы можно будет раздобыть в вольных поселениях, думаю, оные на пути нам встретятся, и не раз.
– А если нет? Не проще ли все-таки дойти до гор, как вы мне сами недавно говорили, там есть поселки старателей, и это намного ближе, а мы все изранены и вымотаны. Оторвемся от преследования, передохнем, а уж потом решим.
– Господин Гувер, вы, наверное, уже забыли, что я говорил вам про поселения рядом с горами, – сказал Эллар, скрещивая руки на груди и смотря на Гувера усталым взглядом, – так я повторю. В этих поселках живет различный сброд из Родарии и Арании, и эльфов там не больно-то и жалуют. Та что, направив свой маршрут к одному из них, мы рискуем оказаться зажатыми меж двух огней.
– А пойдя по предлагаемому вами маршруту с некроводами на хвосте, мы рискуем вообще сгинуть в этих степях. К тому же, как вы можете быть уверены, что жители поселений, кои по вашему предположению могут встретиться на нашем пути, будут к нам более дружелюбны? – Он повернулся к Каллату: – Тернул, насколько я понял, местность около гор вам более знакома, как вы обычно туда добирались?
– Вот так. – Проводник указал пальцем на прямоугольник форта, затем повел им вдоль синей линии реки. – На лодках вверх по течению Уллранки, затем пешком вдоль отрогов.
– Так не проще ли нам сейчас повторить сей маршрут? – Эндрю вопросительно посмотрел на Эллара.
– На него уйдет месяц, если не больше, – ответил тот и, помолчав, добавил: – Хотя смысл в ваших словах есть, признаю, просто я пытался выбрать более короткий путь. К тому же сделано это не просто так. Смотрите сами. Следуя предложенному мной маршруту, вот здесь, – вырвавшийся из его указательного пальца лучик света упал на карту, – мы упремся вот в эту реку, являющуюся притоком Талики, и капитан «Элирдана» сможет послать лодки, чтобы нас забрать.
– А разве они не вернулись обратно? – удивился Гувер.
– На наше счастье, пока нет. Когда я в последний раз связывался с «Элирданом», то оказалось, что они всего лишь спустились чуть ниже по течению от места нашей высадки, где напоролись на какой-то топляк. Пришлось вставать на якорь. Капитан уверил меня, что ничего серьезного, однако на ремонт должно было уйти дня три-четыре. Вот только с той поры, как мы вышли из этого проклятого леса, связь наладить больше не удается, как бы я ни пытался. Возможно, у нашего противника есть какая-то магия, блокирующая кристаллы тлантира, хотя я лично никогда о подобной не слышал.
– Мы раньше и о магии, позволяющей создавать живые куклы, ничего не слышали.
– Тоже верно, – согласился эльф. – Однако пока я все еще надеюсь связаться с кораблем, и если это удастся сделать, то тогда нам нужно будет всего лишь добраться до указанной мною реки, а это не так уж и далеко.
– Кристаллы могут не срабатывать вовсе не из-за магии, – неожиданно подала голос Неллара. – Кто знает, что случилось с экипажем «Элирдана». Возможно, некроводы напали и на них.
Все с удивлением посмотрели на эльфийку, так как подобные мысли как-то не приходили никому в голову, хотя это было не так уж и невозможно. Первые столкновения с некроводами произошли буквально через пару дней после того, как шлюпки «Элирдана» доставили их на сушу, а за это время их отряд удалился от берега реки не на такое уж и большое расстояние.
– Да, подобный риск существует, – сказал Эллар после непродолжительного молчания, нахмурившись. – Однако я все равно не думаю, что продолжать идти к горам хорошая идея.
– Значит, вы хотите вернуться, коммандер?
Чуть хрипловато-утробный голос, сорвавшийся с уст Неллары, заставил стоявшего рядом с девушкой Сагера вздрогнуть, а эльфов дружно опуститься на одно колено.
– Госпожа. – Эллар склонил голову, стараясь не смотреть в полыхающие синим пламенем глаза сестры.
– Встаньте, коммандер. – Девушка поморщилась и, дождавшись, пока тот поднимется на ноги, продолжила: – А теперь объясните мне, почему вы решили нарушить мою волю и вернуться.
– У нас большие потери в личном составе, госпожа. К тому же припасов почти не осталось…
– Бросьте, коммандер, – резко оборвала его эльфийка. – Неужели твои солдаты разучились слушать шепот листвы и шелест трав, неужели их глаза ослепли и потеряли былую зоркость, что они не смогут добыть себе пропитание? Неужели мои воины стали настолько трусливы, что первая же битва сломила их дух?
– Но, царица, мы столкнулись с врагом, магия которого нам неизвестна, не лучше ли нам вернуться, пополнить отряд и пото…
– Господин Сагер. – Эльфийка повернулась к археологу. – Когда вы путешествовали к Рамиону в прошлый раз, сколько с вами было человек?
– Я, проводник и еще трое носильщиков, – ответил Адрия, помедлив.
– Вот видите, коммандер, – сказала девушка, продолжая разглядывать опешившего ученого, – думаю, мне не стоит ничего вам больше говорить и объяснять.
– Нет, госпожа. – Эллар наклонил голову еще ниже.
– Вот и замечательно. – Губы эльфийки искривились в неком подобии улыбки. Она вдруг шагнула к Сагеру и, прильнув к его уху, зашептала: – Я вижу, дорогой мой господин археолог, вам очень нравится моя слуга. Хотите ее получить, хотите, чтобы она была полностью ваша, тогда доведите меня до этих трижды проклятых развалин, найдите мне то, что я вам скажу, и тогда получите ее, всю и полностью. Вы меня поняли?
Адрия судорожно сглотнул, чувствуя, как по его спине и лицу градом течет холодный пот, и коротко кивнул.
– Хорошо…
Девушка сдавленно ойкнула, обмякла и, обхватив шею Адрии руками, обессиленно повисла на ней, заставив молодого человека невольно приобнять ее, чтобы не дать ей упасть на землю.
Свадьба была уже окончена, и молодая пара давно покинула бал, отправившись в подаренный особняк проводить свою первую ночь на брачном ложе, однако в парадной зале имения все еще было многолюдно. Вот только больше не слышался перезвон бокалов, не звучала веселая музыка, не слышались шутки кавалеров, обращенные к нежным ушкам разодетых дам, свет газовых ламп был приглушен, а на отполированном паркете мерцала причудливая пиктограмма, состоящая из концентрических кругов и треугольников. Оставшиеся гости неподвижно стояли по периметру пиктограммы, их лица покрывала мертвенная бледность, а глаза были затянуты белесой пеленой. Руки были вытянуты вперед, и с кончиков пальцев раз за разом срывались тяжелые капли крови, которые, падая на пол, собирались в небольшие шарики и тут же устремлялись к ближайшей линии пиктограммы. Все это происходило в полной тишине, отчего перестук падающих капель был похож на звук начинающегося дождя.
Варк торопливо прошел меж замерших контрактаров, остановился в центре пиктограммы, закрыл глаза и, глубоко вздохнув, раскинул руки в стороны, пытаясь ощутить переплетения магических потоков, что уже сплетались над его головой причудливым жгутом силы. Раздраженно мотнув головой, он скрипнул зубами – энергии все еще было мало.
– Тарок, пришли все? – бросил он, открывая глаза и вопросительно смотря на стоявшего рядом слугу.
– Да, господин. Все отмеченные вами здесь.
– Вот ведь ж.
Эндрис нервно стиснул трость, оглядываясь. Судя по виду контрактаров, многие были уже на пределе, к тому же если продолжать накачку в подобном темпе, то инквизиция наверняка засечет сей процесс. Оставалось одно.
– Тарок, встань в этот круг, – сказал он, указывая тростью на начерченную неподалеку фигуру, периметр которой бурлил от насыщенной энергией крови, и, дождавшись, пока слуга выполнит приказ, забормотал под нос слова заклинания.