My-library.info
Все категории

Активация! (СИ) - Смолин Павел

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Активация! (СИ) - Смолин Павел. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Активация! (СИ)
Дата добавления:
23 январь 2023
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Активация! (СИ) - Смолин Павел

Активация! (СИ) - Смолин Павел краткое содержание

Активация! (СИ) - Смолин Павел - описание и краткое содержание, автор Смолин Павел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Девятая часть текстового аниме о попаданце в японского школьника со стартом в 1989 году.

Активация! (СИ) читать онлайн бесплатно

Активация! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Смолин Павел

— Что ж, в таком случае я последую вашему примеру, мистер Фримен! — Сымитировал энтузиазм ведущий.

Из белых высказаться обо мне пригасили нынешнего посла СССР — Александра Александровича Бессмертных, назначенного совсем недавно, 15 мая.

— Спасибо, что нашли время, мистер Бессмертных!

— Спасибо, что пригласили! — Степенно кивнул посол.

— Советский Союз наградил Одзаву Иоши Орденом Дружбы Народов, верно?

— Верно, Стив! — Подтвердил посол, — Как оказалось, это было верным решением — юный мистер Одзава воспринял эту награду гораздо серьезнее, чем мы предполагали, и лично посетил нашу страну с официальным визитом.

Показали кадры с парада 9 мая, где я сижу на трибуне с протокольно-серьезной рожей взирая на марширующие колонны.

— Кроме того, он привез советским детям свои замечательные мультфильмы, сериалы и телешоу. После первого же показа "Покемонов", которые смотрят и в вашей стране (права продали только на один показ первого сезона, так что скоро они вернутся к нам в полном объеме), наше телевидение буквально завалили миллионами писем с просьбой ускорить запуск телеканала "Хонда+". Кроме того, сейчас активно идет обустройство типографии, которая будет издавать на территории СССР первый в истории нашей страны манга-журнал.

— Дорого обошлось? — Поинтересовался ведущий "за деньги".

— Одзава Иоши не взял с нас ни цента. Более того, все деньги от продажи манги будут уходить в Советский филиал "Фонда Хонда".

— Просто сказка! — Поразился ведущий, — А почему нам он продает свои проекты только за огромные деньги?

— Не знаю, Стив, — Ехидно улыбнулся посол, — Возможно, не считает вас друзьями?

Хе, грядет орденок! Но бесплатного контента американцам не видать — у них тупо есть чем платить, так что никаких скидок!

* * *

На церемонии награждения никаких сюрпризов не случилось, если не считать за таковой Тильдину победу в номинации «лучшая женская роль», поэтому важно поторговать лицом со сцены не вышло. Нет, совсем не расстроен. Ладно, разве что немного. И не надо на меня так сочувственно смотреть, Хэруки! Точно все нормально! Давай лучше вместе посочувствуем расстроенному дедушке Клинту, которому тоже ничего не обломилось. Да, я тоже считаю, что должна быть специальная награда за «душеспасительность».

Приятной неожиданностью стал приз гран-при для нашего земляка Огури Кохэя, чей фильм о ревнивой жене писателя лично для меня был полон отборнейшей «жизы». А вот Хэруки после фильма немного загрузилась. Посмотрим, приведет ли это к чему-нибудь, а пока, в ходе разговоров о большой чести, режиссер оказался совсем не против поставить эпизод сериала, так что увидимся на родине!

На афтерпати мисс Суинтон зажала меня в углу и крепко расцеловала везде, куда дотянулась (дотянуться было легко, она же чуть ли не на голову выше!). Лучшая девочка проявила понимание, и резать восходящую звезду не стала, за что тоже была расцелована. Попрощавшись с Тильдой до лета — возьму ее в «подростковый нуар», договорились с Квентином на его визит в Японию на Токийскую премьеру «Бешеных Псов» и стандартную программу сериал-покемон, посочувствовали дедушке Иствуду, поздравили Линча с Кейджем с победой, и Стэн посадил нас в советский ИЛ — по пути же!

В самолете было весело — народ веселился и праздновал «лучшего режиссера» для Павла Лунгина, «Лучший художественный вклад» для Глеба Панфилова, «Золотую камеру» для Виталия Каневского и парочку независимых наград, доставшихся Юрию Ильенко. Настоящий триумф, как ни крути. Быстро поняв, что обижаться обделенный веточками Иоши не собирается (в отличие от «оскароносного» Пичулы, которому тоже ничего не досталось), советские кинодеятели перестали стесняться и начали обсуждать гораздо более животрепещущую тему — кто, чего, где и сколько купил во французских магазинах. Не осуждаю — такой вот СССР нынче, что поделать.

В аэропорту, куда мы прибыли под вечер, нас встретил ликующий народ. Пропустив вперед советских граждан, мы с Хэруки скромненько высказали оттесненному коллегами, грустному журналисту «Пионерской Правды», что судейство фестиваля считаем большими профессионалами, а все призы — полностью заслуженными, после чего уселись в «Волгу» с посольскими номерами — на этот короткий визит договоренности на тему «хочу погулять по СССР в компании аборигенов без сопровождения с нашей стороны, дабы посмотреть на русских в неформальной обстановке» нет, поэтому заботиться о нас будут сотрудники нашего посольства. Жить будем прямо там же — я не видел смысла заселяться в «Интурист» на одну ночь, а в нашем посольстве полно места.

Прибыв на территорию Японии, расположенную по адресу Грохольский переулок, 27, коротко переговорили с нашим послом, который «порадовал» новостью о том, что завтра вечером, после нашей с Хэруки основной программы — экскурсия по Красной Площади, интервью для программы «Время» (только мое), встреча с Клушанцевым, поход в Малый театр на пьесу островского «Гроза» — в посольстве состоится прием, на который прибудет супружеская чета Горбачевых. Большая честь, сука! Еще посол спросил, не будем ли мы против саундтрека в виде классических джазовых композиций в исполнении Ларисы Долиной. Японцы джаз очень любят, поэтому против мы не были. Да ей еще и песенок подгоню — хорошая певица же, так что почему бы и нет. Мне хайп на советской территории лишним не будет.

Не став играть в ханжу, посол лично проводил нас с Хэруки до нашего совместного номера (мог бы в разные поселить, в строгом соответствии с идиотизмом моего драгоценного отца) и откланялся, пожелав приятного отдыха.

* * *

— В СССР — необычная экономическая модель, поэтому телеканал в ваших реалиях монетизировать просто невозможно, — Вещал я, сидя под палящими софитами в студии Останкино, оправдываясь за бесплатные подарки для СССР, — А манга… — Пожал плечами, — Я верю в социальную ответственность бизнеса, поэтому стараюсь в меру сил делать жизнь окружающих лучше или хотя бы веселее! Но осенью в вашей стране открываются свободные экономические зоны, и вот туда мы «зайдем» уже зарабатывать деньги. Начнем с текстильной фабрики.

В кадр вошла симпатичная ассистентка, и мы с ней продемонстрировали кигуруми, пижамы-одела и футболки с нашим мерчом — все яркое и прикольное.

— Параллельно начнем обустраивать небольшой электронный завод, который…

Хэруки из-за кадра ловко метнула в мою поднятую над головой руку желтенький «тамагочи».

— Будет производить вот такие игрушки — электронный питомец «Тамагочи». При первом включении… — Включил и продемонстрировал экран, — На экране появится яйцо и таймер, отсчитывающий время до рождения зверька. Когда он появится, нужно будет его кормить, играть, убираться в его жилище. Словом — как любой другой питомец, только электронный! Если наши товары понравятся советским гражданам, будем наращивать объемы и расширять ассортимент. А пока мы привезли в СССР десять тысяч таких — по окончании учебного года их подарят лучшим ученикам вашей страны.

Смущенно почесал в затылке:

— У вас оказалось очень много талантливых ребят, поэтому прошу прощения у тех, кому игрушек не достанется — к сожалению, мои возможности не безграничны, поэтому пока так.

Покивав, ведущий спросил:

— Значит, вы одобряете проводимые правительством Советского Союза экономические реформы?

— Мне всего семнадцать лет, поэтому, простите, я не считаю себя в праве рассуждать на такие сложные темы, — Слился я.

После этого охотно рассказал о творческих планах (про бой с Марки Марком ни слова — с СССР об этом знают далеко не все), ответил на отобранные советской стороной вопросы из писем советских детей, и мы отправились в кабинет, куда привезли Клушанцева — он живет в Ленинграде, и я позволил себе напрячь пожилого мастера спецэффектов небольшим путешествием. Ну нет у меня времени в северную столицу ехать!

Вот он — почти лысый, худой, в толстых роговых очках и костюме производства фабрики «Большевичка», который ему немного великоват. Увидев, как мы заходим в кабинет в компании приставленного ко мне в качестве секретаря сотрудника японского посольства, Павел Владимирович встал с коричневого кожаного диванчика, и мы раскланялись.


Смолин Павел читать все книги автора по порядку

Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Активация! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Активация! (СИ), автор: Смолин Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.